ought
美 [?t]
英 [??t] 
- auxv.應該;本應;總應該;早應該
- n.〈口〉零;〈古〉同“aught”
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
If he has any doubt as to which side he ought to be on, he need only ask that bellwether of public opinion, his old friend Oprah Winfrey.
如果他對支持哪一方有任何疑慮的話,他只需要問問民意代表,他的老朋友OprahWinfrey。
Now, after it's all over, you come and tell me that I ought't to go with him and that he's a married man.
現在玩過了,你倒跑來對我說,我不該和他來往的,他是有婦之夫。
She was in charge at the time and, if she did not know, she ought to have done.
她當時是《世界新聞報》的掌門人,如果她不知道,那真是太不應該了。
And the healthy stomach ought to be with respect to all food just as the mill with respect to all things which it is formed to grind.
健全的胃應當像磨子對待所有它天生要磨的東西一樣對待所有食物。
She ought to have been the slimmest of the bunch: that she remained overweight was a frustration to her, and a mystery to all of us.
她應該是亭亭玉立身材最突出的一個:然而留給她的挫折則是超重,也給我們留下了疑惑。
"well, " he said, " I should think a man's legs ought to be long enough to reach from his body to the ground. "
“嗯。”他說,“我認為一個人的腿是要能使他的身體夠著地就行了。”
The engagement which ought to have kept her from joining in the former attempt would make it impossible for her to accompany them now.
說她十分抱歉不能去。她有約在先,上次就不該去,這次更不能奉陪了。
we ought to teach our young girls to have self respect here. there is a good bunch of them who do not know the meaning of the word.
我們應該教育我們的年輕女孩要有自尊。她們當中有很多人不知道這個詞的含義。
It was a pity that I couldn't attend the ceremony because I ought to leave on the next morning.
可惜我第二天一早便要離開,錯過了這場盛會,是我此行最大的遺憾。
If you think of others that you feel ought to be here, mention them in the comments.
如果你認為其他的也應該列在這,那就在評論中指出來。
By way of showing us what a nude ought to be like he hauls out a huge canvas which he had recently completed.
為了給我們講解裸體畫該是怎樣的,他拖出一幅巨大的油畫,這是他才畫完的。
and if he had the fortune he ought to have, I should think you could not do better.
要是他得到了他應當得到的那份財產,那我就會覺得你這門親事再好也沒有了。
In fact, however, trauma is only a small part of a wide array of psychosocial issues that ought to be addressed.
而實際上,心理創傷只是一系列需要解決的繁雜的社會心理問題中的很小一部分。
The blame may lie where it ought to lie, and nowhere else, for I wash my hands of every part of it.
那罪過可以由該受罰的人去擔當,不要加在別人身上,我對于這事不再過問了。
The polonium itself, with its rarity and trail of irradiated locations (see article) ought to be a telling clue.
由于釙本身稀有且所過之處留下的放射可被追蹤(另見他文),應該能成為發掘信息的線索。
Ought we to force ourselves, out of basic respect for the length of the human life-span, on a madcap international spree?
我們是否應該出于對苦短人生的尊重、強迫自己去追趕輕率的國際狂潮?
I knew she had strict sleeping habits, but I thought she ought to be able to give up some of this strictness.
我知道她對她的睡眠習慣很執著,但是我認為她必須可以放棄一些她執著的東西。
But even those of us long calloused by life within the Beltway ought to be able to see that we've got a problem.
即便如我們這些常年生活在環路里的人,也應當有能力看到這些問題。
You ought to be well up in children's diseases as you have studied them for eight years.
你對兒科疾病研究已有8年,按理應該很精通了。
The cornfield across the road does not seem nearly so tall or so green as it ought to be, given the time of year, but I am not discouraged.
道路的對面的玉米田幾乎并不像一年時間里它應該長成的高大和碧綠,可是但我并不為此而感到氣餒。
Job told him that he ought to be ashamed of himself.
喬布告訴他,說他該為自己感到可恥。
You ought to let him cover the whole balance of the debt, Hayley, if you had any conscience.
你應該讓他抵銷我的全部債務才對,海利,要是你有良心的話,一定會的。
You ought to be ashamed to lie there and sleep so, and such an awful storm going on.
你居然躺在那兒,睡得那么酣,也該知道害羞呀,外面刮風下雨那么兇。
When the minister is out of spirits, the opposition ought to be joyous.
