I'll
美 [a?l]
英 [a?l] 
英漢解釋
例句
Somebody close beside me grabbed my hand, 'Come brother, you come with me! I'll take care of your problem! 'he said.
一個我很近的人抓住了我的手說“兄弟過來,跟我過來,我能解決你的問題。”
Stuart: I'm afraid his line is busy at the moment. If you would like to leave a message, I'll have him call you back.
史都華:很抱歉他的電話目前忙線中。如果您留話,我會請他回電給您。
As you can see, we've got some pictures of our heroes up here, and this bar here, I'm not a genius but I'll stand behind here.
正如大家所見,我們這里懸掛了一些我們英雄的照片,而這個吧臺,我不是一個天才,但我仍站在它后面。
Mary pulled her head out of the kitchen window and said, "I'll turn on the tap. When I turn it off, your car will be all right. "
瑪麗從廚房的窗口探出頭來對他說:“等我打開水龍頭,然后再關(guān)上時,你的車就好了。”
In subsequent installments, I'll describe in detail these same utilities as you attempt to determine your bottleneck and tune your servers.
在后續(xù)部分,我將詳細說明這些實用工具,以幫助您確定系統(tǒng)的瓶頸和優(yōu)化服務(wù)器。
"Sure, " he said, reaching over and filling her cup with tea. "I'll help you. " She looked at him, and he laughed reassuringly.
“當然啰。”他說著伸手給她的杯子倒上茶,“我會幫助你的。”她看著他,他朝她安撫地笑笑。
The stars lean down to kiss you. And I lie awake and miss you. Pour me a heavy dose of atmosphere, 'cause I'll doze off safe and soundly.
繁星彎下腰來親吻你,而我碾轉(zhuǎn)反側(cè)著想念你。給我一劑足夠的空氣,這樣我才能安心睡去。
Thank you for buying me the ticket. I'll make it up to you later.
謝謝你給我買了票,以后我要還你人情。
You can take what I'll show you here and with just a few minor tweaks adapt it to almost any situation.
你可以帶我來你這里與幾個次要的改變它適應(yīng)幾乎任何情況。
What thou hast done thy master Caesar knows, And he hath sent for thee: for the queen, I'll take her to my guard.
普洛丘里厄斯,你所做的事,你的主人凱撒已經(jīng)知道了,他叫你去;女王歸我看守。
I'll take the western style breakfast, please make it a double.
那給我來西式早餐吧,雙份。
In another post at another time, I'll list some of the myths around creative productivity that are the foundations of this resistance.
在另一份帖子里,我列了一些關(guān)于創(chuàng)造力的故事,那些是這種抗拒由來的根本。
It was wonderful. I'll have to tell you about it when I've got time. There's so much to tell.
好極了,有時間我可要給你好好講講我的旅游。要講的東西太多了。
Who knows what I'll be trying to kill if I have to wait around for hours in one place!
天知道如果在一個地方等上幾個小時,我會設(shè)法殺掉什么!
Wait till I get at my handkerchief, and I'll tie it up for you.
等等,讓我找出手帕來給你包上。
It's just a one shot that I'll let you copy my homework but don't make it a habit.
就這一次我讓你抄我的家庭作業(yè),別以為還有下一次哦~!
I'll be up in a few minutes. Which apartment did you say you were in?
我過幾分鐘就來。你說你是哪一間的?
"I'll run you up later in the pickup. " As if I was an old man in need of help!
他告誡我這條路很危險,說要稍晚一點用農(nóng)夫車送我上去,好像我是一個需要幫助的老頭兒。
Just a moment, please. I'll go and check our stock. How much do you measure around your waist?
請等一下。我會去查看存貨。您的腰圍多少?(武藍蕙。
Sometime tomorrow I'll dress to death, get in touch with you and tell you how grateful I really am.
明天某個時候我會穿戴整齊來拜望,并向你說明我對你如何感激不盡。
I'll act as if nothing had happened.
我要裝得若無其事的樣子。
Also, if I'm by myself I know I'll be bad, and probably cry, thinking about those poor deformed babies.
此外,我也知道,如果我一個人想起那些可憐的畸型嬰兒,會很難過的,很可能會哭起來。
I think I'll mingle some of these red flowers with the pink ones.
我想在這些紅花中拿一些和粉紅花攙在一起。
He was silent for a moment, then he added, laughing, "No, I'll see it through, that's all. "
他沉默了一會兒,然后笑著補充道,“不,我要識破它,就這樣。”
Show me a dissatisfied Hand, and I'll show you a man that's fit for anything bad, I don't care what it is.
