談?wù)?/c>感受策略。
anther locules rounded, longitudinally dehiscent, connectives broad and square, triangular, or oblong, rarely narrow.
圓形的藥室,縱向開裂,寬的藥隔和廣場,三角形,或長圓形,很少狹窄。
anthers longitudinally dehiscent, appendages at top of connectives yellow-brown, membranous.
花藥縱向開裂,在藥隔的頂的附屬物黃的棕色的,膜質(zhì)。
At the very least we are going to need various auxiliary connectives; and in fact we shall need much more.
除了表示簡單印象的名字,我們最起碼還需要很多輔助性的聯(lián)結(jié)詞;事實上,我們需要的要比這些多得多。
what is more , connectives also indicate the logical - semantic relations between sentences , paragraphs in a text and those within a text.
在句子、段落和篇章層次上,連接性詞語也同樣體現(xiàn)句子之間、段落之間、篇章內(nèi)部的邏輯語義關(guān)系。
Applying discourse connectives properly is an important approach to assessing a person's English writing ability.
合理使用話語聯(lián)系語是衡量英語寫作能力的一個重要指標(biāo)。
The dependent or subordinate construction or relationship of clauses with connectives .
小句之間的依賴或主從關(guān)系靠連接詞來維系。
connectives extended beyond anthers, rhomboid. Ovary inferior.
藥隔在花藥以外延長,斜方形。
As function words, English connectives have been ignored by academic circle.
英語連接詞作為虛詞,一直為學(xué)術(shù)界所忽視。
anthers large, elliptic, extrorse, connectives broader.
花藥大,橢圓形,外向,藥隔寬。
Amplification by supplying necessary connectives Heated, water will change into vapor.
水如果如果受熱,就會變成蒸汽。如果就
Leaf blade drying black or nearly so, margin entire though often undulate; anther connectives fork-shaped at maturity.
葉片干燥黑色的或近如此,邊緣全緣雖然通常波狀;成熟時的花藥藥隔叉子形成。
by its omission of articles, relatives, connectives, personal, demonstrative and other pronouns, and auxiliary verbs.
電報文體以省略其冠詞、關(guān)系詞、連接詞、人稱、指示及其它代名詞,以及助動詞為特點(diǎn)。
connectives extended beyond anthers, ligulate.
藥隔在花藥以外延長,舌狀。
connectives extended beyond anthers, subcylindric. Ovary inferior.
藥隔在花藥以外延長,近圓筒狀。
connectives slightly extended beyond anthers, obtuse, shallowly notched.
稍微的藥隔延長在花藥以外,鈍,開槽。
Supplying necessary connectives Heated, water will change into vapor.
水如受熱,就會汽化。
connectives slightly extended beyond anthers, awl-shaped.
藥隔稍延伸超過藥隔,錐形。
Adding Necessary Connectives ? Heated, water will change into vapor.
水如受熱,就會汽化。如就?
connectives shortly extended beyond anthers, awl-shaped.
藥隔短在花藥以外延長,錐形。
The arranging of clauses one after the other without connectives showing the relation between.
小句之間的關(guān)系不靠連接詞來維系。
At present, the study on connectives in modern Chinese is comparatively weak or not systematic.
目前,現(xiàn)代漢語研究中,關(guān)聯(lián)詞的研究相對薄弱,也缺乏系統(tǒng)性。
connectives extended beyond anthers, ligulate to awl-shaped.
藥隔在花藥以外延伸,舌狀的到錐形。
connectives extended beyond anthers, awl-shaped.
藥隔在花藥以外延長,錐形。
Putting in Necessary Connectives e. g. Heated, water will change into vapor.
水如受熱,就會汽化。就如
Using connectives to express conditions.
用連詞表明狀況學(xué)會使用。
No closed words, such as prepositions, pronouns, auxiliary words or connectives have been borrowed into Chinese.
另外,值得注意的是,封閉性詞匯,如介詞、代詞、助詞和連詞等不被借入到漢語之中。
There have not been many studies on English connectives in the field of linguistics.
語言學(xué)界對連接詞的研究不多。
Leaf blade adaxially dark green, without blotches, abaxially light green; connectives obtuse.
葉片正面深綠色,沒有斑點(diǎn),淡綠;藥隔鈍。
Leaf blade adaxially light green, with white blotches, abaxially purplish red; connectives acute.
葉片正面淡綠,具白色斑點(diǎn),紫紅色;藥隔銳尖。
Task: Find Out the Hidden Connectives in the Following.
找出以下句子里隱含的連接詞。
Do the exercises. Join two sentences with connectives .
要求學(xué)生完成小黑板上的連詞練習(xí)。
Then organize them in logie order. And next link them with connectives such as: and, before, so, after.
首先列出要用的字和短語,按邏輯順序組織好,接著用連接詞如;and,before,so,after等連接。
stamens 6, inserted at base of perianth, anthers 3 introrse and 3 extrorse, connectives not fork-shaped.
雄蕊6,著生在花被基部,花藥3和外向的3,不叉子形成的藥隔。
connectives ca. 3. 2 mm, upper arms ca. 2 mm, lower arms ca. 1. 2 mm.
2毫米的約藥隔,上臂約2毫米,低具刺約毫米花柱近相等2半裂。
filaments and connectives united into a stout column, theca free, extrorse, longitudinally dehiscent;
花絲和藥隔合生為粗柱子,離生的囊,外向,縱向開裂;
morphological characteristics and biological significance of specialized connectives in lonicera caprifoliaceae
忍冬屬植物花藥藥隔的特化結(jié)構(gòu)及其生物學(xué)意義
anthers erect, free or connivent or connate, connectives often dilated into membranous appendages;
花藥直立,分離的、靠合或靠合,藥隔經(jīng)常膨大成膜質(zhì)的附屬物;
Cognitive meaning and cognitive constraints of discourse connectives
語篇連接詞的認(rèn)知語義及其語義限制
anther connective enlarged, often elongated, the cae adnate to thickened connectives;
擴(kuò)大的藥隔的花藥,通常拉長,囊貼生于加厚的藥隔;