因?yàn)?/c>我沒有看到她的回復(fù),所以不知道如何操作。
Even if the alternative vote is not the official system, voters will tend to behave as if it were.
即使AV制不是正式的投票制度,選民的投票模式也往往符合AV制的安排。
Instead of using cells derived from embryos, researchers found a way to make adult cells behave as though they were embryonic.
科學(xué)家們不在使用來源于胚胎的細(xì)胞,而是發(fā)現(xiàn)了一種新方法,可使成熟細(xì)胞呈現(xiàn)出胚胎細(xì)胞的特征。
The true test of a management professional is not what you know to do, but how you behave when you don't know what to do.
對專業(yè)管理人士的最真實(shí)的考驗(yàn)不是你知道該做什么,而是在你不知道該做什么時(shí)也知道該如何行動(dòng)。
Tyrrell said the newspaper now accepted that Beckham did not behave in the manner described and unequivocally retracted the allegations.
Tyrrell表示,該報(bào)現(xiàn)已承認(rèn)貝克漢姆沒有做報(bào)導(dǎo)中所稱的事情,并明確收回上述報(bào)導(dǎo)。
How can our brains make us all behave so similarly at times and yet endow each of us with such a unique and irreproducible existence?
我們的腦子如何讓每個(gè)人的行為表現(xiàn)在某些時(shí)候十分相似,卻又讓每個(gè)人都能獨(dú)一無二的存在?
The way we behave is often best explained in terms of both perspicuous not directly in physical terms.
我們的行為往往最好地解釋了,物理術(shù)語既通達(dá)又隱晦的表達(dá)方式。
Eventually, clusters of many thousands of stars develop and began to look and behave like something that could be called a sub-galaxy.
最后,數(shù)以千計(jì)的恒星構(gòu)成的星團(tuán)發(fā)展成為從外表到行為都可以在某種程度上被稱為準(zhǔn)星系的東西。
Churlish as it may be to criticise those who set out to2 do good, many charities behave as if they were unaccountable.
也許去批評那些一心想做點(diǎn)好事的人是很無禮的,但是許多慈善團(tuán)體表現(xiàn)地似乎一點(diǎn)責(zé)任感都沒有。
No one really knows how Beijing would behave if it gained anything like the power Washington has so long enjoyed.
沒有人能夠說清,中國要是掌握了美國長期以來享有的這種實(shí)力,將會(huì)如何行事。
If I was in charge of a school I would also be very strict with students who don't behave well.
如果我是負(fù)責(zé)一個(gè)學(xué)校里,我也將非常嚴(yán)格,學(xué)生誰不表現(xiàn)良好。
The evidence of saving faith is not how much you believe but how well you behave.
救贖信仰的證據(jù)不在你相信的有多少,而在于你的生活見證如何。
He did not know how he ought to behave.
他不知道自己應(yīng)該怎樣表現(xiàn)。
IT was impertinent of him to behave like that.
他那種舉止很不禮貌。
With all of this in mind, let's take a look at some of the most popular libraries to see how well they behave.
帶著這些問題,我們來看看現(xiàn)在流行的庫能做到多好。
No other supplier of any other service would even dare to behave in such an egregious and cavalier manner.
任何其它服務(wù)的提供者,都決不敢以這種驚人的傲慢態(tài)度行事。
"We are trying to give girls confidence to behave in the correct way, " she said.
我們試圖給女孩子們表現(xiàn)得體的信心。
understand how much they behave like humans.
了解黑猩猩的行為和人們是多么地相似。
When a person is faced with one of a list of situations, then how does he or she behave? Friesen identifies this as an "if-then profile. "
如果當(dāng)某個(gè)人需要面對一系列不同環(huán)境中的某一個(gè)的時(shí)候,那么他或她會(huì)如何表現(xiàn)呢?
Sage that this doesnot meet the human, so began to teach women rule polyandrum, weaving horses to it to behave towards clothes.
