因?yàn)?/c>我終究在生命衰竭時(shí)兌現(xiàn)了自己的諾言“為你盛開,為你調(diào)謝。”
The lady looked up, and there was the withered woman smiling in her face.
女士抬起頭,老人對(duì)她露出笑臉。
But it was not an axe they heard--only a branch which still hung on a withered tree, and was moved up and down by the wind.
但是他們聽到的不是斧子--只是一條灌木一直綁在一顆干枯的樹上,風(fēng)把它吹的一動(dòng)一動(dòng)的。
Too easy to put flowers withered, hard edge of love too easy to do.
花開得太用力易凋零,人愛得太用力緣易盡。
"What do you want? " A withered, languorous old woman stared at them blankly. "What do you want? " she said again, more irritably.
“你們想干嗎?”一個(gè)行動(dòng)遲緩的干癟老婦人目無表情地瞪著他們。“你們想干什么?”她又說了一遍,這次語(yǔ)氣有些急躁。
Youth should appear red or purple spring, but now only piece of the withered petals whirled in the wind.
少年時(shí)代本應(yīng)呈現(xiàn)吒紫嫣紅春天,可如今也只剩下片片凋零的花瓣在風(fēng)中回旋。
How could I trace your hair to wipe your tears? My hands reached out, catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered.
多想摩娑你的發(fā),溫柔地拭去你的眼淚,我伸出手,卻只碰到枯葉上的一滴落雨!
She wrapped herself up in a withered leaf, but it did not warm her at all and she shivered with cold.
她只好把自己裹在一片干枯的葉子里,可是這并不溫暖,她仍冷得直打哆嗦!
when the last withered petal dropped, all the love for the tree sank into oblivion as if nothing was left.
當(dāng)最后一片枯萎的花瓣凋零,所有那些對(duì)樹的愛也隨之湮沒,恍若什么也不存在了。
Bi translated into golden leaf, and I do not know when to start from the verdant toward failure, into the withered.
碧葉翻成金黃的了,不知什么時(shí)候開始由蔥蘢走向衰竭,步入枯萎。
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet, and the wind begins to moan.
街燈下,枯葉在我的腳下堆積,風(fēng)兒也開始嘆息。
In late autumn, it should be all of the Huadu withered away, but where the wind can be the growth of chrysanthemum.
深秋,應(yīng)該是所有的花都凋謝了,可菊花卻在那里迎風(fēng)生長(zhǎng)。
His yellow rags of shirt lay open at the throat and showed his body to be withered and worn.
從他的黃色襯衣里露出了他的喉結(jié),顯示他的身體已經(jīng)干癟而且衰朽。
The flowers near the wall withered.
墻邊的花凋謝了。
Frosts withered the leaves until the trees were bare.
霜使樹葉凋落光了。
The thief withered under the stare of the policeman.
小偷在警察的逼視下顯得惶恐不安。
The frost has withered the plants.
霜使草木干枯。
The plants withered because they had no water.
由于他們沒有水,所以莊稼枯萎了。
I have mingled among them in my time, and been almost withered by the shade into which they cast me.
我在那里的時(shí)候曾經(jīng)跟他們交往,可是他們的陰影把我遮蓋住了,使我黯然失色。
As for the mother, age had not withered her, and designer clothes -- including massive white platform shoes -- added to her look.
歲月在這位母親臉上沒有留下太多痕跡,身上穿的精心設(shè)計(jì)的服裝以及有著厚厚的底子的白色鞋子——更為她添加了幾分風(fēng)采。
The mask looked like the face of a withered old man with stringy white hair, so that I must have looked like an undertaker.
面具就像一位面容槁枯,白發(fā)稀少的老人,所以我看上去應(yīng)當(dāng)就猶如一位送葬者個(gè)別吧。
I sent thee late a rosy wreath, Not so much honouring thee, As giving it a hope that there It could not withered be.
爾后送你玫瑰花環(huán)不為寄我相思之意而是希冀那花兒因你而永遠(yuǎn)綻放。
As the old withered woman spoke, a smile glimmered on her countenance, like lamplight on the wall of a sepulchre.
這個(gè)枯槁的老太婆說著,臉上閃出一絲笑容,恍如墓穴壁上的微光。
As he relates this to me he scratches his head solemnly with his withered arm.
納南塔蒂對(duì)我講述這段往事時(shí)神情嚴(yán)肅地用那只枯萎的手搔搔頭。
It had not rained for weeks, and all the crops had withered in the heat.
已經(jīng)有幾個(gè)星期沒有下雨了,在高溫下所有的農(nóng)作物都枯萎了。
Fall, most other trees have withered, but the cedar leaves did not wilt, but the individual a bit yellow.
秋天,別的樹木大多都枯萎了,但是杉樹的葉子并沒有枯萎,只是個(gè)別有點(diǎn)枯黃了。
That kind of love is like such a flower that came into its blooming too early but soon withered when through rains and winds.
那一場(chǎng)愛情,像一朵花,綻放得急切,剛剛嬌艷,轉(zhuǎn)眼就雨打風(fēng)吹了。
Through bustling era, all love like the late-spring petals withered in the wind , but it left scent in real life .
走過繁華的年代,一切的愛戀化作那晚春的花瓣在風(fēng)中枯萎了,現(xiàn)實(shí)生活中依舊留有清香。
"Here has been a sweet hour's sport! " said the withered crone, chuckling to herself.
“這一個(gè)鐘頭真叫人快活!”干癟的婆子說,吃吃的笑了開去。
My hands reached out, catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered .
我伸出雙手,只抓到了一滴落在了枯萎的葉子上的雨水,別無其他。
We ought to be like them, not like the little grass that falls withered at the first frost !
我們正應(yīng)該學(xué)它的榜樣。不要像那小草,霜一來就倒下去枯萎了。
Piece of the withered, flying eaves, across the glabella, product red silk thread landing numerous, thousands of.
片片凋零,飄飛在屋檐,劃過眉間,積起落紅無數(shù),綢緒萬千。
In the winter, the fields are withered. After a snow, the field appears as if covered by a white quilt. It's cool and soft to lie on.
冬天田地里一片干枯。下完一場(chǎng)雪,田地好像蓋上一床雪白的被子。躺上去涼涼的,軟軟的。
Who was very bright flowers in a summer, but withered in the quiet, not because the sun is too strong, just as it tired, nothing more.
曾經(jīng)開得很燦爛的花,在某個(gè)盛夏,卻在靜靜枯萎,不是因?yàn)?/c>太陽(yáng)太烈,只是因?yàn)?/c>它倦了,僅此而已。
He was just about to make her an offer, when, close by the maiden, he saw a pod, with a withered flower hanging at the end.
他正要向豌豆花求婚,忽然看到這姑娘旁邊有一個(gè)豆莢,她的頭上垂著一朵枯萎的花。
Laoqu quietly withered and the moment the outbreak of combustion. although the results of the same. but the length of time. you choose.
默默的枯萎老去和瞬間的爆發(fā)燃燒。結(jié)果雖然一樣。但時(shí)間有長(zhǎng)短。你選擇哪一種。
It was the face of a gaunt old woman, withered and brownish, surrounded by wispy white hair.
那是一張蒼老憔悴的臉,皺皺巴巴,皮膚棕褐。襯著臉周圍纖亂的白發(fā)。
The flashing glory of the sun can be reflected by one drop of water, the chilly autumn can be showed by a withered leave.
一滴水能反映出太陽(yáng)的光輝,一片枯葉能顯現(xiàn)肅殺的清秋。
And, behold, there was a man which had his hand withered.
那里有一個(gè)人,枯乾了一只手。