we've
美 [wiv]
英 [wi?v] 
- abbr.(=we have)
- 網(wǎng)絡(luò)我們有;我們現(xiàn)在呢;可知秀幸
英漢解釋
英英解釋
例句
and we've seen in America frankly how. . . you know, we came out of the Great Depression through a massive public works project. . .
而且我們已經(jīng)在美國明確看到…你知道,我們通過規(guī)模巨大的公共項目走出了大蕭條…
And that's why we've got to get moving-- parking down there on campus can be a real mess on game day.
這就是我們得提早出發(fā)的原因,有比賽的日子,在大學(xué)校園停車真是一片混亂。
Sinkler frowned, mentally adding to the to-do list for the next seven years: "We've got to work on our banquet-presentation skills. "
辛克勒皺著眉,在心中將這一目標(biāo)加入橄欖球運動的下一個七年目標(biāo)中:“我們需要做一些工作來提高我們的晚宴秀技巧了?!?/jz>
We've got to rebuild this economy and the sense of security that middle class has felt slipping away for years.
我們得重整經(jīng)濟(jì)和中產(chǎn)階級多年來感到下滑的安全感。
It was just a case of we've just got to give it a go now and see what happens.
那時只是有個我們剛進(jìn)入的牢籠而我們需要沖破它,期待能發(fā)生什么。
We've got to put our heads together and come up with a solution.
我們得碰一下頭,找出解決辦法。
We've made it very easy to create additional layers of abstraction in the semantics of your tests, not just in the code.
我們讓它可以非常容易地從測試語義上創(chuàng)建額外的抽象層,而不只是在代碼中。
We also see from this line that it has been a while since the last time we've had a GC cycle run, 3602594 ms.
從此行可以看出,自我們上次運行了一個GC循環(huán)后已經(jīng)過去了一段時間,3602594ms。
We've got lessons, we'll get into trouble, and that's nothing to what Hagrid's going to be in when someone finds out what he's doing.
我們要上課,不然我們會惹麻煩的;如果有人發(fā)現(xiàn)海格做的事情,他會比我們更倒霉的……
"But we've got to take Snoopy with us. " Nancy pleaded with the ticketseller, tears welling in her eyes.
“可我們必須帶著斯努皮跟我們一塊兒走,”南希的眼中噙滿淚水,哀求售票員。
That's why we've got so much poverty and other troubles in this country, and if you get another term you've got to do something about it.
這也是為什么我們這個國家會有這么多貧困問題和其它問題,你要是還能再干一屆,可得多想想辦法了。
The path we've been on is blocked; we need to take a few steps backward to be able to go forward again.
這就像是前方的道路被堵住,就需要后退幾步以便重新前進(jìn)一樣。
"We've played a few good seasons together and I'm happy to be back playing alongside him, " he said in 2004.
“我們在一起踢了幾個完美的賽季,我很高興能夠與他搭檔。”2004年他說。
We've received reports that this recipe failed. We recommend that you turn off the lights and leave the kitchen immediately.
不過我們最近得到報告說這個配方失敗了。我們推薦你馬上關(guān)燈離開廚房。
We've got some molding to replace around the door, but I actually like the way it looks unfinished.
門附近還有一些裝飾線需要更換,不過我喜歡保持一種尚未完工的狀態(tài)。
Between us, we've published more than 70 research papers, " he said. " This is the only one thAT's given us any publicity AT all.
他說:“我們合作研究發(fā)表的論文已有70多篇,而這是唯一一篇讓我們出了點名的。”
We've found that, for the price, these often offer the kind of class and structure that a fine meal, like a great steak, demands.
我們發(fā)現(xiàn),對于這樣的價格而言,這些酒往往能達(dá)到為一頓上好的牛排那樣的美餐佐餐所需的檔次。
I said in my last sermon here two weeks ago, we ve got to understand again what faith is.
我在兩周前講道時說:我們要再次了解甚么是信心。
We've also got to cut the military about three percent a year.
我們也需要每年削減軍費3%。
"Yes, we've got it, " a spokesman for the Agriculture and Fisheries Department said on Thursday.
