you
美 [ju]
英 [ju?] 
英漢雙解
1. | 你;您;你們used as the subject or object of a verb or after a preposition to refer to the person or people being spoken or written to |
| You said you knew the way. 你說過你知道路的。 |
| I thought she told you. 我以為她告訴你了。 |
| Can I sit next to you? 我可以坐在你旁邊嗎? |
| I don't think that hairstyle is you(= it doesn't suit your appearance or personality) . 我覺得那種發型不適合你。 |
2. | (與名詞及形容詞連用,直接稱呼某人)used with nouns and adjectives to speak to sb directly |
| You girls, stop talking! 你們這些女孩子,別說話了! |
| |
3. | (泛指任何人)used for referring to people in general |
| You learn a language better if you visit the country where it is spoken. 如果到說某種語言的國家去,就會把這種語言學得更好。 |
| It's a friendly place─people come up to you in the street and start talking. 這個地方的人很友好,在街上走著就有人上來跟你攀談。 |
英漢解釋
pron. | 2. 你(們); 您(們),用于名詞或短語前,作為稱呼 |
英英解釋
例句
A: Sorry for being late again. You know, I ran into a traffic jam.
對不起,我又遲到了。要知道我碰上交通堵塞了。
Though you won't find puffer fish in the U. S. , many in Korea as well as Japan find some parts of the fish to be delicacies.
雖然你在美國吃不到,但許多韓國人和日本人覺得這種魚的部分肉質非常鮮美。
It's kind of you to help me with the problem.
你幫我解決這樣的問題真是太好了。
At the tea-house, you could feel totally at such ease that you could hardly have at home, not to speak in other's house.
其身心的放松,別說是在他人的家中,就是在自家屋里恐怕也是絕難做到的。
There's a study some of you think you know about, but very few people have ever read the story.
有一項研究,你們其中一些人可能以為自己知道,但極少數人讀過這個故事。
Perhaps, he might have seen something that you need or knew that you would love to have, why wait for a special day to buy it for you?
或許他看到某件東西是您缺著或知道是您喜歡的,不是什么特別日子也買來送您,很好吧?
It's very badly swollen. It's probably just bruise, but it could be broken. So I'm going to ask you to the hospital for an X-Ray.
這兒腫的厲害,可能只是擦傷,也可能骨折了,所以我打算讓你去醫院照個X光片。
Well, I was just calling to ask if you've received my email about this year's sales projections.
我打電話就想問一問你是否已經收到關于今年銷售方案的電子郵件。你查過郵件后,如果發現我的報告有問題就給我打電話。
If you could please send through a quote with your suggestions on the above, that would be fantastic.
如果你能請發送通過與您的建議對上述報價,那將是非常美妙的。
We all think you were backing up the wrong tree at Lucy. She could never hit other people below the belt.
在露西的問題上,我們都認為你是錯怪了她,她是從來不會暗箭傷人的。
Yeah, I'm eating cream cheese out of a bowl - because I ran out of pretzels . You won't see that on the set of Desperate Housewifes.
不錯,我正在吃高過碗沿的乳酪蛋糕,因為脆餅干已經被吃光了。你永遠不會在絕望的主婦里看見這一幕。
Now you are ready to set up the secure register balance accounting system.
現在您已經準備好安裝安全的收銀機結算系統。
The full changelog can be found below, you might have to click "Read More" to see it.
全面修改,可在下面,您可以點擊“閱讀更多內容”才能看到它。
And bring the bottle with you, since even so-called "waterproof" sunscreens don't last the length of a long, sweaty workout.
帶一整瓶的防曬霜,因為即使那些號稱“防水”的防曬霜在出汗的訓練中也不能持續多長時間。
It was really careless of you to do such a wrong thing.
這個錯事你實在是太不小心了。
Understanding how much you are vital to this world as a writer is a powerful motivator.
作為作家,明白自己對這個世界的重要性是一個強大的動力。
If you throw a handful of straw into a river, some of it stays afloat even in a rapids.
一把稻草投在河里,即使到急流險灘也總有些稻草可以不沉。
As you know, rebounding and being explosive near the basket, on defense and on offense. I always have to be ready to jump and rebound.
要知道無論在進攻還是防守中,搶籃板還是籃下強攻時,我都需要隨時準備跳起搶籃板!
While you might have to adjust your gift ideas, you'll end up saving money, she said.
雖然你可能不得不調整自己的禮物方案,但最后你節約錢了呀!
You think you are a bride soon to be married, but it is death that you will be marrying.
你認為你的新郎會和你結婚,可惜你離死亡不遠了。
"I wish you could have been with me, " he said quietly.
