因?yàn)?/c>承諾而簽署這一條約。當(dāng)時(shí)他們還十分輕視這些承諾。
whereas many others sign up for commitments that they then gaily flout.
而其它許多國(guó)家則簽署了那些馬上就會(huì)被他們嘲笑著蔑視的承諾。
When the money is flowing and the amounts are rising, there is an increasing temptation to bend or flout the rules.
資金在流動(dòng)、金額在增大時(shí),促使人逾越規(guī)則,乃至對(duì)其視若無(wú)睹的誘惑變得越來(lái)越大。
Tumor cells accumulate errors, become totally anarchic, and flout all the rules.
腫瘤細(xì)胞隨著錯(cuò)誤的累積,變得完全異常,違反了所有的自然規(guī)則。
No one can flout the rules and get away with it.
誰(shuí)也不能違反規(guī)則而不被處分。
Besides, for Germany to flout an EU treaty so brazenly would damage all EU law, which argues strongly against it.
此外,對(duì)于德國(guó)來(lái)說(shuō),如此肆無(wú)忌憚額藐視歐盟條約的行為會(huì)損害所有的歐盟法律,而德國(guó)對(duì)此是強(qiáng)烈反對(duì)的。
Yet no more easily can China's government simply shrug its shoulders when America appears to flout the 1982 undertaking.
當(dāng)美國(guó)視乎無(wú)視1982年的承諾時(shí)中國(guó)政府也不可能只是聳聳肩那么簡(jiǎn)單的對(duì)待。
It is unlikely that most U. S. companies knowingly flout the import bans: Criminal penalties for doing so include prison time.
大部分美國(guó)企業(yè)都不太可能是在明知故犯的情況下違反了進(jìn)口禁令:違規(guī)將受到包括入獄服刑在內(nèi)的刑事處罰。
Mining regulators allowed operators like Massey Energy to flout safety rules.
采礦業(yè)的立法委員允許梅塞能源(MasseyEnergy)等公司無(wú)視安全規(guī)則。
And the Germans called for tougher sanctions on countries that flout the euro's budget rules.
德國(guó)呼吁對(duì)無(wú)視歐元預(yù)算規(guī)則的國(guó)家給予更嚴(yán)厲的制裁。
flout Family Court orders may be named in the media in Australia.
在澳洲父母親若是藐視家庭法庭的裁定可能在媒體上被公布姓名。
The plan threats sanctions against those who flout the group rules.
該計(jì)劃威脅將對(duì)輕視組織規(guī)則的國(guó)家進(jìn)行制裁。
And to do so, we must continue to hold accountable those nations that flout them.
為了這樣做,我們必須繼續(xù)追究藐視這些條約與機(jī)構(gòu)的國(guó)家的責(zé)任。
About 10, 000 cameras and other monitoring devices have been installed to catch drivers who flout the odd-even number-plate restrictions.
北京已安裝大約1萬(wàn)臺(tái)攝像機(jī)以及其它監(jiān)控設(shè)備,以抓獲違反單雙號(hào)限行規(guī)定的駕駛員。
Mind you, I am not seeking to flout or belittle or reflect in any way on this poor, dead girl.
請(qǐng)你們注意,我并不想要用任何方式嘲笑、看輕或是批評(píng)這位可憐的、已故的姑娘。
he drew a circle that shut me out, heretic, rebel, a thing to flout.
他劃了一個(gè)圓把我圈在外面,將我視為異教徒,背叛者,一個(gè)令人鄙視的東西。
They flout the most basic laws protecting the rights of workers.
“他們公然無(wú)視保護(hù)勞工權(quán)利的最基本法規(guī)”。
No one can flout the law with impunity .
任何人都不能不受懲罰地藐視法律。
If they consistently flout the rules, they can simply be shut down.
如果膽敢輕視這些規(guī)則,有司的辦法簡(jiǎn)單得很:關(guān)閉該網(wǎng)站。
a system for verifying the status of workers and punishing employers who flout the rules;
一個(gè)核對(duì)查實(shí)工人身分,和處罰那些藐視法律的老板的系統(tǒng);
we cannot flout the rules of good society
我們不能無(wú)視社會(huì)的規(guī)則
ridicule scorn sneer quip flout hack jape persiflage taunt
挖苦,為消遣取樂(lè)或嘲笑而模仿
all that is dearest to the bourgeoisie i will flout
我要拋棄資產(chǎn)階級(jí)最喜愛(ài)的一切。