農(nóng)業(yè)及漁業(yè)部發(fā)言人于周四稱:“是的,我們抓住它了?!?/jz>
The fine spell we've been having will bring the crops along very nicely.
這一段時間的好天氣會使作物生長旺盛。
We've had a few bad breaksalong the way.
我們一路上遭遇了幾次厄運。
We've booked a band for the wedding reception.
我們已經(jīng)為婚宴預(yù)約了樂隊。
We've grown very attached to this house.
我們變得非常喜歡這座房子。
We've been waiting years for this day, haven't we?
我們盼望這一天,不是盼望了好多年了嗎?
We've converted from oil to gas central heating.
我們已經(jīng)把中央供熱系統(tǒng)由燃油改成了燃?xì)?/c>。
In any case, we've scarcely time for sentimentality.
不管怎樣,我們可沒有時間來搞柔情那一套。
We've gained one advantage from this terrible accident.
我們從這件可怕的事故中,已經(jīng)得到了一個收獲。
We were, but we've gone down now.
是的,不過我們現(xiàn)在都離開。
Let's get weaving, we've a lot to do before tonight.
我們行動起來吧,天黑前我們有很多事要做。
We've been arguing the matter out since it was brought up at the meeting yesterday.
這件事昨天提到會議上后,我們已經(jīng)把它辯論出了個結(jié)果。
There's the foreign element we've got to get rid of, that are conspiring to take over the country.
我們不能忘了還有股外來勢力在密謀策劃奪取國家的大權(quán)。
"Nay, " he said, "you don't get off as easy as that, my lad. We've got to have a full account of this business. "
“不行”他說,“小子,你休想這么便宜就脫身。這件事你得向我們講講清楚?!?/jz>
We're not politicians, like you; we've gone through hell long enough to want something of the other thing.
我們不像你,我們都不是政客;我們已經(jīng)吃夠了苦,要嘗嘗別的滋味了。
For those very reasons we've got to have him.
這些正是我們必須把他拉出來的原因。
We've had a few catastrophes with the food for the party.
我們為聚會準(zhǔn)備食物時遇到了一些困難。
We've got to do it absolutely.
我們無論如何也要辦到。
"Why, that's exactly what we've done, sir! " said the delighted landlady.
“巧極了,我們早已給過她了,先生!”女店主聽了很高興,就這樣說了。
We've had quite a few unexpected things already.
我們已經(jīng)碰到了不少的‘不測’羅。
Okay, so we congratulate ourselves that we've held losses down to three quarters of one percent of total business.
不是嗎?咱們總算把損失減少到全部營業(yè)額的0.75%,因此都在自我慶幸。
Do you think we've got much of a show?
你們以為我們現(xiàn)在大有希望了嗎?
The day American supplies to England are shut off, we've won the war.
如果有一天美國對英國的援助被切斷了,我們也就贏得了戰(zhàn)爭。
We've been getting along with our neighbors and being decent all that time.
我們跟我們的街坊們相處已久,一直都是正正經(jīng)經(jīng)的。
At long last we have got things clear. ; We've finally sized up the situation.
現(xiàn)在算把情況弄清楚了。
We've pulled you through a narrow [near, tight] squeak.
我們僥幸地助你通過了難關(guān)。
We've had an enormous amount of help from people.
我們得到了人們大力幫助。
We've always been honest with each other.
我們以前一直是推心置腹的。
We've still got to arrange how to get to the airport.
我們還得安排如何到達(dá)機(jī)場。
Such a lot of things we've done.
我們做了那么多事情。
We've referred several men to her.
我們已經(jīng)給她介紹去幾個人。
We've got to be able to make the rapid diagnostics quickly.
我們必須能夠進(jìn)行快速的診斷。
if Chinese, at the moment, you think, we'll not recognize what we've done so far. what more you want us to do?
如果中國在此時你認(rèn)為我們不知道自己取得了多大的成果你還有什么希望我們做的?。
His eyes are going back and forth, up to me to see what I'm looking at, so we've got shared attention.
他的眼睛前后移動,看著我正在看的東西,所以我們有共同的關(guān)注點。
I think we've got to be very positive, given our relative performance.
