candle

candle

美 [?kænd(?)l]  英 ['kænd(?)l]

  • n.蠟燭
  • v.用亮光檢查(雞蛋的)好壞
  • 網絡燭光;燭形物;蠟蠋

詞形變化

復數:candles  

同義詞

英漢雙解

n.
1.
蠟燭a round stick of wax with a piece of string (called a wick ) through the middle which is lit to give light as it burns

習慣用語

cannot hold a candle to sb/sth
不如…好;比不上…;無法與…媲美is not as good as sb or sth else
His singing can't hold a candle to Bocelli's.
他的演唱無法與波切利媲美。

英漢解釋

n.
1.
蠟燭
2.
【物】燭光
3.
蠟燭狀物
v.
1.
用亮光檢查(雞蛋的)好壞

英英解釋

n.

例句

Caroline took a candle , and went quietly all over the house , seeing that every window was fast and every door barred .

卡羅琳蠟燭悄悄地各處巡視一番看看門窗是否閂牢

Absence diminishes small loves and increases great ones, as the wind blows out the candle and blows up the bonfire.

分離減少渺小增加偉大正如蠟燭篝火

Make your own lantern for the Lantern festival. You don't have to make it very complicated. Why not just use a cola bottle and a candle?

自己動手元宵節燈籠利用可樂蠟燭就是不錯創意

Then I saw the light of his candle approaching through the darkness, and he appeared, looking pale and depressed.

然后看到蠟燭黑暗中臉色蒼白神情沮喪

And I would have liked to have known you, But I was just a kid, Your candle burned out long before, The legend ever did.

希望當時能夠認識但是那時只是孩子燭火傳奇流傳下去

So I would be careful with that candle, if I were you. . . or all the people you've burned with your act. . . just might have their revenge.

如果的話小心蠟燭不然到時候就算報仇

And it seems to me you lived your life, Like a candle in the wind.

認為一生風中之燭

Absence extinguishes small passions and increases great ones, as the wind blows out a candle, and fans a bonfire.

匱乏壓抑欲望強化重大欲望風吹蠟燭篝火一樣

Light a candle, close your eyes, and take a few minutes each day to invite positivity into your day.

不妨每天蠟燭然后眼睛分鐘冥想進而外界積極因素融入身心

Mans life is often compared to a candle.

人生蠟燭

Then they went up to bed, and in their delirium of bliss they forgot and left the candle burning in the parlor .

然后他們上床睡覺由于高興丟三落四客廳里蠟燭忘了

She looked a little like what he said she was as, holding the candle sideways, she tried to smile away the seriousness of her words.

有點兒那樣撒嬌努力想微笑起來免得的話嚴肅

The children and "SFS" staff held a minute of silence around a symbolic candle display and then shared their emotions amongst each other.

小朋友明日工作人員圍繞蠟燭遇難同胞默哀彼此表達他們悲痛心情

"Emm-anything about her shimmered and glimmered softly, as if her dress had been womm-en out of candle-beams" (Edith Wharton).

所有物體發出柔和仿佛衣服燭光織成”(埃迪斯·瓦頓)。

And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? And not to be set on a candlestick?

耶穌他們豈是底下底下臺上

And with him went the monks and the musicians, and the candle-bearers, and the swingers of censers, and a great company.

同行僧侶樂師蠟燭香爐以及

The reflection wavered, as though it came rather from a fire which had been lighted than from a candle.

反光不時顫動一種火焰反射不是反射

Newton invented a paper lantern illuminated by a candle which he carried with him to light his way to school on dark winter morning.

牛頓發明一種蠟燭燈籠昏暗冬天早晨上學就是這種

He stepped forward, and called him by name, and touched his shoulder; but he would not move, so he took the candle and looked at him.

走上前去叫喚主人碰碰肩膀可是于是蠟燭

"I prayed to her for money and promised her a candle, " I said.

禱告保證過蠟燭。’

Long she leaned out in her freak dress, keen to burn her wings at life's candle.

