militants
美 [?m?l?t?nt]
英 ['m?l?t?nt] 
- adj.斗志昂揚的;好戰的;交戰中的
- n.斗士
- 網絡激進份子;好戰份子;激進分子
詞形變化
復數:militants 反義詞
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
Witnesses said hooded militants infiltrated what had been a peaceful demonstration.
目擊者稱,頭戴面罩的激進分子混入了本來和平的游行示威活動。
since september 11 , 2001 , biological weapons seem to have become the weapon of choice among the disenfranchised militants of the world.
2001年9月11日之后,生物武器似乎已成了世界上被剝奪公民權的好戰分子們選擇的武器。
General Petraeus said the threat from Sunni militants of al-Qaida in Iraq has been significantly reduced, but the group is still lethal.
彼得雷烏斯將軍說,來自伊拉克境內基地組織遜尼派激進分子的威脅已經大大減低,但是該組織依然是致命的。
Officials also acknowledged they must be ready to deal with threats from home-grown militants.
官員也承認,他們必須做好準備應付國內武裝份子的威脅。
He said intelligence officials are already pursing leads that some of the militants had links to groups inside Pakistan.
他表示,情報人員得到線索,武裝分子和巴基斯坦的組織們有聯系。
David Fivecoat, calls it a necessary measure to stay a step ahead of the militants, and the Afghan news cycle.
上校大衛Fivecoat,稱這是一個必要的措施保持領先一步的武裝分子,阿富汗的消息循環。
Mr Abbas , sitting in the West Bank, did not declare a state of emergency until Hamas militants were ransacking his Gaza home.
而坐鎮西岸的阿巴斯先生,直到哈馬斯激進分子洗劫了他在加沙的官邸才宣布進入緊急狀態。
Better-armed, better-trained forces were sent in large numbers into areas which had been seized by the militants.
受過更好訓練的裝備更好的部隊被大量派往激進分子占領地區。
This has prompted the militants to demand a more extreme form of Islamist rule and for sharia to be extended to the whole of Nigeria.
這促使激進分子要求伊斯蘭統治更為極端的形式,并且以這種極端的形式將伊斯蘭教推廣到整個尼日利亞。
A Chinese official familiar with China's counter-terrorism planning said the well-funded militants were determined to disrupt the Olympics.
一位中國官員熟悉中國的反恐怖主義規劃說,是資金充足的武裝人員決心破壞奧運會。
The initial U. S. investigation said the strike had killed at least 30 militants and between five and seven civilians.
美國初步的調查顯示,空襲至少炸死30名激進分子,5至7名平民。
"So far we've not had violations by militants of our facilities, " he said.
他還說“到目前為止,我們還沒有違反遭到武裝分子的,”。
An Israeli mayor on the front lines of the conflict with the Palestinians is calling for a truce with Islamic militants.
以色列和巴勒斯坦人發生沖突的一個前沿城市的市長呼吁和伊斯蘭激進分子實行停戰。
They had to leave due to fighting between security forces and militants in the tribal area of Bajaur, along the Afghanistan border.
由于激進分子和保安部隊在靠近阿富汗的巴焦爾部落地區發生沖突,他們的家庭被迫從家鄉巴基斯坦逃離。
So they sort of dress it up in this sort of cleavage between the really bad and the less bad [militants], that that is the strategy.
所以他們提出了所謂真正壞的激進分子和不那么壞的激進分子的區別,并說這就是他們的戰略。
While there was no immediate claim of responsibility, suspicion quickly fell on al-Qaida in Iraq as well as Sunni militants.
雖然沒有直接責任的要求,迅速落在懷疑是基地組織在伊拉克以及遜尼派武裝分子。
Instead, the militants appeared to be armed members of the southern separatist movement that also flourishes in the area, they said.
相反,他們說,這些武裝分子似乎是南部分離運動的武裝成員。該運動在當地也十分盛行。
He did not answer directly, but he said Hamas militants must stop rocket attacks from Gaza into Israel.
布什并沒有直接回答,不過他說,哈馬斯激進分子必須停止從加沙向以色列發射火箭。
Local officials in Nangarhar province said the victims were part of a wedding party and no militants were in the region.
阿富汗楠格哈爾省地方官員說,空襲的遇難者是參加一個婚禮的民眾,當時那個地區沒有激進份子。
Local security officials say the militants in the northern city not far from the tower Hu assembly, trying to control the city.