當部長垂頭喪氣的時候,反對派應該歡喜才是。
I ought to begin to think of packing it in as a journalist.
我應該開始考慮結束記者生活了。
The place was regular and balanced, as a gentleman's home ought to be.
這所建筑物方正對稱,紳士宅第本該如此。
"We are ourselves all sinners; " she murmured, "and the errors of our offspring, as they ought not to surprise us. "
“我們自己也都是罪人呵!”她喃喃地說,“至于我們后代所犯的錯誤,我們不必為此大驚小怪。”
We ought to be able to manage it between us.
我們齊心協力應該能把這事辦妥。
If a woman doubts as to whether she should accept a man or not, she certainly ought to refuse him.
如果一個女人吃不準要不要接受一個男人的愛,那她勢必應該拒絕。
You ought to use a little imagination about clothes-encourage certain aspects of your character.
在穿衣服方面,你應該使用一點想象力--來突出你的個性。
Only Himmler said incidentally that the war ought to be finished by the beginning of October.
只有希姆萊偶然說過,戰爭應該在10月初結束。
Young warrior ought to ask young girl; no make young girl speak first. Mingo girls are too shame for that.
年青的戰士應當向年輕的姑娘求愛,不能讓年輕的姑娘先開口,明哥姑娘也不好意思這樣做的。
"Those remarks ought to be printed" , he said with a cold laugh, "and recommended to all tutors" .
“那些話應該印出來,”他帶著冷笑說,“而且推薦給所有的教師。”
"I ought to have done you the common justice to explain myself, " she said, repeating my own words.
“我應該好好地親口說破,”她學著我的話說。
She used to tell me that she thought I ought to expect some gratifications from him for my company.
她常對我說我應該從他那里得到一些好處,做為我陪伴他的報酬。
The blame may lie where it ought to lie, and nowhere else, for I wash my hands of every part of it.
那罪過可以由該受罰的人去擔當,不要加在別人身上,我對于這事不再過問了。
You ought to be well up in children's diseases as you have studied them for eight years.
你對兒科疾病研究已有8年,按理應該很精通了。
"Yessuh, " said Bigger, feeling that this ought to place him in the light of a helpless bewildered man.
“是的,先生,”別格說,覺得這樣一來,就能讓自己看上去象個無依無靠、無所適從的人了。
She is one of the owners of these curiosities and ought to see them opened and handled.
那么現在這些東西也有她一份,她應該來看著我們開箱子和清點里面的東西。
"I ought to stay, " he said. "You see I'm afraid there's some sort of misunderstanding" .
“我得留下,”他說,“你知道,我擔心發生了差錯。”
Charles, if you think Bertha's position excuses her blasphemies, then I think you ought to be ashamed of yourself.
查爾斯,如果你認為伯莎的處境可以開脫她的瀆神之罪,那么你應該為自己感到羞恥。
Her thought, when he first broached this, was that she ought to make some demonstration of astonishment or wrath.
她在想,當他剛說出來的時候,應該有些震驚或忿怒的表示。
He felt that he ought to rebuke the lady for presuming so to talk to a gentleman and a clergyman many years her senior.
他覺得一個女人對一位比她年長許多的有身份的先生和教士這么放肆地講話,他實在應該斥責她。
"You speak as if I ought to marry the first man who came along. "
“你這口氣倒象我碰上誰就該和誰結婚似的。”
He would not make up his mind whether he ought to rush things or let them take their time.
他是應該加緊進攻呢,還是從容不迫地一步步進來,他還拿不定主意。
He thought he ought to return to Washington to discuss our policy in the face of various predictable contingencies.
他認為他應該回到華盛頓去商討一下在可以預見的種種緊急事件面前,我們應該采取什么政策。
There ought, I think, to be some elasticity and a reasonable latitude in the handling of our joint affairs.
我認為,在處理我們的共同事業時,應該有某種伸縮性和合理的回旋余地。
The want of belief is a defect that ought to be concealed, when it cannot be overcome.
缺乏信仰是一種缺點,不能克服時應加以掩蓋。
I'm doubtful (as to) what I ought to say.
我拿不準該說些什么。
She's said to be very beautiful by people she ought to know.
她可是個絕代佳人,所有認識她的人都這么說。
She put it back, and proceeded to get dinner early and in good time. Her little bravado made her feel as if she ought to make amends.
她把錢放回錢包,就去早早準備晚飯,以便按時開飯。她這樣鬧了一下之后,覺得自己似乎應該作些補償。
He said such a thing ought not to be allowed to happen.
