nato
美 [?ne?to?]
英 [?ne?t??] 
同義詞
英漢雙解
1. | 北約;北大西洋公約組織North Atlantic Treaty Organization . NATO is an organization to which many European countries and the US and Canada belong. They agree to give each other military help if necessary. |
英漢解釋
abbr. | 1. 【組】(=the North Atlantic Treaty Organization)北約,北約組織,北大西洋公約組織 |
英英解釋
例句
The NATO agreement is one of the most important foreign policy achievements for Mr. Obama since he took office two years ago.
北約達成的共識是奧巴馬總統自兩年前執掌白宮以來所取得的最重要的外交成就之一。
Trying to redress the disparity between America and the rest, NATO has drawn up lists of "capabilities" that countries must acquire.
為了彌補與美國和其他力量的差距,北約已經列出這些國家應當獲得的“能力”清單。
His death will leave a vacuum at a time when NATO and Afghan government forces are trying to regain the initiative in the 10-year-old war.
在北約和阿富汗軍隊都致力于在這場歷時十年的戰事中奪回主導地位之際,他的去世,留下了一片權力真空的狀態。
The surge of NATO troops into Helmand province appears to be working, at least so far.
北約部隊進入赫爾曼德省至少到目前為止還算看起來有效。
A survivor pointed to the sky and asked where NATO's aircraft had been all day.
一名幸存的反政府兵指著上空質問道,北約的飛機整天都哪兒去了。
Whatever NATO's weaknesses, "if it were gone, it would be very, very hard to recreate. "
不管北約有什么缺點,“如果它解體了,想要重建將會非常非常困難”。
Most of the victims appear to be Afghan civilians and security guards. NATO officials said the attacker did not breach the airport defenses.
受害者多數是阿富汗平民和守衛人員。北約官員說,攻擊者未能突破機場的防護設施。
The convoy was hit by a NATO missile, he said, and the passengers crawled into a drainage pipe.
他說,車隊受到北約導彈的襲擊,人們都爬進了一個排水管。
NATO indicated Tuesday it had struck four military sites to destroy missile launchers, radar and a vehicle storage facility.
北約表示,周二,他們襲擊了四個軍事地點,摧毀了導彈發射器,雷達和車輛存放設施。
She said the ongoing NATO campaign against Gadhafi came from both the Arab League and the United Nations.
克林頓國務卿表示,北約對卡扎菲采取的軍事行動來自阿拉伯聯盟和聯合國的決定。
Russian President Dmitry Medvedev will join Obama and other NATO leaders for a meeting of the NATO-Russia Council, he said.
他說,俄羅斯總統梅德韋杰夫(DmitryMedvedev)將與奧巴馬總統和其他北約領導人一起參加北約-俄羅斯理事會(NATO-RussiaCouncil)會議。
Thailand is a major non-NATO security ally of the United States in a critical and highly valued partnership, he said.
懷爾德說,泰國是美國在安全事務方面非北約系統的主要盟國,相互間的夥伴關系至關重要,具有重大意義。
The visit comes at a time when some NATO troops and top leaders are beginning to prepare to leave the country.
這次訪問正值某些北約軍隊和國家領導人開始準備撤離這個國家之際。
NATO insiders say that some member countries have begun to see BMD as an alternative to nuclear deterrence, not as a complement to it.
北約內部人士表示,一些成員國不再將BMD系統看成是核威懾力量補充,而是其替代品。
Anders Fogh Rasmussen, the head of NATO, warns that if the West abandons Afghanistan, "al-Qaeda would be back in a flash" .
北約秘書長安諾斯·福格·拉斯穆森警告,如果西方國家讓阿富汗自生自滅,那么“基地組織會以迅雷之勢卷土重來”。
But there continued to be high-profile incidents, including one where 23 civilians were killed in a NATO airstrike in February.
但是二月份還是在那里(阿富汗)發生了一起備受矚目的事件,包括23名平民在北約的一次空襲中喪失。
A Nato official said the translator gunned down the US soldiers before other soldiers shot him dead at an outpost in Wardak province.
一名北約官員稱在瓦爾達克省前哨基地,這名譯員在其他士兵開槍之前就擊倒了這兩名美國士兵。
In a statement Thursday, NATO said the man was captured in the Nahr-e Shahi area of northern Balkh province, but did not give his name.
北約星期四發表聲明說,此人是在巴爾赫省北部的納赫爾埃夏希地區被抓獲的,但是北約沒有說明被捕者的名字。
All of NATO understands that al-Qaida is a threat to all of us and that this collective security effort must achieve its goals.
