因?yàn)?/c>房地產(chǎn)開發(fā)商開始不知所措了。
Ashley Judd offers a sad, sobering look into the home life of her famous family in her new memoir, "All That Is Bitter & Sweet. "
艾什莉·賈德在她的新書——自傳《痛苦與甜蜜》中,講述了她用悲傷卻清醒的眼光審視她的明星家庭的家庭生活。
All of which adds up to a simple and sobering verdict about the real state of the U. S. economy.
所有的這一切都為美國(guó)經(jīng)濟(jì)的實(shí)際狀況做出了簡(jiǎn)單卻又令人清醒的定論。
For a world that still looks to the US for economic, political and diplomatic leadership, it would be a sobering moment.
對(duì)于那些仍然指望美國(guó)在經(jīng)濟(jì)、政治和外交方面扮演領(lǐng)導(dǎo)角色的人來說,應(yīng)該醒醒了。
Upon sobering up and looking at the notebook in which he had written his drug-addled thoughts, he saw only gibberish.
當(dāng)他清醒過來,再次審視記載著他混亂思維的筆記本時(shí),他看到的只是垃圾。
But the other reason, he said, is more sobering: Few academics are clean enough to point a finger at others.
但還有另一個(gè)更重要的原因:沒有哪個(gè)學(xué)者干凈到了能夠指責(zé)他人造假的程度。
A dire warning from her doctor and a sobering family history got Mary's attention.
醫(yī)生的嚴(yán)重警告和發(fā)人深省的家族史引起了瑪麗的警惕。
The sobering reality, however, is that none of this is going to happen anytime soon if it will ever happen at all.
然而,現(xiàn)實(shí)令人清醒,所有這些如果可以實(shí)現(xiàn)的話,也不會(huì)很快實(shí)現(xiàn)。
But, secondly, the issues raised are sobering; indeed, if you read this report, it is hard not to feel a sense of deja vu.
其次,它提到的問題發(fā)人深省:的確,你在讀這份報(bào)告時(shí),很難不產(chǎn)生一種似曾相識(shí)的感覺。
The death of Nancy Spungen in October 1978 was a sobering moment, driving home to its management that things were getting out of hand.
1978年10月南希·史邦鎮(zhèn)的死就是一個(gè)發(fā)人深省的時(shí)刻,這個(gè)事件的發(fā)生使得管理層明白了事情正在變得難以控制。
scene sub-sober France: drinking Zui Hou, take a few fresh scene son, peeled consumption, can be sobering.
現(xiàn)場(chǎng)分2清醒法國(guó):飲水嘴侯,需要幾個(gè)新場(chǎng)景的兒子,去皮食用,可以發(fā)人深省的。
Tea is also rich in various vitamins and, for smokers, it helps to discharge nicotine, strong tea proves to be a sobering pick-me-up.
茶亦在各種維生素豐富,并為吸煙者,有利于解除尼古丁,濃茶被證明是一個(gè)發(fā)人深省的選擇,我的行動(dòng)。
The most sobering perspective on Sun's chances without a deal come from the company's own chief financial officer.
目前對(duì)Sun不進(jìn)行交易的前景最清醒的論斷來自該公司首席財(cái)務(wù)長(zhǎng)。
That is a sobering thought in a world ready to re-embrace relatively carbon-free nuclear power.
那在一個(gè)準(zhǔn)備重新回歸相關(guān)無碳核動(dòng)力的世界里是一種清醒的認(rèn)識(shí)。
Yet behind all this self-congratulation lurk more sobering considerations.
然而這些自我祝賀的背后也潛伏著更多的清醒的考慮。
That sobering moment taught Sully to be vigilant and alert. For a pilot, one simple mistake could mean death.
這個(gè)沉重的時(shí)刻教會(huì)了薩倫伯格提高警覺。對(duì)一名飛行員來說,一個(gè)微小的失誤可能就意味著死亡。
Cynical as it may sound , it may take a sobering economic downturn to drive home the need for further change .
