recessions
美 [r??se?(?)n]
英 [r?'se?(?)n] 
- n.后退;(工商業的)衰退;(價格的)暴跌;退出
- 網絡經濟衰退;衰退時;衰退觀
詞形變化
復數:recessions 反義詞
同義詞
英漢解釋
n. | 5. 【基督】(做完禮拜后牧師和唱詩班)退場時的行列 |
英英解釋
例句
Recessions are a natural part of life, think of it as a baby evolution that makes adjustments and restores things to a more balances manner.
經濟衰退是人類生活的自然屬性,它仿佛一次小型的進化過程,通過調整修復等手段以求達到經濟體內部、及各經濟體之間關系的重新平衡。
His view was that the government could expand the money supply during recessions and contract it in the subsequent booms.
他認為,政府可以在衰退時期擴大貨幣供應,在隨后的繁榮時期收緊銀根。
One of the reasons was that those recessions were aggravated by crises in the financial sector itself.
原因之一在于,金融領域本身的危機加重了經濟衰退。
As I said, these consequences probably won't be as bad as the devastating recessions that racked third-world victims of the same syndrome.
如我所言,這些后果極有可能不至于變得像襲擊第三世界的破壞性衰退那么糟糕,雖然從表面上看其癥狀都是一樣。
The length of a downturn can be measured against earlier recessions , but its intensity is harder to quantify and compare.
經濟低迷的長度能夠通過衰退初期推測出來,但是它的強度較難量化和比較。
Paul Samuelson once said that the stock market had predicted eight of the last five recessions. The same might be said of recoveries.
保羅-薩繆爾森(PaulSamuelson)曾經說過,在過去的5次衰退中,股市預言到了8次。此言或許同樣適用于復蘇。
"We must be prepared to consider the possibility that periodic mild recessions are a necessary price for avoiding major ones. "
“我們必須做好準備,考慮這種可能性,即周期性的溫和衰退是避免嚴重衰退的必要代價。”
In a paper written a year ago, Mr Hall described such apparently " causeless " recessions as perplexing.
霍爾先生在一年前的文章里這樣描述,顯然是對這場“無緣無故”的衰退表示困惑。
As the paper says, "There is an intrinsic uncertainty due to recessions, because business structures and practices have to be rearranged. "
正如論文上所說,“衰退本身就具有不確定性,這是因為必須重新安排商業結構和慣例。”
Still, so far some of these indicators have merely gotten back to their worst levels of recent recessions.
不過,到目前為止,其中一些指標只是回到了前幾次經濟衰退時的最差水平。
Such a policy would not eliminate financial crises or recessions altogether.
這樣的政策不會消除金融危機或者經濟衰退。
By this point after the past three recessions, it was an average of 87.
三次經濟衰退后的相同時期內,此指數平均為87點。
It is only in recessions that this enthusiasm for debt reveals its dangers.
只有在經濟衰退時這種對債務的熱情才顯現出其危險之處。
Forecasters always seem to underestimate the ability of the Asian tigers to rebound from recessions.
預言家們似乎永遠都低估亞洲猛虎從經濟衰退中復蘇的能力。
In comparison, by this point following the eight recessions between World War II and 1982, GDP had already increased 4%, on average.
相比之下,從二戰到1982年的8次衰退結束過后,平均算下來到這個時候的增長幅度已經達到了4%。
It used to be that full-time employment fell more slowly than output around recessions; since 1990 it has fallen as, or more, quickly.
過去的情況是全日制工作與產出的衰退速度相等或者更慢,自從1990年以后,前者下降的更多、更快。
He has no time for the theoretical economists' penchant for "efficient" balance sheets that lead companies to insolvency in recessions.
他對理論經濟學家對“高效”資產負債表的嗜好不感興趣,這種資產負債表導致企業在經濟衰退時喪失清償能力。
"It's growing clear that the recession is going to have a shelf life unlike the last recessions in both scope and duration, " he added.
“現在越來越清楚的是這次經濟衰退無論是規模還是時間都會與歷次經濟衰退不同,”他補充說。
Forecasters always seem to underestimate the ability of the Asian tigerstorebound from recessions.
