copenhagen
美 [?ko?p?n?he?ɡ?n]
英 [?k??p?n'he?ɡ?n] 
- n.【城】哥本哈根
- 網絡丹麥哥本哈根;丹麥首都哥本哈根;哥本哈根市
英漢解釋
英英解釋
例句
One of the first projects we ever did was the harbor bath in Copenhagen. Sort of continuing the public realm into the water.
我們做的最早的一批項目之一就是哥本哈根海港浴,也可以說是公共領域擴展到了水域。
their insistence on its continuing relevance and power was one of the key stumbling blocks in Copenhagen.
發達國家堅持認為發展中國家日益強大,應該履行義務,這是哥本哈根大會的主要絆腳石之一。
After Copenhagen, China and the U. S. traded accusations over which had killed the chances for a binding global deal.
哥本哈根會議后,中國和美國就究竟是誰扼殺了達成一項有約束力全球氣候協議的機會一事相互指責。
The 192 nations gathered at the Copenhagen climate meeting did not formally adopt the accord, but merely voted to "take note" of it.
192個國家在哥本哈根氣候會議聚集沒有正式通過該協議,而只是決定“注意到這一點”。
But China has not agreed to put the goal in any declaration from Copenhagen or to allow progress towards it to be independently monitored.
但中國尚不同意將這一目標寫入任何哥本哈根宣言之中,也不同意讓其進程受到第三方監控。
This is the house of him in Copenhagen. People moved them here, keep them as same as the one in Cop.
安徒生在哥本哈根的加,被搬到這個博物館來啦,家具是原封不動的運來的。
All this makes the need for a deal at the multinational climate summit set to convene in Copenhagen this December all the more pressing.
有了這些預測,今年12月在哥本哈根召開的多國氣候峰會就更加有必要去達成一個應對方案。
"We probably won't do all the work in Copenhagen, but I think we can at least get the framework of a deal, " he said.
他說:“在這次哥本哈根峰會上,我們可能無法完成所有的工作,但我認為,我們至少可以達成一項框架性協議。”
For your information, the parcel will have to be transshipped at Copenhagen, as there is no direct vessel sailing from Shanghai to Odense.
特告,因為沒有從上海到奧登塞的直達船,此批貨物將不得不在哥本哈根轉船。
He said Kyoto was about setting a framework, whereas Copenhagen is an attempt to get every country involved.
他說京都是建立一個框架,而哥本哈根是力圖使每個國家都參與進來。
And on climate change, at a minimum, China came out of Copenhagen looking like something of a bully.
而在氣候變化問題上,經歷了哥本哈根氣候大會后,中國至少看起來像個小惡霸。
First, the fact that China has played a constructive role in trying to get a good deal in Copenhagen, especially the last three years.
第一點,有個無容質疑的事實就是中國一直致力在哥本哈根會談上推動有益的事業,在過去三年中的成績尤為突出。
The current diplomatic gridlock means that the Copenhagen summit is likely to produce a skeleton agreement at best.
當前的外交僵局意味著哥本哈根高峰會談可能頂多產生一個框架協議。
The matter has come to a head as governments around the world prepare for December's global climate change summit in Copenhagen.
這樁事情已經到了緊要關頭,全球各國政府正在為十二月份哥本哈根的氣候會談做準備。
The EU ducked the matter in Copenhagen by giving Ankara a "date for a date" to start accession negotiations.
在哥本哈根首腦會議上,歐盟企圖回避此事,向安卡拉提出一個日期,以就土耳其入盟的時間進行討論。
One reason for yesterday's fall was that the EU did not raise its carbon-cutting targets as part of the Copenhagen accord.
昨日碳排放價格下跌的原因之一是,歐盟并未提高其減排目標并將其作為哥本哈根共識的一部分。
These phrases had been deliberately taken out of context and "spun" by sceptics keen to derail the Copenhagen climate conference, he said.
他說,熱衷于破壞哥本哈根氣候大會的懷疑論者故意斷章取義,“哄人”。
If Copenhagen fails to produce a strong deal, countries will have little option but to carry on negotiating next year.
如果哥本哈根峰會未能達成強有力的協議,那么各國幾乎別無選擇,只能明年繼續談判。
What is out of reach, as it was at Copenhagen, is agreement on a plausible programme for keeping climate change in check.
