languish

languish

美 [?læ?ɡw??]  英 ['læ?ɡw??]

  • n.憔悴;惹人憐愛的感傷模樣[倦態等];脈脈含情
  • v.被迫滯留;長期受苦;受煎熬;變得衰弱
  • 網絡凋萎;受折磨;失去活力

詞形變化

第三人稱單數:languishes  現在分詞:languishing  過去式:languished  

反義詞

同義詞

英漢雙解

v.
1.
[i]
~ (in sth)
被迫滯留;長期受苦;受煎熬to be forced to stay somewhere or suffer sth unpleasant for a long time
She continues to languish in a foreign prison.
她繼續被囚禁在一所外國的監獄里。
2.
[i]
變得衰弱;未能取得進展to become weaker or fail to make progress
The share price languished at 102p.
股票價格停滯在 102 便士上。

英漢解釋

v.
1.
憔悴;潦倒
2.
衰弱,疲倦
3.
(草木等)凋萎
4.
煩惱;焦思,渴望 (for)
5.
(興趣等)減弱,減少
6.
作出楚楚動人的傷感之態[倦態等]
n.
1.
憔悴
2.
惹人憐愛的感傷模樣[倦態等];脈脈含情

英英解釋

v.

例句

The sun continued to languish until mid-December, when the largest group of sunspots to emerge for several years appeared.

太陽了無生氣一直延續下來直到12月中旬最大持續太陽黑子出現

Night rush him to languish in a circle, even he has always been proud of his chin clean and also grow a beard.

奔波憔悴一向整潔以為豪下巴胡子

Also appearing on This Week, former U. S. Secretary of State Madeleine Albright said the New START treaty must not be allowed to languish.

同樣出現本周節目美國國務卿奧爾布賴特絕對不能允許戰略核武器條約失去活力

The Biancocelesti have had a disastrous season, and currently languish in a desperately disappointing 12th position in Serie A.

軍團經歷一個糟糕賽季現在在意聯賽令人失望12

Member states, which would have to approve any tariffs, could also press Mr De Gucht to let the file languish.

開征關稅必須得到歐盟成員國拍板這些成員國可能德古赫特施壓要求擱置

With all the work we put into the class and the quests, we aren't going to let death knights languish in obscurity.

我們職業任務大量工作不會死亡騎士成為笑話或者關注

For Somalis, the simple fact that pirates offer jobs is enough to gain their esteem, even as hostages languish on ships for months.

對于索馬里而言盡管人質挾持憔悴海盜提供許多就業機會一點足以贏得他們尊重

Such services may languish until a more effective governance strategy can bring them into the light of day.

出臺有效治理策略之前這些服務可能一直處于擱置狀態不見天日

Judah mourns , her cities languish; they wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem.

猶大悲哀城門衰敗眾人地上耶路撒冷哀聲

With most of its earnings from exploring and producing, PetroChina is firmly out of favour as oil prices languish.

由于石油大部分收益來自勘探生產領域因此隨著油價下滑公司肯定受到冷落

But without its own respected brands, its Toyotas and Samsungs, China will always languish at the lower end of the value chain.

沒有國際公認品牌沒有自己豐田三星中國永遠只能價值低端煎熬

The US continued to languish slightly below the OECD average.

美國依然稍稍落后經合組織國家平均水平

Even if you are betrothed , I am sure your betrothed would have preferred you to go into society rather than to languish in ennui.

甚至未婚妻相信未婚夫與其任憑苦悶要死莫如躋身上流社會

languish for her children who have migrate to Australia.

苦苦思念移居澳大利亞兒女

She languish FOR her children who have migrate to Australia.

苦苦思念移居澳大利亞兒女

A host of would-be saboteurs and spies were captured by the Empire, and sent to languish in the Death Star's prison facilities.

帝國抓獲不少間諜企圖破壞他們投入監獄

Google let Blogger languish for a time, but ithas been improving the service lately.