只要指點出一個有不滿情緒的‘人手’給我看,我就可以告訴你們,那就是什么壞事都做得出來的人,且不管是什么壞事。
You have my room and I'll bed down in the living room.
你用我的房間,我睡客廳。
The store is closing out tomorrow; I'll go and buy a pair of shoes.
商店明天有廉價貨銷售,我去買雙鞋。
If you promise not to tell anyone else, I'll bring you in on it.
如果你答應(yīng)不告訴別人,那么我就把這件事告訴你。
I'll go away directly as you tell me to, Quilp.
你吩咐我走我就會立刻走的,奎爾普。
I'll fairly own that it was I that instructed my girls to encourage our landlord's addresses.
我說句公道話,原是我叫女兒們鼓勵我們的房東求親的。
I'll lash the two oars together across the stern and that will slow him in the night.
我要把兩個槳放在船梢交叉著綁在一起,這樣在夜里就會叫它走得慢些。
I'll try and be what father loves to call me, a little woman and not be rough and wild.
我要力爭做一個“小婦人”--爸爸喜歡那樣稱呼我,不再冒冒失失,野頭野腦了。
I'll start back and leave you to the hearing. It looks as if it will be quite a production.
我這就動身回去了,您一個人去參加聽證會吧!看起來會有一場好戲。
I won't come on deck, I think I'll turn in, and unless the wind shifts, I don't want to be disturbed before midnight. I feel a bit seedy.
我不上甲板了,我要上床了。要是風向不轉(zhuǎn),午夜之前別來叫我。我覺得有點不舒服。
I'll only take her home for a week, then, that I may see how my daughters and she agree.
那么我只要她先在我家里住一個星期,看看我的女兒同她能不能合得來。
If you can find somebody else as good as you are, I'll free you up to do other things.
如果你能幫忙找到一個同你一樣能干的人,我就把你解脫出來.讓你干別的工作。
I'll be with you in a minute. There are a couple of things I have to do first.
我一會兒就到你那里去。我有幾件事情得先處理一下。
Tell him if he ever steps out of line again I'll personally run him out of this town and back to fire Island!
對他說明白,如果他再胡作非為,我就親自趕他出城送他回火山島去!
"I'll give you 80 yuan a month to begin with, " said the manager with a touch of magnificence.
“我先給你八十塊一個月,”管事帶點寬宏大量地說。
"Oh, I'll ask her to stay" , said Bertha anxious to obey her husband's smallest wish.
“啊,我將會要求她留下來。”伯莎說,極希望順從丈夫的哪怕是微小的愿望。
I've had enough of this game, I'll fling my cards in and go to bed.
這牌我已經(jīng)玩夠了,我不玩了,我得去睡覺了。
"I'll back my life there is no sugar in, " she said.
“我敢打賭,里面沒擱糖。”她說。
"I'll never steal again! " cried Tom. "Only let me out, and I'll never steal again! "
“我再也不偷了!”湯姆哭著說道。“只要放我出去,我就再也不偷了!”
I'll never forgive him after what he said.
由于他說了那些話,我永遠也不會原諒他。
In return, I'll cut your fifteen-year sentence down to what you've served.
作為報酬,我把你15年的刑期減到目前實際已服的刑期。
Please come here and I'll get a chair for you.
請到這兒來我去給你拿一個椅子來。
I'll just put the kids to bed .
我這就安排孩子們去睡覺。
Let me know, and I'll give you something.
讓我知道,我要給你一些報酬。
She's got balls, I'll say that for her.
我敢說她有膽量。
Not all, though; don't think I'll take all. They'll pay me for my keep.
可是不要全給我;我是決計不拿的。我的膳宿費用他們會給我的。
"It's a special foldable car. It folds up to the size of a briefcase, so I'll never have to worry about parking again, " Mark said.
馬克回答:「這是一輛特殊的可折疊車,它折起來的大小就像一個行李箱一樣,這樣我就再也不用擔心停車的問題了。」
You are still the person I love , I'll wait for you till the day you give your hand for me with your heart.
你仍然是我最喜歡的人,我會等到你牽起我手的那一天。
And if one of my children ever tries to put a piano in their mouth I'll have their IQ tested before their blood.