正如哥本哈根峰會一樣,這次峰會就一項控制氣候變化的合理計劃仍然無法達成一致。
The meeting aims to influence the crucial United Nations climate change talks scheduled to take place in Copenhagen in December.
此次大會旨在關鍵的聯合國(UN)氣候變化談判施加影響。
Obama will travel to Copenhagen on 10 December, on his way to collect the Nobel peace prize in Oslo the next day.
奧巴馬將在12月10日前往哥本哈根,第二天前往奧斯陸領取諾貝爾和平獎。
He said the consequences of a failure to reach an agreement in Copenhagen could be "far reaching and long term" .
他表示,如果在哥本哈根不能達成協定,后果可能是“影響深遠和長期的”。
We are ready to work with the international community to achieve positive outcomes at the Copenhagen Conference.
我們愿同國際社會一道攜手推動哥本哈根會議取得積極成果。
Two big Maasai warriors stand at the venue where the United Nations climate meeting is taking place in Copenhagen.
兩位瑪賽勇士站在哥本哈根聯合國氣候大會舉辦場所的門口。
If you had an agreement at Copenhagen with a bit more detail, people would be more willing to take risk.
如果哥本哈根達成了更詳細一點的協議,人們一定會愿意冒險。
Copenhagen is likely to be just the beginning of a long, hard, struggle between the two countries over what the other is doing.
哥本哈根有可能是兩國之間比任何斗爭更漫長而艱難的開始。
And to round the year off, the attempt to achieve a global climate-change agreement will fail at a mega-summit in Copenhagen.
到年底,試圖達成全球氣候變化協議也將在哥本哈根峰會上失敗。
If the failure in Copenhagen can act as a wake-up call to the biodiversity community, that itself will have been a positive achievement.
如果哥本哈根的失敗能夠起到喚醒生物多樣性界的作用,那么它本身就是一項積極的成就。
"There may be objections to the Copenhagen Accord being part of the negotiating text, " he said.
“有些國家可能反對將哥本哈根協定作為談判文本的一部分,”他說。
He said that the climate talks due to conclude in Copenhagen in December were fundamental to whether the world moved away from fossil fuels.
他指出即將于12月在哥本哈根達成協議的氣候大會對于是否在世界范圍內離開化石能源至關重要。
And a bust-up in Copenhagen would make it harder to get legislation passed next year.
而哥本哈根會議的分歧又會使來年通過立法更為困難。
McChrystal had been in London for a speech and was directed to meet with the president in Copenhagen.
當時因作演講而在倫敦的麥克里斯托爾奉命前來哥本哈根與總統會面。
In the run-up to Copenhagen, China has pledged to move much further than seemed imaginable even a year ago to rein in its emissions.
在哥本哈根會議召開之前,中國已承諾明顯加大減排力度,其力度之大,在一年前簡直無法想象。
Beijing played what many consider to have been a destructive role at the Copenhagen talks on climate change.
在很多人看來北京在哥本哈根氣候變化會議上表現了一個破壞性的角色。
As Ed Miliband, the UK climate secretary, put it, a limit to carbon dioxide emissions is the "big prize" to be won at Copenhagen.
用英國氣候變化大臣愛德華?米利班德(EdMiliband)的話來說,限制二氧化碳的排放量,是要在哥本哈根拿下的“大獎”。
We stand ready to make joint efforts with the rest of the world to strive for good outcomes of the Copenhagen Conference.
我們愿與世界各國共同努力,爭取哥本哈根會議取得比較好的效果。
But China backed out of talks toward that kind of agreement at the U. N. -led climate gathering two years ago in Copenhagen.
但在兩年前以聯合國為首的哥本哈根氣候大會上,中國退出了意在達成約束性減排承諾的談判。
Negotiators for the Copenhagen summit are trying to agree on a replacement for the Kyoto Protocol to limit carbon emissions.
哥本哈根會議的談判代表正在努力達成一項協議,以替代關于限制二氧化碳排放量的東京議定書。
As part of the build-up to Copenhagen, the United Nations is hosting a series of major meetings to try to reach agreement on myriad issues.
為了為哥本哈根峰會做準備,聯合國將主持一系列會議以便在眾多問題上達成協議。
Robert is a cop from Copenhagen with a secret, which has landed him in a small rural town in Denmark.
羅伯特是哥本哈根警察,因為一個秘密被調到丹麥一小鎮。