iranian
美 [??re?ni?n]
英 [?'re?n??n] 
- n.伊朗人;伊朗語系
- adj.伊朗的
- 網絡伊朗語族;伊蘭語;伊朗文
詞形變化
復數:iranians
英漢解釋
英英解釋
例句
Mottaki said if Iranian authorities are able to confirm her identity she would be free to leave Iran.
穆塔基說,如果伊朗當局能夠確認她的身份,她將可以自由離開伊朗。
In Bangkok an Iranian man blew his legs off with a grenade while trying to flee after similar devices were found.
在曼谷,類似的爆炸案發生后,一名伊朗人企圖逃跑。他扔了一枚手榴彈,卻炸斷了自己的雙腿。
The Iranian people turned the regime man into their own candidate, and he seems to have been transformed by them.
伊朗人民把這個政權的人看作他們自己的候選人,他也好像已經被他們改造。
In contrast, retroflex consonants do not appear in any other Indo-European language, not even Iranian ones which are closest to Indic.
與之相反,代表卷舌音的子音并不出現在任何其他印歐語言里面,甚至在伊朗語那里也沒有任何一處是與印度語相近。
The Iranian ambassador to Iraq Hassan Kazemi later said the two sides would meet again in less than a month.
伊朗駐伊拉克大使哈桑?卡齊米?庫米之后表示雙方將在一個月內再次會晤。
A leader in Jerusalem Post has talked to the heart: the Egyptian revolution presents the biggest cataclysm since the Iranian Revolution.
《耶路撒冷郵報》社論說得真切:埃及革命代表“伊朗革命以來的最大災難”。
Dualism in its widest sense seems to be an inherent and ineradicable tendency of the Iranian mind.
二元論在其最廣泛的意義似乎是一種固有的,根深蒂固的趨勢伊朗銘記。
Iranian people are hospitable to the core. When in a tea shop or taxi, we ask how much we have to pay.
伊朗人好客真是到了家,在茶館里或乘的士,每當我們問價錢的時候,回答總是“不必了”,讓我們摸不著頭腦。
Iranian officials have denied her access to a lawyer, and for the first month she was not allowed to talk to her family, even on the phone.
政府官員拒絕她任何一次接觸律師的請求,而且在囚禁第一個月內她被拒絕與家人通話的請求,甚至是一通電話的請求。
Their lawyer, Masoud Shafii, said he had not yet been informed of the court's verdict, an Iranian news website, Khabaronline, reported.
一家伊朗新聞網站Khabaronline報道說,兩名男子的律師馬蘇德·沙非(MasoudShafii)表示他還沒有收到法庭的最終裁決。
And the Iranian government slowed down the internet in what seems like an attempt to limit how much information gets out.
伊朗政府降低了國內網速,好像是要限制類似消息外泄。
A Facebook page has been set up in her memory with Iranian bloggers describing her as the "Angel of Freedom" .
Facebook專門創建了一個頁面紀念娜達,而伊朗的博主都稱她為“自由天使”。
This week Russia also said it would be unable to complete work on an Iranian nuclear reactor by year-end as scheduled.
俄羅斯本周還表示,它無法按計劃在年底前完成伊朗一座核反應堆工程。
Fars said the aircraft, which was en route to Afghanistan, was forced to land at an Iranian airport that it did not name.
法爾斯報道說這架飛機是在去阿富汗的途中被迫在伊朗降落,該飛機沒有名字。
It said the British personnel were then surrounded and escorted by Iranian vessels into Iranian territorial waters.
國防部說,英國人員隨后被伊朗的船只包圍,并被押送到伊朗領海海域。
Osirak was a lone, poorly guarded, and inoperative nuclear plant that had a year earlier been damaged by an Iranian airstrike.
奧西拉克只是一座孤立的、守衛不嚴的、不起作用的核工廠,早年還被伊朗空襲破壞。
An Iranian aviation official said the action had greatly increased the cost of such flights.
一名伊朗航空官員表示,此舉大大增加了海外航班的成本。
China is ready to continue to play a constructive role in pushing for a peaceful resolution of the Iranian nuclear issue.
中方愿繼續為推動和平解決伊核問題發揮建設性作用。
He said this grassroots movement wants to send the message to the Iranian people that they support them in their struggle.
