nagasaki
美 ['nɑ:gɑ:'sɑ:ki:]
英 [?næɡ??sɑ:ki] 
- n.長崎;【旅】長崎
- 網絡長崎市;長崎縣;長崎自由行地圖
英漢解釋
n. | 2. 【旅】長崎,日本九州島南部港口城市,曾于1945年遭原子彈轟炸 |
英英解釋
例句
The most famous account of the Nagasaki bomb was written by one of its victims, radiology expert Takashi Nagai, who later died of leukemia.
關于長崎原子彈爆炸的最著名實錄是由受害者之一、放射學專家永井隆(TakashiNagai)撰寫的,他后來死于白血病。
He was a Catholic, as were many citizens of Nagasaki, but a great number of Japanese believed in his message.
和長崎市的許多居民一樣,他是一位天主教徒,但很多日本人都相信他的觀點。
Tsutomu Yamaguchi had already been a certified "hibakusha, " or radiation survivor, of the 9 August 1945 atomic bombing in Nagasaki.
山口勉之前就已被認定為1945年8月9日長崎原子彈爆炸的“被爆者”,意思是輻射幸存者。
But the offensive utility of nuclear weapons is questionable; they have not been used since Hiroshima and Nagasaki.
但,這種核武器進攻性用途受到質疑,因為自從在廣島和長崎被使用過后再也沒有被用過。
Like the elders of Nagasaki, the prime minister, Naoto Kan, realises that Japan must look abroad since its own markets are shrinking.
像長崎的年老者一樣,首相,菅直人,意識到日本必須向國外尋找發展新動力因為他所擁有的市場正在萎縮。
Nagasaki never had a bomb dropped on it. Chuck Norris jumped out of a plane and punched the ground.
廣島從來就沒被什么原子彈炸過。ChuckNorris跳下飛機,然后一拳轟在地上。
Harry Truman was an indifferent president who needlessly dropped A-bombs on Hiroshima and Nagasaki, designed to intimidate Stalin.
哈里·杜魯門是個能力不怎么樣的總統,就是他在廣島和長崎丟了那兩顆可有可無的原子彈,而這只是為了震懾斯大林。
Japan's status as the only target of nuclear attack, in Hiroshima and Nagasaki in 1945, adds to the public's sensitivity.
1945年在廣島和長崎,日本作為唯一遭受核彈攻擊的國家,這一情況更增添了公眾對于核的敏感。
Then, on August 9, news came to Tokyo that Russia had entered the war, and that the Americans had dropped a second atomic bomb on Nagasaki.
于是在8月9日,俄國參戰和美國在長崎丟下第二顆原子彈的消息傳到東京。
After 3 days, when Japan did not surrender, another nuclear bomb was dropped on the city of Nagasaki.
三天后,日本沒有投降,另一顆原子彈被投放到了長崎市。
Nagasaki is one of the closest cities to China and South Korea, with opportunities for tourism and trade.
長崎是與中國和南韓聯系最緊密的城市,并借此開展了貿易和旅游。
There were many multistory, reinforced concrete frame buildings of several types in Hiroshima and a smaller number in Nagasaki .
廣島有許多類型不同的多層鋼筋混凝土構架建筑物,而長崎則較少。
It was the memory of 1945Hiroshima and Nagasaki suffered from the attacks of atomic bomb, from which originated the term of "Zero Ground" .
追溯到1945年廣島和長崎蒙受原子彈攻擊,從而構成了“零地帶”這個術語。
Many survivors of the Hiroshima and Nagasaki blasts succumbed to radiation poisoning due to this occurrence.
許多幸存者的廣島和長崎爆炸屈服于輻射中毒由于這個發生。
The survivors gave a plea that Nagasaki should be the last city ever suffered from atomic bomb attack.
今天的幸存者們呼吁:讓長崎成為最后一個遭到原子彈轟炸的地方。
Toru Kano and May Okada are both from Nagasaki and met each other at school, in London!
托魯·卡諾和梅·歐卡達都來自長崎,在倫敦上學時認識的。
These skeletons are among the most radioactive ever found, on a par with those found at Hiroshima and Nagasaki.
這些具有極強輻射的骨架曾經被發現,跟在廣島和長崎發現的一樣。
Hiroshima was the primary target of the first nuclear bombing mission on August 6, with Kokura and Nagasaki being alternative targets.
廣島是8月6日第一次核轟炸任務的主要目標,小倉(現九州)和長崎為選擇目標。
The radiation exposure in Hiroshima and Nagasaki was a short-lived, intense, exposure to relatively high doses of penetrating radiation.
廣島和長崎的核輻射是較高劑量的穿透性輻射,持續時間短、強度大。
Yet St John, the British explorer, relates a foreign shipwreck on Hokkaido justtwo decades after MacDonald left Nagasaki.
