wickedness
美
英 ['w?k?dn?s] 
反義詞
同義詞
英漢解釋
例句
He was so good - and I felt the wickedness of trying to blind him as to what had happened!
他是那樣好——我覺得把過去發生的事瞞著他,那就是害了他呀!
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and wickedness of men who by their wickedness suppress the truth.
人的不虔不義蒙蔽了真理,上帝就從天上啟示他的義憤。
She told me she had been a ghost for nearly twenty years. It was probably a punishment for her wickedness!
她告訴我她已經做了將近二十年的鬼了。這可能就是對她邪惡的懲罰!
Then they saw that his head had been replaced with a bull's head, as a warning of the dangers greed and wickedness can cause.
然后他們看到他的頭變成了牛頭,那是一個警示,提醒人們貪婪和邪惡帶來的危險。
'It certainly sems strange, ' agreed the doctor, ' but wickedness can hide behind the most gentle face , you know. '
“這件事看來確實挺奇怪的,”醫生表示同意說,“可你也別忘了,邪惡是可能隱藏在善良的面貌背后的。”
And does he now summon me to its fulfilment, by suggesting the performance of every wickedness which his most foul imagination can conceive?
現在他是不是傳喚我按照他那最惡毒的想象力所設想出來的每一個惡行去履行契約呢?
The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
完全人的義,必指引他的路。但惡人必因自己的惡跌倒。
Piaget have one thing in common with those of Binet in that they reflect the profound wickedness of every pedagogical position.
總之,皮亞杰杜撰這些故事,跟賓涅特的故事有一個共通的地方。他們都反映出每一個教學立場惡作劇的一面。
But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.
從來沒有像亞哈的,因他自賣,行耶和華眼中看為惡的事,受了王后耶洗別的聳動。
When he heard of his daughter's wickedness he said: " I can't believe that she did so evil a thing, but the truth will soon come to light. "
當他聽到他女兒的罪惡,他說:“我無法相信她這樣邪惡的一件事,但事實很快就會露出來的。”
At this meeting, he said, he would show to all of us the proof of Uriah Heep's wickedness.
這次會面,他說,他要讓我們看看尤賴亞·希普的惡劣行徑的罪證。
He was one of those creatures that are just simmering all the time with a silly sort of wickedness.
他是那種整天盤算著干愚蠢的壞事的家伙。
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
又說,你們中間有權勢的人,與我一同下去,那人若有什么不是,就可以告他。
That is for your rudeness to Mamma just now, ' he said, 'and for your wickedness in hiding, and for looking at me like that, you rat!
“這是罰你剛才對媽媽無禮,”他說,“罰你藏起來的鬼主意,罰你那么瞪著我,你這老鼠!”
No; you are less than a servant, for you do nothing for your keep. There, sit down, and think over your wickedness.
不,你連仆人都不如。你不干事,吃白食。喂,坐下來,好好想一想你有多壞。
Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
不可辱沒你的女兒,使她為娼妓,恐怕地上的人專向淫亂,地就滿了大惡。
I could tell him that all the wickedness of that time was like the spirits they mixed with the pure grape of the Douro.
我可以告訴他,那時的邪惡行為就象人們把酒精摻進杜羅河區的純葡萄汁里。
Break the arm of the wicked and evil man; call him to account for his wickedness that would not be found out.
愿你打斷惡人的膀臂。至于壞人,愿你追究他的惡,直到凈盡。
One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness .
一件善舉并不能補償一個人作惡一世犯下的罪行。
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
說,看哪,這就是那不以神為他力量的人。只倚仗他豐富的財物,在邪惡上堅立自己。
He was one of those creatures that are just simmering all the time with a silly sort of wickedness.
他是那種整天盤算著干愚蠢的壞事的家伙。
I could tell him that all the wickedness of that time was like the spirits they mixed with the pure grape of the Douro.
我可以告訴他,那時的邪惡行為就象人們把酒精摻進杜羅河區的純葡萄汁里。
Only here, in the stillness of his cell, could Yasha meditate upon the extent of his wickedness.
只是在這兒,在這靜悄悄的小屋里,雅夏才能反省自己為非作歹到了什么程度。
Then David praised God for keeping him from evil and for returning " the wickedness of Nabal on his own head " (v. 39).
之后大衛贊美耶和華使他免于行惡,也使「拿八的惡歸到拿八的頭上」(39節)。
God was concerned lest they go on in their sin and wickedness and He would have to pour out judgment on them.
但倘若他們執意行惡,活在罪中,神的審判和憤怒便要向他們傾倒。
And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
天使說,這是罪惡。他就把婦人扔在量器中,將那片圓鉛扔在量器的口上。
The founding members resolved that the peace of the world must never again be destroyed by the will and wickedness of any man.
聯合國創始國下定決心,絕不讓世界和平被任何人的意志和邪惡所斷送。
Many have refused to lend, not out of wickedness, but they were afraid to be defrauded without cause.
許多人不肯出借,并非出于惡意,而是怕白白受騙。
When I look into my heart, and take a view of my wickedness, it looks like an abyss infinitely deeper than hell.
當我看著自己的內心,看一眼我的邪惡,它看起來就像是地獄的無底深淵。
"You see, they were so naturally depraved that they couldn't be brought to see their wickedness. "
“你瞧,他們天性墮落,簡直沒有使他們認識到自己的邪惡。”
By the roadside you sat waiting for lovers, sat like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.
你坐在道旁等候,好像阿拉伯人在曠野埋伏一樣,并且你的淫行邪惡玷污了全地。
As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes wickedness. ' But my hand shall not be against you.
古人有句俗語說:『惡事出于惡人。』我卻不親手加害于你。
Must we hear now that you too are doing all this terrible wickedness and are being unfaithful to our God by marrying foreign women?
如此,我豈聽你們行這大惡,娶外邦女子干犯我們的上帝呢?
Repent of this wickedness and pray to the Lord. Perhaps he will forgive you for having such a thought in your heart.
你當懊悔你這罪惡,祈求主。或者你心里的意念可得赦免。
However, Golding didn't lose his hope in human beings, he thought that people can use love to save the wickedness of the human nature.
但戈爾丁對人性并未完全悲觀,他希望可以用愛來拯救人性之惡。
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
不義之財,毫無益處。惟有公義,能救人脫離死亡。
And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
我又見日光之下,在審判之處有奸惡。在公義之處也有奸惡。
The enemy shall not exact from him, Nor the son of wickedness afflict him.
仇敵必不勒索他;兇惡之子也不苦害他。
Righteousness guards the man of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
行為正直的,有公義保守;犯罪的,被邪惡傾覆。
To be frank it is really tough for me to go through so many suddenness and wickedness.
是直率它是真正地堅韌的使我審閱那么許多意外和慘厲。
But they did not listen or pay attention; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods.
他們卻不聽從,不側耳而聽,不轉離惡事,仍向別神燒香。
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
不義之財毫無益處,唯有公義能救人脫離死亡。
'Why should I warn the people of Nineveh? 'thought Jonah, as he packed for the journey. 'They deserve to be punished for their wickedness. '
“為什么我要去警告尼尼微的人們呢?”當他為這次旅行收拾行李時,約拿書想,“他們應該為他們的邪惡受到懲罰。”