“要是那時你們能和我在一塊兒多好,”他不慌不忙地說。
"I ought to have done you the common justice to explain myself, " she said, repeating my own words.
“我應該好好地親口說破,”她學著我的話說。
I know all about this sort of things, you see.
這類事情我統統知道,這你是曉得的。
I believe they were all got up by a woman who didn't hesitate to sacrifice you to her own convenience.
我認為他們全上了那個女人的當了,那女人為了保住自己不惜犧牲你。
How could you tell how much of it was lies?
這里面有多少是謊言,你怎么能知道呢?
You or any other man with eyes in his head may see that.
無論你或者任何一個頭上生著眼睛的人都會看得明白。
It was all very interesting, but before you came in I was as bored as the others.
這實在是有趣得很,而在你來以前,我和其他的人一樣感到煩悶。
"Don't think I'm not keeping up with all this noise about you in the papers, " she said.
“你可別認為我沒有經常看到報紙上對你的一切談論啊,”她說。
I never should have mentioned it to you if I had not felt the greatest dependence in the world upon your secrecy.
如果我沒有感到您是世界上最可以信任的、能夠保守秘密的人,我就永遠不會向您吐露這件事了。
You'd better get out of the bakery right away and go into the oil business or become a banker.
那你趁早別烤面包,做石油生意去吧,當銀行老板去吧。
"I should have thought you could stand a bit of good-natured chaff by now, " he replied.
他說:“我以為你至今為止能受得了出于善意的小小戲弄。”
"My life used to be full of everything, " I said. "Now if you aren't with me, I haven't a thing in the world. "
“我的生活本來非常豐富,”我說,“現在你一不在,我在世界上就一無所有了。”
Stop feeling embarrassed because you are a sensitive person and your emotions are close to the surface.
不要因為你的感情豐富而又容易外露而感到羞愧。
I have been watching you closely during the last month or two and I'm very pleased with your work.
在前一,二個月里,我一直在仔細地觀察你,我對你的工作很滿意。
Do what you think right. But I don't want you to be thieves.
你們覺得該怎么做就怎么做吧。不過我不希望你們做強盜。
You were the last person I expected to see caught.
我萬萬沒有想到你會落入羅網。
You've been a bit soft with him.
你對他軟了些。
I may be under a bit of a cloud at present, but I will not be laughed at by a woman like you!
我寧愿馬上遭受風險,也決不讓你這樣的女人來嘲笑我!
As you know from our recent claims, Ashok, insurance is a specialized subject of its own!
從近來發生的幾起索賠案來看,阿肖克,你也知道,保險本身就是一門專業!
You can find him in one of these cheap places.
你可以在這些下流地方找到他。
"Oh, mother, " he would say, "if only I'd been given just a wee bit of brains, I'd not be so much trouble and worry to you. "
“呵,媽媽,”他常說,“我要是有一點兒智慧,我就不會給您添這么多麻煩了,就不會讓您為我操這么多心了。”
"Last night, " he said, "New York laid itself out for you. "
“昨天晚上”,他說,“紐約為了你都豁出來了。”
"I ought to stay, " he said. "You see I'm afraid there's some sort of misunderstanding" .
“我得留下,”他說,“你知道,我擔心發生了差錯。”
She must see if she really wants you, wants to keep you and to have no other man all her life.
她必須確定是否真正需要你,和你白頭偕老,終身不再找別的男人。
I do not know whether you ever happened to see any of her performances before.
我不知道您以前是否見過她的作品。
With your good sense, you could be so honestly blind to the follies and nonsense of others!
憑你這樣一個聰明人,竟會忠厚到看不出別人的愚蠢和無聊!
For, in good truth, you seem to turn over the pages of my past life far better than I could do myself.
因為說老實話,你對于我的生活看得比我自己還更清楚。
My servant has seen them together a score of times, handed, reading babies in one another's eyes like--you know.
我的傭人看見他們在一起一二十次了:手拉著手,我望著你,你望著我出神,就象——你是知道的。
I suppose you never came across him in London.
我想你在倫敦沒有碰見過他吧?
After all these years we learn we did not know each other in fullest measure, you and I.
我們過了這些年,才發覺彼此尚不深知。
The items on your list can be as big or as little as you want. Anything which you're thankful for counts.
你所列舉的條目隨你心愿可大可小。你想感謝的所有事都算數。
When I was as old as you, I was a feeling fellow enough and partial to the unfledged, unfostered, and unlucky.
象你那么大的時候,我很有同情心,偏愛羽毛未豐,沒有人撫養和不幸的人。
Remember however that it has all been a part of your evolutionary path, as you have returned to the Light.