穿著”、佇立多時一心生命自己翅膀

Again she lit a candle, and held the letter to the flame till it was all consumed.

點燃蠟燭火焰直到完全燒毀

Job Legh took the candle up, and began a leisurely inspection.

約伯舉起蠟燭從容審視

Somebody opened the door and the candle blew out.

有人打開蠟燭吹滅

He would have turned down the candle.

蠟燭

It goes out like a candle, quietly and gently.

蠟燭一樣靜靜輕輕熄滅

The candle flames wavered.

燭光閃動

His singing can't hold a candle to Pavarotti's.

演唱無法帕瓦羅蒂媲美

The candle's flame doused.

The candle flickered and then went out.

蠟燭閃爍不定后來便熄滅

At ten years old I was taken to help my father in his business, which was that of a tallow-candle and soap-boiler.

父親帶走生意

small passions and increases great ones, just as the wind blows out a candle and fans a fire.

離別減弱微弱熱情增強熾熱激情風吹蠟燭旺盛篝火一樣查看全文

On this night however, as soon as he had finished eating, he took up a candle and went in-to his business room.

但是晚上蠟燭走進辦公室

Thereupon, she got to her feet and, taking the candle, set it on the mantelpiece and looked at herself in the mirror.

起身蠟燭壁爐鏡子照著

the candle lights light up the rainy night . all my tender greetings flows slowly , until they flood in the little river of your life.

燭光點燃雨夜潤濕溫馨祝福緩緩流淌滿生命小河

Man loves company even if it is only that of a small burning candle.

喜歡伴侶哪怕只是蠟燭

Tured Mong, a pensioner, said she had driven 40 miles with her husband to bring flowers from her garden and a candle she wanted to light.

一位名叫TuredMong退休女性丈夫驅車40英里帶來花園鮮花以及想要點燃蠟燭

Expectation shall furnish me with music, and hope shall pitch the tune. Soon I shall rejoice in a candle of God's lighting.

期待盼望使心中充滿樂歌不久上帝亮光

And it seems to me you lived your life like a candle in the wind. Never fading with the sunset when the rain set in.

來說一生恰似——即使大雨傾盆光芒夕陽湮滅

It was a blue sky over the sea than in a broad sense of caring has more than than the sun is a candle is also a great selfless gesture.

一種藍天大海寬廣胸懷一種太陽蠟燭偉大無私姿態

Please forward this to all the women you know. It may save a life. A candle is not dimmed by lighting another candle.

所有認識女性朋友一個一個下去

And the beauty of the pearl, winking and glimmering in the light of the little candle, cozened his brain with its beauty.

珍珠蠟燭亮光閃爍美麗哄騙腦子

The little duchess sat on her aluminum throne at the dinner table, in the wondrous light of a candle.

完美燭光小女公爵餐桌旁寶座

said the undertaker: raising the candle above his head, to get a better view of Oliver.

殯儀館老板蠟燭頭頂奧立弗仔細

He noticed that one child's candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl.

注意一個天使蠟燭沒有隨后看到那個沒有蠟燭天使自己女兒

In a twinkling the tree began to sputter and burn like a candle blown by the wind.

說時遲那時快松樹開始熊熊起來風吹蠟燭

The lamp is often made from ceramic, glass or marble with a small container for water that is heated by a tea light candle.

往往陶瓷玻璃大理石就是一個小型集裝箱熱茶蠟燭

After aiming at my chest I waited a second or two, and suddenly my candle, my table, and the wall in front of me began moving and heaving.

對準胸膛秒鐘忽然蠟燭桌子墻壁全都眼前晃動旋轉起來

Absence diminish little passion and Increase great one , just as the wind blow out a candle and fan a fire .

離別使淺薄感情削弱使感情更加深厚正如吹滅燭火

The Beeswax candle said arrogantly as if she was the hostess of the party.

蜂蠟蠟燭傲慢好像已經晚會主人

Dear friend: life is not a candle-light flickering in the wind but a torch igniting a new flame.

朋友生活并不是微風搖曳燭光而是點燃火焰火把