lampoon
美 [læm?pun]
英 [læm?pu?n] 
- n.諷刺文章;幽默諷刺作品
- v.嘲諷;譏諷
- 網(wǎng)絡(luò)強烈諷刺文;用文章諷刺;哈佛大學諷刺畫報
詞形變化
復(fù)數(shù):lampoons 現(xiàn)在分詞:lampooning 過去式:lampooned 同義詞
英漢雙解
1. | ~ sb/sth 嘲諷;譏諷to criticize sb/sth publicly in an amusing way that makes them or it look ridiculous |
| His cartoons mercilessly lampooned the politicians of his time. 他的漫畫毫不留情地嘲諷了他那個年代的政治人物。 |
1. | 諷刺文章;幽默諷刺作品a piece of writing that criticizes sb/sth and makes them or it look ridiculous |
英漢解釋
英英解釋
例句
Mr. O'ROURKE: Actually, I'd straightened out quite a bit by the time I got to "National Lampoon. "
奧羅克先生:其實-我到了“國家諷刺”雜志的時候,我已經(jīng)好多了。
Mr. Park denied praising the North Korean government and said his intention was to lampoon the North Korean regime.
樸重根否認他贊揚了朝鮮政府,他說,他的意圖是諷刺朝鮮政權(quán)。
The Harvard Lampoon "castle" with its characteristic rooftop ibis and its purple and yellow door.
哈佛的諷刺“城堡”,特有的朱鷺屋頂和紫黃相間的大門。
That's from a whole catalog -- it's 18 pages or so -- ran back in the days of the Lampoon, where I cut my teeth.
那是從一整本目錄冊里來的,有差不多18頁回到我在《國家諷刺周刊》的日子,我那時候還把牙給磕了
I mean, you were once, I think - didnt you refer to yourself as a leftist, hippie-loving, "National Lampoon" satirist?
我的意思是你有一次,我認為,自稱為左傾嬉皮士,“國家諷刺”雜志的諷刺家嗎?
cartoon His cartoon mercilessly lampoon the leading politician of the day.
他的諷刺漫畫無情地挖苦了當今的政界要人。
To ridicule with a pasquinade; satirize or lampoon.
用諷刺文章進行嘲諷;諷刺或挖苦。
It is one thing to attack the stupidity of others, to draw attention to wrong doings, and to lampoon those deserving of it.
能夠攻擊別人的愚蠢,對他們錯誤的言行引起注意,諷刺那些本應(yīng)該屬于那些的。
Chevy Chase starred in some of the funniest movies of the '80s (Caddyshack, National Lampoon's Vacation, Fletch).
切維蔡斯主演)的一些度假,弗萊徹的最有趣的電影,80年代(卡迪沙克,國家諷刺的。
SAN JOSE, Calif. - Scott Adams doesn't just lampoon consultants in his Dilbert cartoon strip.
史考特·亞當斯(ScottAdams)不僅在他的呆伯特連環(huán)漫畫中諷刺咨詢師。
Scott Adams doesn't just lampoon consultants in his Dilbert cartoon strip.
斯科特·亞當斯不僅僅是在他的呆伯特卡通里諷刺顧問。
As usual, they begin the song seriously, and then lampoon it.
如往常一樣,他們開始認真歌曲,然后lampoon。
Chase won the Harvard Lampoon Lifetime Achievement Award in 1996.
1996年,蔡斯榮獲《哈佛諷刺》終身成就獎。
For example, should a journalist lampoon a name or image sacred to a particular ethnic or religious group?
例如,記者應(yīng)嘲諷某一族裔或宗教團體有神圣意義的名稱或形象嗎?
Although he majored in English and wrote for and edited The Harvard Lampoon, he continued his cartooning.
雖然他主修英語并為《哈佛妙文》(HarvardLampoon)寫作并編輯,但他沒有放棄卡通創(chuàng)作。
lampoon: is a malicious but broadly humorous satire
是挖苦的但自身有粗俗幽默的諷刺文
In this way arose Feudal Socialism: half lamentation, half lampoon;
這樣,就出現(xiàn)了封建的社會主義:一半是悲傷,一半是諷刺;