記住,不管怎樣這一切都是屬于你們的演化之路的一部分,因為你們已經回到了光。
Just a quick thank you for your numerous email responses to my inquiries over the past 14 weeks.
在過去的14周,您對我的詢問給予了大量的郵件回復,我十分感謝。
It might have been when you moved out or when you realized that you could beat your dad at table tennis.
它可能會產生于當你搬出去住,或是你在乒乓球對決中擊敗了老爸的時候。
You can customize these clocks with your logo, name, text, images, and sound messages with our easy to use PromoClock Customizer.
您可以自定義這些鐘表與您的標志,名稱,文字,圖片和聲音郵件與我們易于使用。
The result of your application is ready. Please come to pick it up or advise us if you want us to mail it to you.
你的申請已有結果。請來我處領取,如希望郵寄,請通知我處。
You think joy is the only means of salvation and you despise all others?
你認為喜悅時拯救的唯一方法,你鄙視所有其他的方法嗎?
There was a long silence. The Archbishop looked down at the floor and shook his head. 'You're making a big mistake, Sir, 'he said.
沉默了許久,大主教低頭看著地板,搖了搖頭。“您正在犯一個很大的錯誤,陛下,”他說,
Vacuum Kiss - While kissing open-mouthed, slightly suck in as if you were sucking the air from your partners mouth.
真空吻——開口吻時,在里邊輕輕吮吸,好像你正在從你情人的口中喝吸空氣。
Farmers work close enough to the river to see you waving. They do not wave back.
當你向靠近河邊的農民揮手時,他們可以看到你們,但不會回應你的揮手。
You've got a lot to say and it can be easy to try to say it all at once.
你有很多話要說,輕松嘗試一次性說完也很容易。
Perhaps you could enlist a third party to hold on to cheques from the pair of you.
或許你們可以招募一個第三方來保管你們倆開出的支票。
Now, you can start to see how UNIX fits in and is a vital part of SOA in most enterprise environments.
現在可以開始查看如何裝配UNIX,以及它如何成為大多數企業環境中SOA的重要組成部分。
we will be able to serve wholeheartedly for you, but do not have to forget - the money!
我們將會竭誠為你服務,但是不要忘記-錢!
Don't apologize for what you are about to say. Begin with a bang and get straight to the point.
不要為你所說的感到抱歉,以精彩開頭,并且直奔主題。
In fact, it seems the more you adapt a best practice to be applicable across the Dreyfus range, the more it starts to look like a pattern!
實際上,當一個最佳實踐在Dreyfus模型的范圍內愈加適用,它就愈像一個模式了!
Father, i thought you were a man of principle.
父親,我以前以為你是個有原則的人。
If you were in the business, you would have been insane not to want him because he had a great flair to his game.
在生意場上,你不想要他那你就是瘋了,因為他對比賽有著偉大的判斷力。
You see, you have spoiled me with your love and your care - now I need it all the time.
你瞧,你用你的愛和無微不至的照顧寵壞了我,現在我離不開這些了。
Besides, Hetty, suppose you was a wife, now, having married some young man of your own years, and state, and color-Hurry, for instance.
再說,海蒂,假如你嫁給了一個年歲、社會地位和膚色都和你相同的年輕人,譬如說嫁給了赫利。
I hope to have frequent conversations with you. I should wish to be of use to you.
我希望能常常同你談談。我希望會對你有用處。
You couldn't wait for the real Peasant Leader to arrive and he might have too many peasant characteristics when he did.
你不能等待涌現出真正的農民領袖,而等他出現的時候,他的農民習氣可能太多。
If you think to write fine passages, you've got to string together big fancy words and high-flying phrases, forget it.
如果你以為好的文章就是詞藻堆積,妙語橫生,那你就錯了。
You were depending on me to bring you out of it.
還不是虧了我,才救了你。
It was as simple to move behind the enemy as it was to cross through them, if you had a good guide.
假如你有個好向導的話,在敵后活動也好,在他們防線中間穿插也好,都不是難事。
The girl students do very odd things; but I expected you are used to dealing with that form of exhibitionism.
女學生能做出非常古怪的事來;對這種愛出風頭的情況,我想你已經習以為常了。
I shall give you a true account of what I have received in all, and how I have disposed of it.
我一定要把我一共收了多少,以及我怎么處理它,開一份可靠的帳目給你。
You would soon find it out if I had not the honesty to confess it.
要是我不老老實實地承認這一點,那你很快也會覺察出來的。
"Don't be hasty" , said the captain. "Don't do a mischief before you see the need of it. "
“慢著,慢著,”船長也叫道,“在你看出有必要以前,請別鬧出亂子來。”