聽起來可能有點(diǎn)諷刺,但也許只有經(jīng)濟(jì)低迷才能讓人們清醒認(rèn)識(shí)到進(jìn)一步改革的必要性。
But here's a sobering thought -- the three words most often used to describe a real cardiac event are "arrest, " "attack" and "failure. "
但是在這里——三個(gè)詞最經(jīng)常用來描述一個(gè)真正的心臟刺激事件,即“囚禁”,“攻擊”和“失敗”。
Meanwhile , it can be sobering and instructive to watch the speed with which high-profile people are publicly humiliated these days .
如今,名人被公開羞辱的速度之快也令人嘆為觀止,并理應(yīng)引起我們的反思。
As the XIII International AIDS Conference drew to a close, some exciting news as well as some sobering figures came to light.
當(dāng)第八次世界艾滋病會(huì)議接近尾聲時(shí),許多令人興奮的消息和嚴(yán)肅的數(shù)據(jù)出現(xiàn)了。
No sight has ever been so sobering as that fuel, hundreds of gallons of it, streaming past my window out of the plane's tanks.
從飛機(jī)油箱里倒出的幾百加侖燃油在我眼前的舷窗外飛流直下,沒有比這種景象更能讓人清醒的了。
Well, here's some sobering facts about parenting. Most studies of parenting on which this advice is based are useless.
這條建議所基于的關(guān)于養(yǎng)育子女的研究中的大部分都是毫無用處的。
Another sobering thought hit her: "I knew at that point that there were very many executives that wouldn't last a year. "
另一個(gè)清醒的念頭閃過她的腦海:“我那時(shí)就意識(shí)到,很多高管干不滿一年了。”
Regardless of what happens next, today's events are a sobering reminder that the two Koreas remain officially at war.
不管接下來會(huì)發(fā)生什么,今天的事件提醒我們:朝韓在正式意義上仍是處于戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)。
Now, after a year to crunch the numbers properly, the more sobering reality is sinking in.
在這一年里,人們對(duì)一些數(shù)字反復(fù)推敲。然而,一個(gè)更加嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)卻隨之逐漸顯現(xiàn)出來。
The National Safety Council has compiled a list of the odds of perishing in a variety of accidents which makes for sobering reading.
國(guó)家安全委員會(huì)已經(jīng)編輯了一個(gè)小冊(cè)子,這個(gè)小冊(cè)子列出了各種各樣的意外事件,可以使人們對(duì)于致命的意外有一個(gè)清醒的認(rèn)識(shí)。
Grandfather's words are sobering sense of wind, with a glass of tea, a taste of the hearts of the people!
外祖父的話讓風(fēng)兒有醍醐灌頂之感,同是一杯茶,個(gè)中滋味自在人心!
Still, Friday's jobs report was a sobering reminder of that.
然而,周五的就業(yè)報(bào)告依然提醒我們要冷靜面對(duì)現(xiàn)實(shí)。
It is sobering to see the effect of my thoughts on the law of attraction.
我清醒地看到,我的思想作用于吸引力法則的效果。
HEALTH check of America's housing market is bound to be sobering.
美國(guó)住房市場(chǎng)的健康狀況注定讓人們放心不下。
The main conclusion was sobering: "It was local people themselves who provided almost all immediate life-saving action. "
得出的主要結(jié)論令人對(duì)事情有一個(gè)清醒的認(rèn)識(shí):幾乎所有的及時(shí)的救援都是當(dāng)?shù)厝?/c>自己所做的。
The next morning was a cold, sobering one for these executives.
對(duì)這些高管來說,次日早晨相當(dāng)寒冷,令人清醒。
The statistics that you are about to read are incredibly sobering.
你將要讀到的統(tǒng)計(jì)信息是讓人難以置信的。
It is a sobering thought, and I now know why the dwarves say the Legions charge is the battlefields most frightening sight.
這是一個(gè)十分冷靜的想法,并且我現(xiàn)在終于明白為什么矮人們會(huì)說軍團(tuán)們的沖鋒是戰(zhàn)場(chǎng)上最令人恐懼的事情了。
Colleagues of mine have travelled to the two areas concerned to interview those involved. And the news they brought back was sobering.
我的同事前往事發(fā)地區(qū)調(diào)查當(dāng)事人,帶回來的消息令人震驚。
They make sobering reading for British and American leaders, as they decide whether to double-up or cut their losses in Afghanistan.
這些給英國(guó)和美國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)在決定到底是加倍他們的損失還是減少他們的損失做了讓人清醒的解讀,