我覺得從我們的表現(xiàn)來看我們已經(jīng)盡力了。
It's not the first time we've come here and it seems to me that every year it's improving.
我們不是第一次來到這里了,我感到這里每年都在改進(jìn)。
We've had lunch at his house many days, spent several Sundays together, gotten together for barbecues. "We've had a great time with him. "
他和我們的感情一直很好,我們在他家里吃過很多次飯,有時候會共度周末,聚在一起準(zhǔn)備燒烤。
Yet no one is ready to say for sure that we've dodged the bullet -- and no one is calling off the massive vaccination campaign. Why?
不過,沒有人能信心十足地說,我們已經(jīng)逃過一劫――也沒有人在號召發(fā)起大規(guī)模的免疫運動。為什么會這樣?
Here's a fine kettle of fish! We've run out of petrol and there's not a garage for miles!
瞧,這可真糟糕!我們汽油用完了,方圓幾英里也沒個加油站!
We've seen flashes and brilliant moments from him in seasons past but there's no doubt he's becoming far more important and influential.
這個賽季我們已經(jīng)看到了他的靈光一閃和出眾才華,但是毫無疑問他將會越來越重要,越來越有影響力。
We've got to be able to defend ourselves. If Umbridge refuses to teach us how, we need someone who will.
我們得學(xué)會自己保護(hù)自己。如果安布瑞杰不愿意教,我們就需要找個愿意的。
Ella: We've only been here two days. Give it a chance. We're here to enjoy a slower pace of life, remember?
我們在這兒只有兩天的時間。抓住這個機(jī)會吧。我們來這里是要享受一下慢節(jié)奏的生活的,你忘了嗎?
We had a bit of a sticky start to qualifying but we've certainly improved since then.
我們預(yù)選賽開局不利,但是那之后我們絕對是改善了。
But we've got to make sure that Social Security is there not just for this generation but for the next one. Okay?
我們必須確保,社會保障不僅僅是為了這一代人,也要為了下一代人,是不是這樣?
"This isn't the greatest deal in the world. But it shows how much we've changed the terms of the debate in this town, " he said.
“這不是世界上最偉大的交易。但它表明在這件事上我們改變了多少辯論的條款”他說。
They are distracting and ultimately not a good thing . If it was ever in , it was the eighties, but we've thankfully moved on .
花哨的圖案容易分散注意力,說到底都不是件好事情。如果曾經(jīng)流行過,那也是八十年代的事情了,時代已經(jīng)在前進(jìn)了。
So we' ve GOT to pay his bill. They decided to take up a collection and hold a bake sale.
“所以得由我們支付這筆費用?!?c>他們
決定舉辦一次烘烤食品義賣進(jìn)行募捐。
It has been a while since we've talked directly and I am curious about changes that the forces are engineering.
自從我們直接對話以來已經(jīng)一段時間了,我很好奇天界力量正在從事一些變動。
We've held discussions with both companies in an attempt to resolve this issue and have not been able to reach a satisfactory agreement.
我們之前已經(jīng)與這兩家公司進(jìn)行了談判,力圖解決這個問題,但是沒有達(dá)成一致。
We've been trying to sell our house, but it's proved to be very difficult.
我們一直試圖把房子賣掉,不過事實證明這很困難。
"We've not been able to determine any specific reasons for why that began to happen, " Olsen said.
“我們還確定不了產(chǎn)生這種現(xiàn)象的任何特殊原因?!?c>奧爾森說。
We've always got along well together.
我們一向相處得很好。
We've still got anotherforty miles to go.
我們還要走四十英里。
We've done for eighty miles since lunch.
吃過午飯后,我們已走了80里了。
We've heard that story a good many times.
這個調(diào)子我們不知道聽過多少回了。
It's all right, we've just made a pot.
不要客氣,我們剛燒好一壺。
We've been deluged with letters.
寄給我們的信件紛至沓來。
We've been having a bitch about our boss.
我們一直對老板牢騷滿腹。
We've all got problems of one kind or another.
我們都有這樣那樣的問題。
It's been an age since we've seen them.
我們有很長一段時間沒有見到他們了。
We've got the world to begin once again.
咱們又得從頭做起了。