阿米迪說,他的草根運動希望把信息送給伊朗人民,這個信息就是,他們支持伊朗人的斗爭。
China is ready to continue playing a positive role for the comprehensive, long-term and proper settlement of the Iranian nuclear issue.
中方愿繼續為全面、長期、妥善解決伊朗核問題發揮積極作用。
He urged UN High Commissioner for Human Rights Navanethem Pillay to take up the matter with the Iranian authorities immediately.
他敦促聯合國人權事務高級專員納瓦尼特姆·皮萊立即向伊朗當局交涉。
And to the Iranian people, I say: As you stand for your own liberty, the people of America stand with you.
我要對伊朗人民說:在你們爭取自由的事業中,美國人民同你們站在一起。
The foreign secretary was clear this was the work of a student militia controlled by elements of what he called the Iranian regime.
外長明確指出,這是一個學生民兵組織干的壞事,他們被所謂伊朗政權里的一群人控制。
No matter how one looks at it, it is difficult to imagine how such an act would not severely jeopardize the security of the Iranian regime.
這樣的舉動很不明智。不論我們怎樣看待這場密謀,都很難想象這樣的舉動怎能使伊朗政權的安危免于重創。
In another development, Britain has ordered two Iranian diplomats to leave the country following Iran's expulsion of two British envoys.
在兩名英國派往伊朗的特使被驅逐之后,英國下令另外兩名駐伊朗大使離開伊朗。
Secretary of State Condoleeza Rice says the US will not back down in the face of Iranian threats against the Jewish state.
國務卿康多莉扎·賴斯表示面對伊朗對以色列這個猶太國家構成的威脅,美國不會妥協。
In his strongest response to Iran's post-election unrest, Mr. Obama said the Iranian government must understand that the world is watching.
奧巴馬在他對伊朗選舉后的動亂局勢作出的最強烈反應中說,伊朗政府必須了解,世界在觀看。
Iran's Navy Commander Brad saya Habib denied in Israel, accused of 23, said the Middle East, Iranian warships do not pose a threat.
伊朗海軍司令哈比布拉·薩亞里23日否認以色列的指責,說伊朗軍艦對中東地區不構成威脅。
The president said he senses a desire for change among the Iranian public.
但是,奧巴馬總統說,他能感覺到伊朗公眾要求變革的愿望。
Earlier, statements in the Iranian media suggested that Iran is not ready to send its enriched uranium abroad.
此前,伊朗媒體的聲明表明,伊朗沒有準備將其濃縮鈾運往國外。
I told him that, to American observers, it seemed the Iranian government did not speak with one voice on these matters.
我告訴他,對于美國觀察員來說,似乎伊朗在這些問題上意見總是不統一。
On the surface, there is nothing particularly novel about Iranian or Syrian hostility to the United States.
表面上看,伊朗和敘利亞對美國的敵對態度別無二致。
I spent the better part of a year investigating Iranian blogs and relevant literature on them.
我花了一年的時間在研究伊朗的部落格以及其相關文獻。
He said he awaited a response from the Iranian government with optimism.
索拉納說,他樂觀地等待著伊朗政府的回應。
Now, being Iranian-American presents its own set of problems, as you know.
現在,就如大家所知,作為伊朗裔美國人我內心有很多矛盾。
She wanted the wind to blow into her hair; she wanted to be free; she wanted to hold her head high up and say: I am Iranian.
她想要讓風吹動她的頭發;她想要自由;她想要高昂著頭自豪地說:我是伊朗人。
The Iranian nuclear issue is at a critical juncture. The door to reaching a peaceful solution through diplomatic means is still open.
伊朗核問題正處于關鍵階段,通過外交手段和平解決仍有空間。
He was asked if the tough talk over the weekend by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad might be enough to put diplomacy on hold.
他在被問到伊朗總統艾哈邁迪內賈德周末的強硬言論是否足以將外交手段暫時擱置起來時說:
Syed Zainal said the vehicle was an Iranian initiative. "What they (Iran) want to do is to call that an Islamic car, " he said.
薩伊德.翟納爾表示,這部車是伊朗的倡議,「他們(伊朗)想將之稱為伊斯蘭車,」他說。
But the president said he has taken a more measured approach to avoid the appearance that the United States is meddling in Iranian affairs.
但是奧巴馬總統說,他一直采取更為謹慎的措施,以避免看起來好像美國在干涉伊朗事務。