他說這件事不應當允許發生。
IT REMAINS now to see what ought to be the rules of conduct for a prince towards subject and friends.
現在它仍然看到什么應該,是對主體和朋友的王子的行為規則。
Joan: Gee, I hadn't thought of that. Now, I suppose I ought to try to get something in business line, since that's my major in college.
瓊:唔,這個我從未想到過。現在我認為我應當設法從商才對,因為在大學我是專門學商的。
"You ought to try it, " she said to Phyl, as she did every visit.
“你該試試”,她對菲兒說,每次菲兒來時她總是這么說。
How much more ought Christians in the New Covenant to value this secret intercourse with God.
在新約時代的基督徒,更應該加倍珍惜、操練與上帝的相近相親。
This massive amount of repetition of "generation" in the column by Mr. Safire ought to have already driven home the point.
在薩菲爾先生的專欄里大量重復使用“一代人”這個詞應該已經揭示出了其主要觀點。
I think it was a mistake, for the simple reason that I do not believe the United States of America ought to be involved in aggression.
我認為這是一個錯誤,原因很簡單,我不相信我們的美利堅合眾國會參與侵略。
According to what he said, he ought to be here now.
按他所說的,他現在應該到了。
Would it not be best to let Cyrus Harding judge of what he ought to do, and to warn him, at least, of the danger which threatened him?
要是能讓賽勒斯·史密斯去考慮應該怎么辦,至少讓他知道可能遇到的危險,那樣不是更好嗎?
not a few inches away where the back of the wardrobe ought to have been, but a long way off.
本來衣櫥后壁只有幾英寸遠,但這盞燈看上去卻在老遠老遠的地方。
And he thought earnestly, I ought at least to read Hamlet once again; orperhaps Huckleberry Finn.
他熱切地想,我至少應該再讀一遍哈姆雷特,或者哈克貝利·費恩。
I'm afraid I don't have the guts to go up to the boss and tell him what I ought to.
我想我沒有膽量去找老板并告訴他我該說的話。
The United States and China are so economically intertwined, the functionalists argue, that they ought to be strategic partners as well.
他們強調,美國和中國經濟上互相依賴,理應成為戰略伙伴。
She failed one of the exam papers, but we ought to make allowance for the fact that she was ill.
她有一門不及格,但我們必須考慮到她當時有病。
So it seems like we ought to tell them that socioeconomic wealth is not the only, or even the most important, metric of personal happiness.
因此似乎我們應該告訴他們,社會經濟財富并不是唯一,甚至不是最重要的個人幸福的度量標準。
He came back, and there was a greedy look in his eyes now which ought to have alarmed her, but did not.
彼得回來了,眼睛里露出貪求的神情,這本來是應該使溫迪感到驚駭的,可是她并沒有驚駭。
It is only by accident that you see me here. I ought to be in the office.
你只是偶然才見到我的。我應該在辦公室。
Now if you think I manage so badly, perhaps you can tell me which of those things we ought to leave out .
要是你以為我不會理家,也許你能告訴我,這些東西里,哪一件可以省下不買。
hence with us and heretics the very words ought not to be in common, lest we seem to countenance their error.
故此,我們和異端所使用的文字不應該一致,免得我們像是在支持他們的錯誤。
The boy has reached an adult age and ought to be earning his own living.
這孩子已經(到了)成年,應該自食其力了。
You ought to have wished for a pretty little cottage.
你該要一所漂亮的小村舍。
Those who deserve a good character, ought to have the satisfaction of knowing that they have it.
凡是配享有好名聲的,應該讓他們知道自己享有這種名聲而感到快慰。
This is a black business, and ought to be put a stop to, in some way or other.
這是一筆不幸的交易,無論如何必須把它結束。
If such is the case, we ought not to lie here a minute longer than is necessary.
要是真的如此,不管怎么樣,這里一刻也不能呆了。
Miss Ophelia was the absolute bond-slave of the ought.
奧菲麗亞小姐是個地地道道的有“責任感”的奴隸。
I think you ought to be ashamed of yourself.
我認為你應當為自己感到害臊。
Someone ought to go for the police.
得有人去把警察找來。
You're of age now; you ought to be saving for yourself.
你現在長大了,應該給自己積些錢啦。
But you ought not to make much of this gift.
可是你不用把這筆禮看得那么重啊。