預測者似乎也一直低估亞洲虎從經濟衰退中反弓單的能力。
Just as important are the scars left by the financial crises of the late 1990s. Foreign money fled, setting off deep recessions.
上世紀90年代末期那場金融浩劫留下的傷疤外國資本撤離,阻止了進一步經濟蕭條。
These are good reasons not to place too much weight on GDP in trying to spot recessions or when comparing slowdowns across economies.
有很多很好的理由支持在測量衰退或比較各個經濟體的放緩幅度時,不要太倚重于GDP。
The source of recessions turns out to be the alleged "protector" of the economy: the central bank itself.
經濟衰退的來源原來是所謂的經濟的“保護者”:中央銀行本身。
We have had recessions. It is a boom and bust cycle that we are having and people are starting to get fed up with it .
我們現在正經歷的是一個繁榮和衰退交替的周期,但人們開始厭倦了。
To be sure, sales of new homes did tend to do a little worse during recessions, but the difference was small and short-lived.
可以確定的是,新房的銷售在衰退時期的確傾向于差一些,但是少和短期是有區別的。
In previous recessions it was able to accomplish this by dramatically reducing short-term interest rates.
在以往的衰退中,通過大幅調降短期利率,就能實現上述目標。
The question is: what impact did these severe regional recessions have on locals' answers in the General Social Survey?
問題是:這種嚴重的地區衰退對《綜合社會調查》中當地人的答案產生了什么影響?
Over the past four decades, we have experienced the oil embargo, Carter-era malaise and a few recessions.
過去的四十年里,我們歷經了石油禁運,卡特時代的萎靡不振,以及一段經濟衰退。
Its 20-year bout of recessions has given it a massive national debt.
日本20年的經濟衰退賦予這個國家巨量的國債。
Economists like to joke that Wall Street has predicted nine out of the last five recessions.
經濟學家們喜歡說的一個笑話是:華爾街預言了最近五次經濟衰退中的九次。
Cutting lawyers' jobs used to be frowned upon in the profession and thus rarely happened, even in recessions.
律師界的大裁員在業內是被人鄙視的行為,因此很少發生,即使是在經濟蕭條的時期。
Having exhausted suitable letters of the alphabet, commentators talk of bath-shaped and hook-shaped recessions as well.
用完了字母表合適的字母之后,評論員們還談到了浴缸型和鉤子型衰退。
Similar sentiments were expressed coming out of the last few recessions, too.
過去的衰退里,也有幾次有類似的情況發生。
In addition, as economies around the world recover from deep recessions, consumers are again shelling out for luxury leather goods.
由于收入增加,這些國家的中產階級開始消費皮革制品。另外,隨著全球各經濟體從嚴重衰退中復蘇,消費者又開始大量購買奢侈皮具。
Recessions are not unusual, but the extent to which the origins of the current crisis are financial is.
經濟衰退并不罕見,罕見的是金融在當前這場危機起因中所占的比重。
You might be tempted to take comfort from the fact that the last two recessions, in 1990-1991 and 2001, were both quite short.
上兩次經濟衰退發生在1990-1991年與2001年,時間都相當短暫。這樣一個事實或許會誘使我們從中獲得慰藉。
Housing has led the economy out of past recessions. It creates jobs and is a catalyst for spending on goods and services.
樓市曾經引領經濟擺脫前幾次衰退.促進樓市發展會創造就業,提振商品和服務支出。
But in past recessions, new-home prices have tended to be weaker than existing-home prices, the opposite of what has happened in this cycle.
但是在過去的衰退中,新房價格比舊房價格傾向于更易下降一些,這個時期卻發生了相反的事情。
Unemployment peaked well below the levels endured in past recessions and had begun to drift down.
失業率峰值也沒有達到過去經濟危機所經受的程度,并且已經開始緩慢下降。
The committee maintains a chronology of the beginning and ending dates (months and quarters) of U. S. recessions.
委員公布對經濟衰退開始和結束的時間的判定。
By leaving monetary policy to market forces we would have normal recessions and minor booms that would be totally self-regulating.
通過自由市場的調節,我們只會有一些溫和的繁榮和蕭條,但不會如今天這樣。