當地安全官員說,這些武裝分子在胡塔市北部不遠處集結,試圖控制這座城市。
However, militants in Iraq continued to launch bloody attacks throughout the country, causing thousands of deaths and injuries this year.
然而,武裝分子不斷在伊全國各地發動血腥恐怖襲擊,今年已造成數千人死傷。
At least eight soldiers are dead after what authorities in Thailand say was an attack by Islamic militants in the country's south.
泰國當局說,穆斯林激進分子在泰國南部發動的襲擊造成至少8名士兵死亡。
He released a statement suggesting that both militants battling the Pakistani troops and coalition forces are now trying to weaken Pakistan.
他發表聲明說,同巴基斯坦軍隊作戰的激進分子和聯軍部隊目前都在企圖削弱巴基斯坦。
Ille Yilmaz (Ismet Yilmaz) condemned on the matter, he said militants "in the test of our patience, we will reciprocate to launch revenge. "
伊勒馬茲(IsmetYilmaz)對此事表示譴責,他說,武裝分子“在考驗我們的耐心,我們將以牙還牙地發起報復”。
Seven insurgents were shot dead in the fighting and an unknown number of other militants died in suicide blasts, he said.
7名叛亂分子在戰爭中被打死,另有其他武裝分子死于自殺式炸彈襲擊,人數無法確定。
White House spokesman, Jay Carney, said Pakistan must break any links it had with the militants, the Haqqani network.
白宮發言人JayCarney稱,巴基斯坦必須切斷與好戰組織哈卡尼網絡的任何聯系。
He said the militants were apparently planning to attack a kibbutz collective farm or to kidnap a soldier.
加蘭特說,很顯然,這些激進分子原來計劃襲擊基布茲集體農莊或者綁架一名軍人。
He said it was possible the increase was a result of ceasefire deals agreed by militants and the Pakistani government.
他指出,這可能是因為武裝分子和巴基斯坦政府達成了停火協議。
After a 36-hour operation, army sources said the last militants had been killed or captured.
軍方消息稱,在歷時36小時的行動后,最后一批武裝分子已被擊斃或俘虜。
Officials say four militants have been killed in the fighting so far while two troops and a special police officer have also been killed.
有關官員說,4名激進分子在交戰中被打死,兩名政府軍人和一名特種警察也被打死。
Pakistan said the militants have suffered heavy losses and have been pushed over the border into Afghanistan.
巴方宣稱參戰人員損失嚴重,并曾被逼入阿富汗斯坦境內。
In a statement, they assured people of their security, told them to stay and said there would be no hiding place for Boko Haram militants.
在一份聲明中,他們保證確保民眾的安全,告訴他們留下來,稱BokoHaram分子將沒有藏身之處。
At least three suspected militants have been killed in a US drone attack in north-western Pakistan, officials say.
美國無人機襲擊了巴基斯坦西北部,至少三名武裝嫌疑犯被殺。
But, even if it makes the militants give up their captive, it may lack the authority over all the groups to make a ceasefire hold.
但是,即使它能夠促使武裝分子交出他們的俘虜,但是它可能缺少讓所有派別遵守停火協議的權威。
It has been battling up to 200 Islamic militants in a Palestinian refugee camp near the Mediterranean city of Tripoli.
它與地中海的黎波里市附近一座難民營中的兩百名伊斯蘭武裝分子作戰。
Mr. Qureshi said it was too early to tell whether the militants had been weakened when the disaster cut off supply lines to the region.
庫雷希說,現在還無法判斷洪災切斷西北地區補給線之后,當地的武裝力量有沒有遭到削弱。
Meanwhile Pakistan seems to be sending fewer militants into Kashmir these days.
與此同時,巴基斯坦看起來這段時間向克什米爾派出的武裝分子也少了許多。
He said UN staff vetted Palestinians seeking shelter at their facilities to make sure militants were not taking advantage of them.
他說,聯合國工作人員加緊審查正在其設施中尋求庇護的巴勒斯坦人,確保激進分子沒有利用其設施。
Between the militants and the politics, the U. S. military and its allies have been looking for other ways into Afghanistan.
在武裝分子和各類政治較量之中,美國的軍方及其盟友已找到其他的方式進入阿富汗。
Aden security officials said the militants blocked the main highways and other roads, and engaged in sabotage and criminal activities.
亞丁省安全官員稱,這些武裝分子封鎖了主要公路和其他道路,并從事破壞犯罪活動。