因?yàn)?/c>他以奸詐聞名。
Please. Don't let the double dealing, snake oil politicians from Beijing share the spoils of this war.
拜托,不要讓那些從北京來的里外裝好人,油腔滑調(diào)的政客分享這次戰(zhàn)爭(zhēng)的戰(zhàn)利品。
Double-dealing. Secret plot to overthrow Megatron. Itself does not want to take responsibility for Megatron, but want to be leaders.
兩面派。秘密陰謀推翻威震天。本身并不想承擔(dān)威震天的責(zé)任,但是想成為首領(lǐng)。
Clients will get less double-dealing, investors a bit more information.
客戶可能會(huì)少受欺騙,投資者會(huì)多得到一些信息。
The WikiLeaks disclosures, alleging Pakistani double-dealing, will not serve such dreams.
“維基揭秘”公布的文件稱,巴基斯坦做雙向交易,因此不會(huì)實(shí)現(xiàn)這種夢(mèng)想。
But the documents published over the past fortnight have provided very little evidence of double-dealing or bad faith in US foreign policy.
但是,過去兩周曝光的文件罕有證據(jù)證明,美國外交政策中存在耍兩面派或背信棄義之處。
How do counter-revolutionaries employ their double-dealing tactics?
反革命分子怎樣耍兩面派手法呢?
However, they confirm a picture of Pakistani double-dealing that has been building for years.
然而,它們證實(shí)一幅多年來巴基斯坦一直在做雙面交易的圖景。
In the evening, it will kick out, catch a double-dealing mice. It also very neat and clean!
到了晚上,它就精神飽滿地出來,抓狡猾可惡的老鼠。它還很整潔干凈呢!
Their "always stood for" is truly an example of their double-dealing .
這種兩面派,就是所謂“一貫主張”的真面目。
This story is suitable for those people who are double-dealing .
這個(gè)故事是說得那些言行不一,表里不一的人。
And so the game of deceit and double-dealing continued.
因此這個(gè)欺騙和兩面派的游戲繼續(xù)進(jìn)行了下去。
Worthy Mrs Dean, I like you, but I don't like your double-dealing, ' he added aloud.
“尊貴的丁太太,我喜歡你,可是我不喜歡你的兩面三刀,”他又大聲說。