heave-ho
美 [?hi:v 'h??]
英 [?hi:v 'h??] 
- n.〔口語〕免職;〔體〕取消比賽資格
- int.大聲喊叫“用力拉”
- v.〔美俚〕用力提起(物品)
- 網絡開除;拒絕;屈從的境界
英漢雙解
習慣用語
give sb the (old) heave-ho
解雇某人;同某人斷絕關系to dismiss sb from their job; to end a relationship with sb
英漢解釋
英英解釋
例句
Has as if heard before the millennium here peddler's yo-heave-ho, saw the wheelbarrow carries the rice to pass through from the side.
彷佛聽到了千年前的這里小販的吆喝聲,看到獨輪車載著大米從身邊走過。
The finding could help explain why being given the heave-ho can be so painful for so long.
這項發現有助于解釋為何分手會讓人長久痛苦。
Yet rather than keeping them in your life, consider giving them the heave-ho or you could suffer.
然而,你可以考慮與他們絕交或者你可以承受,也勝過繼續與之交往。
If the fungus can be safely let loose one day, it could finally give kudzu the heave-ho.
如果將來這種真菌能安全使用,那么它可能最終會把葛藤消滅掉。
and turn your sail toward home! Yo ho, haul together Raise the colors high! -Heave ho! thieves and beggars, never say we die.
改變你的航行航往家中吧!唷吼,一起轉航.揚起船旗!拉呀!小偷和乞丐,我們將永不死
Occasionally however the roles are reversed, and the designer finds themselves forced to give a client the heave-ho.
但是偶爾他們的角色也會顛倒一下,設計師發現不得不將客戶拒之門外。
With "xiao li heave ho" as the theme of the novel "inch mans" was born.
以“小李飛刀”為主題的小說《寸芒》誕生了。
All [singing]: Heave ho, thieves and beggars, never shall we die.
全部[唱]:升沉浩,小偷和乞丐,我們決不會死。
heave ho, thieves and beggars, never shall we die.
拉呀,小偷和乞丐,我們將永垂不朽。
you're getting the heave-ho because you're spineless.
你是因為沒”骨氣“而被拒絕。
"There are some people who should simply get the heave-ho, " he said.
“有些人就應該被開除”他說。
If you don't leave the flat, you'll get the heave-ho again.
要是明天你還不離開這套房間,你又要再次給攆走啦。
Heave ho! Pirates, never say we die.
拉呀!海賊們,我們將永不死。