北約所有成員國都知道,基地組織對我們大家都是個威脅,這項集體安全努力必須達到目的。
The Gates speech effectively marks the end of the American ambition to turn Nato into the global, military arm of a unified western world.
蓋茨的講話實際上標志著,美國放棄了把北約轉化為團結一致的西方世界的全球軍事機構的雄偉構想。
NATO directed the attacks against the bridge.
北約把攻擊的目標對準那座大橋。
I began by asking him what he thought of the idea of a multilateral force for NATO .
我一開始就問他他對北約建立多邊力量的想法有何看法。
On his direction, the matter is being taken (up) by the foreign ministry in the strongest terms with Nato and the US.
在總理的指示下,外交部已經用最強硬的辭令向北約和美國交涉此事。
There was no mention of Ukraine, whose admission to Nato Moscow ardently rejects along with that of Georgia's.
但是奧巴馬并沒有提及烏克蘭,與格魯吉亞一樣,烏克蘭加入北約的愿望也被俄羅斯強烈反對。
NATO spokesman James Appathurai said the main subject at the sixtieth anniversary meetings would be the NATO operations in Afghanistan .
北約發言人詹姆斯·阿帕蘇萊伊說,在60周年會議上,主要的任務將是北約在阿富汗(軍事)行動。
And Sarkozy said the NATO campaign would continue until "there is no longer any threat to the Libyan people. "
薩科齊表示,北約空襲將繼續,直到“不再有任何威脅利比亞人民。”
Earlier, the head of Nato, Anders Fogh Rasmussen, said he was strongly opposed to any supplying of weapons to rebel forces in Libya.
此前,北約秘書長拉斯穆森表示,他強烈反對為利比亞反叛力量提供任何武器。
He called it an unfortunate accident and said the opposition had conferred with NATO commanders on ways to prevent it from happening again.
他說,這是不幸的事件,并稱反對派已經和北約指揮官針對如何防止這類事件再次發生的問題進行了磋商。
Nato lawyers are trying to work out how the laws of war operate in cyberspace.
北約(Nato)的律師們正試圖解決如何把戰爭法應用于網絡空間的問題。
NATO troops fought Serbia in an air war then and pushed Serbian forces out of the region.
北約部隊空襲塞爾維亞部隊,將其趕出了該地區。
But such a move would have to be coordinated with NATO, and would require a Security Council resolution, diplomats said.
但該舉措還需與北約協調,并需要得到聯合國安理會決議的授權才可實施。
He said the plan, proposed by Afghan President Hamid Karzai, was endorsed by NATO partners.
他說,這一由阿富汗總統哈米德·卡爾扎伊(HamidKarzai)提出的方案已得到北約盟國的支持。
However, when local residents are hurt by the NATO soldiers, then, he said, they are willing to help the insurgents.
但他補充說,如果遭到北約士兵的傷害,老百姓們寧愿幫助叛軍。
The chief, said the report, from NATO headquarters in Southern Afghanistan, "states he needs the money to run his operation. "
報告里說,這位局長來自位于阿富汗南部的北約總部,“他聲稱自己需要這些錢來運轉。”
NATO, which has backed the rebels with a bombing campaign, said the transition of power in Libya must be peaceful.
曾用轟炸形式支持反對派的北約說利比亞必須實現和平的權利交接。
Public opinion, however, may be less hostile than the political elite. NATO seems to be little known and little understood.
然而公眾對北約知之甚少,其反對聲自然沒有政治精英們那么強烈。
Turkish generals started to mutter that they might have done better in Brussels if they had joined the Warsaw Pact, not NATO.
土耳其將軍們開始抱怨,如果當年加入的不是北約,而是華約的話,也許他們在布魯塞爾的命運將會更好一些。
Kyrgyzstan says it has ordered US forces to leave an air base that serves a key supply facility for US and NATO troops in Afghanistan.
吉爾吉斯坦說他們已經命令美軍離開作為美國和北約軍隊在阿富汗的軍隊重要補給設施的空軍基地。
Pictures of him have emerged showing an apparent hand injury which he claims was sustained in a Nato air strike last month.
被捕照片上的他顯然能看出手部受傷,據他自己說因上個月的北約空襲而受傷。
After eight years of disheartening warfare, it is tempting to see NATO's mission as a repeat of past misadventures in the Hindu Kush.
經過8年令人沮喪的戰爭,人們很容易地認為,北約在重蹈過去在興都庫什群山中災難的覆轍。
Since NATO's policy is founded on building up the local security forces, this was an especially bitter blow.
由于北約的方針是逐步建立起阿富汗自己的安保部隊,這一事件是一個嚴重的打擊。