英國探險家約翰爵士(StJohn)講述了邁克唐納離開長崎二十年后北海道附近一位外國海難幸存者的經歷。
Then, on August 9, news came to Tokyo that Russia had entered the war, and that the Americans had dropped a second atomic bomb on Nagasaki.
于是在8月9日,俄國參戰和美國在長崎丟下第二顆原子彈的消息傳到東京。
There were a number of different kinds of bridges exposed to the nuclear explosions in Hiroshima and Nagasaki.
在廣島和長崎有許多不同類型的橋梁受到核爆炸的破壞。
Later, when he learned of the destruction of Hiroshima and Nagasaki, he uttered a pained sigh.
后來,當他得知廣島和長崎的破壞時,他悲痛地嘆了一口氣。
Japanese researchers scouring the deep seabed around Nagasaki uncovered the remains of a Mongol shipwreck from the 13th century.
日本研究人員在探索長崎周圍的深海床資源時發現了13世紀蒙古沉船的殘骸。
And where American atomic bombs levelled Hiroshima and Nagasaki, rather than Japanese bombs obliterating Chicago and New York?
而又為什么是美國率先在廣島和長崎投下原子彈,卻不是日本率先摧毀芝加哥和紐約?
In Nagasaki , Manjiro had to trample on an image of the Virgin and child.
不過,在長崎,萬次郎被迫用腳踩踏一幅圣母和耶穌的畫像。
Even then, some looked for silver linings in the mushroom clouds from Hiroshima and Nagasaki that brought the second world war to a halt.
雖然如此,有些寄望著在廣島和長崎核爆蕈狀云的邊緣銀光,能夠帶來終結第二次世界大戰的希望。
Three days later the United States dropped an atomic bomb nicknamed "Fat Man" on Nagasaki.
美國三天后在長崎投下代號為“胖子”的第二顆原子彈。
Hiroshima and Nagasaki were war crimes too, but by the war's victors, he says.
他還談道:那場戰爭的勝利者也在廣島和長崎也犯下了戰爭罪行。
I carry a leaf from a tree that grows in Nagasaki, where the second atomic bomb was dropped at the end of World War II.
我隨身攜帶了一片生長在日本長崎的樹上的葉子,那里曾是二戰末期被投放第二顆原子彈的地方。
When he reached Nagasaki, barely pausing to get his burns dressed, he reported for work.
回到長崎,還未停歇來好好處理一下燒傷,他就回去單位報道。
I am often asked if I ever think of the Japanese who died at Hiroshima and Nagasaki.
我經常被問起是否曾經想到廣島和長崎死難的日本人。
Nagasaki's troubles are self-reinforcing, argues Takamitsu Sato, president of the Nagasaki Economic Research Institute.
長崎經濟研究院的主任TakamitsuSato認為長崎的問題是自我強化的。
On August 9, a second atomic bomb was dropped by the United States on Nagasaki.
蘇軍出兵攻打滿洲日軍的同一天,即1945年8月8日,美國空軍在日本長崎投下了第二顆原子彈。
Japan surrendered in September 1945, after the U. S. dropped atomic bombs on Hiroshima and Nagasaki.
在美國于廣島與長崎投下原子彈,日本也隨即在1945年9月投降。
After the first oil shock, the public overcame its antipathy to nuclear power born of Japan's experience in Hiroshima and Nagasaki.
第一次石油危機后,日本公眾克服了廣島和長崎的歷史經驗造成的對核能的反感。
The only other man who has dropped a nuclear bomb in war, Nagasaki bombardier Kermit Beahan, died in 1989.
在二戰中投下另一顆原子彈的投彈手科密特·比罕于1989年去世。
Many in Japan seem to believe that the war started with Pearl Harbour and ended with atomic bombs being dropped on Hiroshima and Nagasaki.
日本國內許多人士似乎相信戰爭開始于珍珠港,終止于落在廣島和長崎的原子彈。
The Japanese researchers, led by Koh-ichiro Yoshiura of Nagasaki University, then studied the gene in 33 ethnic groups around the world.
由日本長崎大學的Koh-ichiroYoshiura教授帶領的研究小組對全世界33個種族群體的基因進行了研究。
Nagasaki family name returns discovery, the fast wave of small ratMorpheusTime increases in the year after year inside proper time.
長崎氏還發現,小鼠的快波睡眠時間在一定的時間內逐年增加。
Hiroshima and Nagasaki were no longer seen as isolated one time incidents.
廣島和長崎之于人們的意義不再是孤立的戰爭事件
However, the pilot choose to drop the A-bomb in Nagasaki due to the weather conditions at last.
但由于天氣原因,美軍飛行員最終向長崎投下了原子彈。