并且如果我的孩子試圖把鋼琴塞進他們的嘴里,我會在他們嘗試前帶他們去測智商。
Note however that this listing is incomplete at this stage in HC development; I'll show a more complete version in the next column.
然而,請注意,在HC開發(fā)中的這個階段,該清單是不完整的;在下一篇專欄文章中,我將給出更完整的版本。
You make me happier than I ever thought I could be. If you let me, I'll spend rest of my life trying to make you feel the same way.
你給了我難以想像的幸福,如果你愿意,我愿意用我的一生讓你感受到同樣的幸福。
The question isn't whether I'll get in or not, but if I'll get into a good school.
問題不是我是否能被錄取,而是我是否能進一所好學(xué)校。
Maybe when my career's over, I'll actually have like a huge day where I can just look back and think of all that.
或許當我的職業(yè)生涯結(jié)束時,我能用一整天的時間來回首過去的種種。
Tomorrow I'll come with you, he had 12 points, we would point out the candles, and I promise you to look at you wish.
明天我就過來陪你,當過了12點后,我們就點上生日蠟燭,我要看著你許下你的心愿。
It's a target but I said a couple of weeks ago if he gets over 30 I'll be delighted and I'll stick to that.
這是個目標,但我幾周前我說如果他能進30球的話我就很高興了,現(xiàn)在也是一樣。
Thanks for the suggestions, but I think I'll stick to a simple, uncluttered page. How long did it take you to do all of that?
謝謝你的建議,但我還是會堅持設(shè)計一個簡潔,整潔的網(wǎng)頁。設(shè)計這些花了你多長時間?
"I'll just have to check with Neil or Marie to see if I can get a place. "
“我只需要和Neil或者Marie查查看我能弄到一個地方不。”
Okay, so now, what I'm going to do is I'll build up the image. You'll begin to see faint things here, you see these things?
好的,現(xiàn)在,我要做的是建立圖像。你會開始看到這里的昏暗物體,你看到這些了嗎?
'I'll see you again, ' said he over her shoulder as she went on down the back lane.
“等會兒再見,”他在她走進后面的巷子里時從她的后面說。
Considering that you helped me get out of my depression, I'll marry you anyway.
念及是你幫我擺脫了抑郁,我還是嫁給你吧。
If it means I'll have to spend about half of my salary for rent, I think it would be better to live with my parents for a while.
如果獨自生活意味著要花一半工資付房租的話,我想最好還是暫時和父母住在一起。
I had stayed in this hotel before but I don't think I'll mention the name. The hotel still feels beautiful to me.
我曾經(jīng)住過這間酒店,不講酒店的名字了,酒店給我的感覺依然很漂亮。
Do you think you'll be able to help us? ' `I don't know; I'll have to see. '
‘你看你能幫助我們嗎?’‘我不知道,我得先考慮一下。
If they are going to ask me a question and ask me how it's going, I'll give them an answer - but I'm not going to give that answer in here!
如果他們問我問題,問我現(xiàn)在進展如何的話,我會給他們答案的,但我不會在這里告訴你們。
'You know what, ' I said to her , 'I'll give you ten dollars if you bring me a soft drink.
我對她說:“你如果給我拿一杯軟飲料來,我給你十塊錢。”
This was in the fall of 1994, and I'll never forget the afternoon the editor-in-chief asked me if I wanted my own column.
而我永遠都不會忘記1994年的一天下午,總編問我是否想有個屬于自己的專欄。
I'll keep with you till your mother comes back.
我會陪你到你媽媽回來。
I'll admit there's some substance to what you say.
我承認你說的不無道理。
I'll ask if it's all right to park here.
我會問是否可以在這里停車。
I'll take it to my king, who will most likely give me a handsome present in return.
我要把它獻給國王,他很可能會賞給我一件非常值錢的禮物呢!
If the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I can.
如果你的困難是我的經(jīng)驗所能解決的,我會鼎力相助的。
I'll avouch for that girl; she has promised to be good.
我愿為那女孩擔保;她已答應(yīng)要改好。
But I'll never deal with the cases which stink of treason.
可我決不會接手有謀反嫌疑的案子。
I'll get back at him one day.
總有一天我會報復(fù)他。
Anyway, lord and master, I'll do as you say.
反正,我的主子老爺,我一定遵命就是。
I won't know what to do with myself. I won't be able to work, I'll be a failure.
我真不知道自己該怎么辦,活是不能干的,干起來管保砸鍋。