zedekiah

zedekiah

 英

  • 網絡西底家;亞底家;澤德基亞

英漢解釋

n.

例句

There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles of Judah.

巴比倫利比拉西眼前眾子猶大一切貴胄

Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.

并且西眼睛巴比倫

They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.

西眼前并且西底眼睛鏈鎖巴比倫

Beady-eyed Zedekiah Smith, the bank robber, still hung there, but even he had been pushed aside for something more important.

現在史密斯那個銀行劫匪一邊地方

He made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah.

巴比倫王立約雅叔叔代替名叫西底

Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.

西底登基時候二十一耶路撒冷十一

There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes ; he also killed all the officials of Judah.

巴比倫西眼前眾子利比拉猶大一切首領

When Zedekiah was brought before Nebuchadnezzar, he had to suffer the penalty of a low-class criminal.

西底布甲尼面前時候低級罪犯刑罰

Zedekiah Smith took up the lantern and without looking back they passed through the opening in the rock wall.

澤德凱亞·史密斯提起馬燈人頭走向巖壁出口

Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD?

西底打發提出自己私下耶和華什么臨到沒有

Zedekiah Smith narrowed his eyes, turning them even beadier.

澤德凱亞·史密斯眼睛它們看起來愈發銳利

Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.

西底耶利米不要使知道這些不至于

In the beginning of King Zedekiah's reign, the false prophet Hananiah came to him.

西統治前期一個先知尼雅來到國王面前

I reported Zedekiah Smith, just like I should, but for some reason, it didn't feel like a good deed anymore.

不過知道怎么這樣行為感覺并不

The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah.

于是圍困直到西底十一

Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.

西底你們手中無論何事不能你們反對

I prophesied about the Lord more and more and I was put into a dungeon by King Zedekiah.

預言了很多上帝旨意因此西底地牢里

"We need to get to town and report Zedekiah Smith. " Then something else occurred to me.

我們必須趕到鎮子上報有關澤德凱亞·史密斯情報。”

Then Jeremiah the prophet told all this to Zedekiah king of Judah, in Jerusalem,

于是先知耶利米耶路撒冷一切告訴大王西底

Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah

耶利米他們你們西底這樣