charlotte
美
英 
- n.夏洛特;〈外〉水果奶油布丁;【女名】女子名
- 網絡夏洛特市;夏綠蒂;夏洛蒂
詞形變化
復數:charlottes
英漢解釋
英英解釋
例句
Aunt Lily: Charlotte was a firecracker: always trying to get us out of the house.
夏洛特是個活力十足的姑娘:總是想著法子要把我們倆弄出屋去。
This year, every American will have a chance to be part of the National Democratic Convention taking place in Charlotte, NC.
本年,每個美國人將有時機成為在北卡羅來納州夏洛特進行地平易近主黨全國代表年夜會中地一分子。
The WPP boss explains bluntly: "Why did I pick Charlotte Beers? She had the attention span of a gnat, but she was fantastic. "
這位WPP集團的老板坦率地解釋道:“我為什么選擇夏洛特-比爾斯?她的關注范圍像昆蟲一樣小,但她非常棒。”
I know of nobody that is coming, I am sure, unless Charlotte Lucas should happen to call in , and I hope my dinners are good enough for her.
我一些也不知道有誰要來,除非夏綠蒂·盧卡斯碰巧會來看我們,我覺得拿我們平常的飯餐招待她也夠好了。
It was also during the past two years, it was Charlotte to marry him: she was the girlfriend of a brother and the other is a young priest.
也就是在這兩年里,有人向夏洛蒂求婚:一次是她的一個女友的哥哥,另一次是一位年輕的牧師。
Charlotte Leger of Fallbrook, California, is here for her fourth day. She fears her house is lost, like most in her neighborhood.
這是來自加州傅布魯克的夏洛特?列格在這兒的第四天了。她和她的大多數鄰居一樣害怕自己的家已經沒有了。
Pouring cold water so that it is very sad Charlotte, but she did not lose confidence in the still silence To adhere to the writing.
這一盆冷水使夏洛蒂很傷心,但她并沒有因此而喪失信心,仍然默默地堅持寫作。
He must be a gay straight man because he asked Charlotte out for a second date.
那他一定是雙性戀,因為他又約夏綠蒂出去了。
The word "Goodbye" has already gone with the wind, accompanied by her silk, only leaving a Charlotte's web in everyone's heart.
夏洛的一聲“再見”,伴隨著曾經的蛛絲隨風飄散。他已經在我們心中,留下了一張夏洛的網。
Student Charlotte Szymanowski said the project helped her gain a fuller understanding of the human costs of the Nazi era.
一名學生說道,這個圖書項目讓他更加全面深入的了解到納粹統治給人類帶來的巨大災難。
He seems to be doing that again, as evidence by what he did against Cleveland, Golden State, and what we've seen thus far against Charlotte.
現在他好像已經找回狀態了,證據是他對快船,勇士和山貓的比賽表現。
And I said, "Charlotte, it sounds pretty interesting to me. "
我說,“夏洛特,這故事讓我有了極大的興趣。”
Charlotte felt greatly relieved to see him go. It had been a narrow escape.
他走了以后,夏洛蒂長長的松了一口氣,終于死里逃生了。
Avery put one leg over the fence of the pigpen. He was just about to raise his stick to hit Charlotte when he lost his balance.
艾弗利一只腳跨過豬欄的柵欄目,舉起棍子正要打下去,卻突然失去平衡跌倒了。
Johnson banged his knee during Atlanta's victory at Charlotte, though he said he's not sure how it happened.
約翰遜在打山貓時膝蓋受傷了,但他說他不知道是怎么發生的。
Kristin Davis, who plays Charlotte, and Cynthia Nixon, who plays Miranda, both said the movie was a dream come true.
扮演夏洛特和米蘭達的克里斯汀?戴維斯(KristinDavis)與辛西婭?尼克森(CynthiaNixon)都表示,電影讓她們夢想成真。
While he was away at college, his father, William, died; his mother, Charlotte, went to work after years of being a housewife.
在他離家上學期間,他的父親威廉(William)過世了;他的母親夏洛特(Charlotte)在做了多年家庭主婦后重新出來工作。
the week after that there was most pressing invitation to join Charlotte and her friends on an expedition to see a London pantomime.
又過了一周后,我又收到她最真切的邀請,邀請我與她以及她朋友們一塊去觀賞倫敦舞劇。
Charlotte: Don't listen to her, Carrie. It's only been a month. It takes half the total time you went out with someone to get over them.
別聽她的。凱莉,這才過了一個月。要想忘記一個人,你得花上跟他交往的時間的一半。
You make me laugh, Charlotte; but it is not sound. You know it is not sound, and that you would never act in this way yourself.
你讓我覺得好笑,夏洛特,可這并不正確。你知道不對因為你自己也從未那樣做過。
She said: "Come down as soon as you've changed, Charlotte. "
她說:“換了衣服就過來,夏洛蒂。”
"There are four acres of roof, " Charlotte told him.
