heatwaves
美 ['hit.we?v]
英 ['hi?t.we?v] 
詞形變化
復數:heatwaves
英漢解釋
例句
The fact that heatwaves like the one in Russia become more frequent and extreme in a warmer world is easy to understand.
其實,那種熱浪(如俄羅斯經歷的熱浪)在變暖的世界發生的更頻繁更極端,這很容易理解。
The climate phenomenon results from warming of the tropical Pacific and causes heatwaves, droughts and flooding around the world.
這個氣候現象是由熱帶太平洋變暖引起的,導致世界各地遭受熱浪、干旱及洪水的災害。
And we are likely to see other less pleasant effects in Britain: floods, storms and heatwaves will become more common.
我們還可能在英國看到另外一些令人不快的影響:洪水、風暴和熱浪將變得越來越平常。
Also in the latter part of the twentieth century there have been fewer frosts and more heatwaves in many parts of the world.
同樣也在20世紀下半期,在世界上許多地方有更少的冰凍和更多的熱浪。
The northern hemisphere summer saw exceptional heatwaves in several parts of Eurasia.
在北極圈的夏天,歐亞大陸多個地區遭受了非同尋常的熱浪席卷。
Since 1880 the frequency of extremely hot days has nearly tripled and the length of heatwaves across Europe has doubled.
自1880年以來,頻繁的極熱天氣幾乎翻了三倍,歐洲各地熱浪持續的時間也翻了兩倍。
This extra packet of heat will have increased the likelihood of heatwaves around the world.
這些可惡的額外熱量將增加世界各地產生熱浪的可能性。
Individual weather events, from heatwaves to big freezes, cannot be used either to prove or disprove climate change.
單個氣象事件,從熱浪來襲到大寒潮,不能用來證明或是否認氣候變化。
Earlier, the talks opened with calls for action to avoid rising damage from floods, droughts, heatwaves and rising sea levels.
前段時間也就是會議前期,其主要議題是避免因洪水,干旱,熱浪以及不斷上升的海平面而導致的日益增加的各種災害。
Droughts spread through the sub-tropics, accompanied by heatwaves and intense wildfires.
干旱將在亞熱帶蔓延,隨之而來的是熱浪和嚴重的山火。
The same exact circumstances may not recur any time soon, but more heatwaves are inevitable, even without climate change.
也許短期內不會發生完全一樣的情況,但是即使沒有氣候變化,出現更多熱浪也是不可避免的。
By 2003, record numbers of cyclones, hurricanes, heatwaves, droughts, fires, whirlwinds and floods killed tens of thousands of people.
至2003年,創記錄的臺風颶風、熱浪、干旱、火災、旋風和洪災奪去了千百萬人的生命。
cold days, nights and frost have become rarer while hot days, hot nights and heatwaves have become more frequent.
寒冷的白天、黑夜和霜凍變得更加稀少,然而炎熱的白天、黑夜和熱浪正變得更加頻繁。
The findings could help to shed light on why men and women cope differently with extremes of temperature like heatwaves.
這個發現有助于人們了解為什么男人與女人處理極端氣溫條件上表現的不同,比如酷暑。
Both heatwaves and heavy precipitation are more common everywhere than they were 50 years ago.
炎熱的氣候和極端降水比50年前更常見。
The impact of heatwaves, flooding and global food shortages will be felt in Britain too, the authors warned.
報告的作者們警告說,熱浪、洪水和全球食品短缺也會影響英國。
The fragmented populations that remain will be battered by heatwaves, droughts, storms and other effects of global warming.
存活下來的支離破碎的種群將會受到熱浪,旱災,暴風雨和其他全球變暖效應的打擊。
Heatwaves, storms, floods and droughts kill tens of thousands each year.
熱浪、暴風雨、洪水和干旱每年都會奪走成千上萬人的生命。
Deserts will spread and heatwaves will become more prevalent.
未來,沙漠會繼續擴展,而熱浪將會變得更加普遍。
Heatwaves that now set records will become commonplace.
創造新紀錄的熱浪會成為家常便飯。
The frequency of heatwaves is increasing.
熱浪發生的頻率正在加快。
Like many atmospheric processes, heatwaves have a tendency to feed upon themselves.
像許多大氣過程,炎熱的氣候傾向于自我供給。
Weather forecasting cannot prevent heatwaves, but it can help in other ways.
天氣預報無法阻止高溫天氣的出現,但在其它方面會有所幫助。
Summer heatwaves such as that in Europe in 2003, which killed 30, 000 people, become annual events.
像2003年發生在歐洲導致3萬人死亡的夏季熱浪將演變成年度事件。
the dramatic fall in the number of Americans who sicken or die during heatwaves is a direct result of
直接帶來了酷暑期發病及死亡人數的大幅下降
The 2003 European summer heatwaves and drought -- synoptic diagnosis and impacts
2003年歐洲夏季熱浪和干旱—天氣診斷和影響