cremations
美
英 
- n.火葬;(垃圾)焚化(法)
- 網(wǎng)絡(luò)個(gè)火葬禮
詞形變化
復(fù)數(shù):cremations 同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
Most pacemakers removed before burial or cremations wind up in storage at funeral homes.
在葬禮結(jié)束前,大多數(shù)起搏器被從保管處拿走。
About 200 owners a year book cremations and there is the occasional burial as well.
一年大約有兩千名寵物主人登記寵物火化,偶爾也有要求安葬寵物。
Since the Catholic church lifted a ban on cremations in 1963 it has also become an easier choice for some Christians to make.
在1963年,天主教解除了對(duì)火葬的禁令,這對(duì)一些基督徒來說更容易選擇了。
That may also explain why the British are keener than Australians on cremations .
這也可以解釋為什么英國(guó)比澳大利亞對(duì)火葬的要求更加嚴(yán)格。
The economic slump is increasing the number of cremations and hurting the demand for high-end coffins and funeral services, experts say.
專家表示,在經(jīng)濟(jì)衰退之際,選擇火葬的人多了,買高級(jí)棺材和辦豪華葬禮的人少了。
Whatever the price, both corporates and independents will be troubled by the growing popularity of cremations.
無論是大型公司還是殯葬服務(wù)業(yè)家庭都會(huì)因?yàn)?/c>火化的普及而遇到困難。
Other people burned myrrh as an incense during cremations.
其他人在火葬的時(shí)候燃燒沒藥作為熏香之用。
SCI is responding by withdrawing from the cheapest cremations and going for more lucrative packages.
SCI的應(yīng)對(duì)措施是退出最低廉的火葬業(yè)務(wù),轉(zhuǎn)而提供更有利可圖的成套服務(wù)。
A study conducted in 2007 for Centennial Park, a cemetery in Australia, found cremations produce the equivalent of 160kg of CO2 per body.
澳大利亞的一家墓地CentennialPark在2007年進(jìn)行研究發(fā)現(xiàn):每火葬一個(gè)人都會(huì)產(chǎn)生相當(dāng)于釋放160千克的二氧化碳的物質(zhì)。
Planning is under way to minimise delays in burials and cremations.
減少喪葬和火化延遲方面的計(jì)劃將緊隨其后。
Alternatives such as scattering the ashes are not popular, accounting for just 5% of cremations each year, according to official figures.
拋灑骨灰等其他方式并不受歡迎,根據(jù)政府統(tǒng)計(jì)數(shù)字,每年火化的死者中只有5%選擇這類方式。
Richard Puryear of Salem Funerals and Cremations estimates that a typical burial costs $6, 400, whereas cremations average at best $2, 800.
Salem殯葬火化公司的RichardPuryear估算一個(gè)一般標(biāo)準(zhǔn)的土葬儀式花費(fèi)為6400美元,而火化葬禮的花費(fèi)最多只需2800美元。
In 2005 about 32% of funerals in America were cremations, up from 26% in 2000, according to the Cremation Association of North America.
根據(jù)北美土葬聯(lián)盟的數(shù)據(jù),2005年美國(guó)大約有32%的葬禮都選擇了火化,而2000年這個(gè)數(shù)字只有20%。
Cremations and even burials are wanted by some owners
有些主人要求火化甚至是安葬死去的寵物。