谷歌blogger低迷一段時間但是后來改善服務

In the worst, MyBlackBerry will languish, as the lack of a vibrant ecosystem around BlackBerry apps becomes more apparent than ever.

最壞一種情況隨著應用生態圈頹勢愈發明顯,“凋零

During this period non trade creditors, like bank debt and bond holders, languish in uncertainty as to what will happen to their investment.

在此期間無權參與交易債權人銀行債券持有者他們投資存在不確定性感到心力交瘁

While spending heavily on new models to pump up Oldsmobile, GM let Saturn languish, and its sales shriveled.

投入巨資開發奧茲車型同時通用汽車土星自生自滅銷售開始枯竭

With the reduced pressure storage cut flowers, can prolong storage life, reduce the aging languish speed and cut consumption.

減壓貯藏切花能夠延長貯藏壽命減低切花衰老凋萎速度損耗

In the Tower of London , prisoners used to languish in chains, cold, and darkness.

過去倫敦囚犯受到鐐銬寒冷陰暗折磨

No longer do small country auction houses have to languish in obscurity.

拍賣行不再默默無聞衰敗

We say we believe in equal opportunity but then stand idle while millions of American children languish in poverty.

我們相信機會均等結果袖手旁觀數百萬美國孩子們貧窮憔悴

Rats, the sole occupants of one rocky islet, are so ravenous that seasonal fishermen sleep in their skiffs, afraid to languish ashore.

群島之中一塊唯一老鼠老鼠如此發慌以至于季節性漁民他們小艇不敢上岸因為折磨

Lin daiyu's family although already languish but when young parents looked at her for apple, great care.

林黛玉家族衰微年幼父母掌上明珠呵護備至

If you encounter roadblocks, marshal your resources to get around them rather than letting a project languish.

如果遇到障礙不是項目失敗而是動員所有資源

The first two of the sketch, the two combine their aging, in the final analysis the root causes of scattered languish.

寫景結合自身衰老歸結零落潦倒根源

Parallel-programming languages in particular tend to languish in academic obscurity.

尤其是并行編程語言學術使更易束之高閣

The earth dries up and withers , the world languishes and withers, the exalted of the earth languish .

地上悲哀衰殘世界敗落地上高位敗落

The longer equities languish, the shorter the odds on a blockbuster Chinese energy deal.

股市低迷持續中國能源行業進行大手筆交易可能性

In reading, mathematics and science, American 15-year-olds languish in the lower half of the OECD rankings for the 30 wealthiest countries.

閱讀數學科學書籍方面美國15孩子長期處于經濟合作發展組織列出30富裕國家孩子中下游水平

It sent asylum-seekers to languish in Australian-built camps on Nauru and on Manus Island in Papua New Guinea.

政府遣送難民被迫長期滯留澳大利亞瑙魯幾內亞馬努斯難民營

He expected it to shift a handful of copies and languish on the shelves like so many other experimental CDs.

希望其它實驗CD一樣一些改變愁思傷感曲調

Chicken sales are down at markets and restaurants, and caged birds languish unsold in pet shops.

市場餐廳銷售量一落千丈寵物鳥籠憔悴無人問津

'To keep a lid on prices, Asia needs the West to languish a little while longer. '

抑制物價上漲亞洲希望西方國家疲弱消費需求一點

Whatever crazy ideas pop into my head don't have to languish there until they are slowly forgotten.

無論什么瘋狂想法腦子不會它們僅僅停留原地直至遺忘

eg. No one knows for certain how many refugees wander the world today, or languish in camps without a permanent place of settlement.

無人清楚如今多少難民到處流浪多少流離失所難民營受苦

Fresh foods and leftovers languish on crowded shelves and eventually go bad. Mr.

新鮮剩下食物冰箱架子上最終腐爛變質

Fresh foods and leftovers languish on crowded shelves and eventually go bad.

新鮮食物剩飯擁擠架子變質最后

熱門查詢