“屋頂的面積有四公頃,”夏洛蒂告訴他。
The Princess Charlotte's death, however, altered the case; and when the Duke of Kent renewed his offer, she accepted it.
然而夏洛蒂公主之死把情形改變了:肯德公爵重申前議的時候,她就答應了。
The floor was on fire, and he could not see Charlotte.
地板起火了,他看不見夏洛蒂。
Charlotte was still smarting from the slap.
夏洛蒂還記著那一耳光。
"You must have started very early, " Charlotte said.
“您動身得一定非常早。”夏洛蒂說。
I still pick Becky up but she doesn't seem to notice, never mind care, that I'm dressed as Charlotte Bronte. I think she thinks it's funny!
現在我還是會去接女兒,她一點不會注意到也不介意我穿成勃朗特的樣子,我想女兒肯定覺得很有趣。
Charlotte: Whoa, slow down. You're just a little freaked out right now. That's understandable. Just don't do anything rash .
平靜下來。你剛才只是有點害怕。那是可以理解的。但是不要做魯莽的事。
Supposedly a woman by the name of Charlotte died in the house after having given birth to a stillborn boy.
據傳曾有個叫夏洛特的女子在這間屋子誕下一死胎男孩后死去。
Charlotte tore quite a section out of her web, leaving an open space in the middle.
夏洛蒂把自己網的一部分都剪斷了,在中間留了很大的一個空洞。
And between every syllable, Charlotte gave Oliver a blow with all her might: accompanying it with a scream, for the benefit of society.
夏洛蒂每停頓一次,便狠命地揍奧立弗一拳,并發出一聲尖叫,在場的人都感到過癮。
To fulfill her promise, Charlotte devoted all her lifetime and asked no rewards, until the moment she died.
為了這個承諾,夏洛把畢生的精力都投入其中,直到死亡的那一刻,她不要求任何的回報。
It has been used in Charlotte, Indianapolis and in Phoenix, where the idea has a long history.
“管理競爭”在夏洛特,印第安納波利斯和菲尼克斯都有很長的運用史。
"We've tried to be very positive and keep things as normal as possible and she has definitely been reassured by that, " says Charlotte.
“我們已試著讓自己很樂觀并努力讓事情與以往相同,她顯然也因此放心了。”夏洛特說。
A Charlotte, N. C. , man was charged with first-degree murder of a 79-year-old woman whom police said he scared to death.
一名來自北卡羅萊那州夏洛特市的男子被控一級謀殺罪,警方說他嚇死了一名79歲的婦女。
Now, following in her big sis' footsteps, the striking Charlotte has a glamorous photo shoot of her own.
現在,追隨著姐姐的腳步,驚艷的夏洛特也擁有了一組自己的迷人大片。
As they went down stairs together, Charlotte said, "I shall depend on hearing from you very often, Eliza. "
下樓梯的時候,夏綠蒂說:“我相信你一定會常常給我寫信的,伊麗莎。”
Charlotte Knobloch, a German Jewish community leader, said the move sends a "clear message. "
德國猶太人組織領導人夏洛蒂·克諾布勞赫(CharlotteKnobloch)稱,該行動傳達了“明確的信息”。
Templeton untied his string and took it back to his Home. Charlotte returned to her weaving.
鄧普利頓把繩子解下來帶回家了,夏洛蒂也回去繼續織網了。
Charlotte did not stay much longer, and Elizabeth was then left to reflect on what she had heard.
夏綠蒂沒有過多久就走了,伊麗莎白獨自把剛才聽到的那些話仔細想了一下。
The unnerving sound of a catfight woke Charlotte from her nap.
貓打架傳來不安的聲音,把夏綠蒂從小睡中吵醒。
Despite jet setting around the world and meeting with some of its most powerful figures Charlotte never stopped being a normal school girl.
盡管周游世界,并能與全球的大人物接觸,夏洛特卻從未間斷自己的普通女學生生活。
In it, protagonist Charlotte Heywood visits the seaside town of Sanditon as it is being built into a resort.
在小說中,主人公夏洛特?海伍德(CharlotteHeywood)探訪了海濱小鎮桑迪頓,此時它正在被打造成度假勝地。
She said: "Come down as soon as you've changed, Charlotte. "
她說:“換了衣服就過來,夏洛蒂。”
However, Charlotte, in Brussels a year, leaving her the most impressive is the hot Egyptian President himself.
但是,對夏洛蒂來說,在布魯塞爾的一年間,給她留下最深刻印象的卻是埃熱先生本人。
Even in her state of abject blackness, Charlotte was a dating optimist.
夏綠蒂即使在黑暗難堪情況里,也始終是個樂觀的約會者