圣王認(rèn)為這樣不符合人情,所以開始教女子治絲麻、織布匹,以它作人的衣服。
It is harder still to accept the idea that a particle can sometimes behave as if it were a wave.
要接受一個(gè)粒子有時(shí)能表現(xiàn)得象是波的觀點(diǎn)就更困難了。
Please behave, and hold on to what little bit I'm leaving you.
你要安分守己,守住我給你留下的這點(diǎn)財(cái)產(chǎn)啊。
The task of science is only to describe how things behave.
科學(xué)的任務(wù)只是描述事物是如何活動(dòng)的。
It was a long time before I could behave in my new clothes.
經(jīng)過了很長時(shí)間,我穿著新衣服才能行動(dòng)自如。
They behave differently when you're not around.
你不在時(shí)他們就是另一副面孔。
Please try and behave.
盡量規(guī)矩點(diǎn)。
Because of differences such as charge, size and shape and mobility, the various complexes of metal behave differently chemically.
由于諸如電荷、大小、形狀及淌度的差別,各類金屬混合物呈現(xiàn)不同的化學(xué)性質(zhì)。
Did he behave while I was out?
我出去時(shí)他表現(xiàn)如何?
Perhaps you will teach George how to behave!
也許,你們得教喬治懂點(diǎn)規(guī)矩!
Bin Laden was a greater threat to Pakistan than to America in recent years, yet Pakistanis behave as if they regret his death.
近年來本拉登相比于巴基斯坦來說對美國是一個(gè)更大的威脅,但是巴基斯坦人卻表現(xiàn)得對他的死很是遺憾。
A lady is a woman who makes a man behave like a gentleman. You're such a lady to me.
一個(gè)女士是一個(gè)能讓男人的行為像一個(gè)紳士的女子,那么你對我來說就是這個(gè)女士。
Mrs. Long insisted that Tom should take back what he said about his uncle and aunt and behave properly in his new surroundings.
龍夫人堅(jiān)持認(rèn)為湯姆應(yīng)該收回他對他叔嬸所說的那一番話并要他在這個(gè)新的環(huán)境中注意言談舉止。
it was said: "The mother is a flashes of light of wisdom were a book, teach us how to behave. "
有人說:“母愛是一本閃爍著智慧之光的一本書物,教導(dǎo)我們如何做人”。
In recent weeks he has left interviewers slack-jawed with amazement as he throws out his thoughts on how he would behave as president.
最近幾周他所發(fā)表的關(guān)于自己若成為總統(tǒng)將如何作為的言論讓眾人瞠目結(jié)舌。
And when the children behave in their averagely foul, unruly ways, the peace and civilisation of the office offers the most blissful refuge.
當(dāng)孩子舉止討厭,不受管束(他們常常如此)時(shí),安寧、文明的辦公室就是安樂窩。
Note that ConTest does not know whether a bug has actually been revealed -- it has no notion of how the program is expected to behave.
注意ConTest不知道實(shí)際是否已經(jīng)顯示出bug--它沒有預(yù)期程序將如何運(yùn)行的概念。
As her father, a man of absolute honor, I would never take any risk of my dignity to behave like an insect with no self-esteem.
作為她的父親,作為一個(gè)擁有絕對榮譽(yù)感的人,我絕不會(huì)像一只沒有自尊的昆蟲那樣拿自己的尊嚴(yán)開玩笑。
Children must know how to behave themselves they must know how to answer how much they must tingk.
孩子們必須知道如何在行為舉止上顯示本身,他們必須知道如何做出回答,他們應(yīng)該說若干話。
He must not insist on "rights" and must not behave as if his private property rights were still sacred.
他不能再堅(jiān)持“權(quán)利”,也不能表現(xiàn)得像他們的財(cái)產(chǎn)權(quán)依舊不可侵犯那樣。
That is enough to work out how oil and gas trapped in the pores between the grains of such a rock might be expected to behave.
這足夠預(yù)測出困在巖石顆粒細(xì)孔間的石油和天然氣的表現(xiàn)方式。
Light behave as if it were made of particles.
光的行為好象它是由粒子組成的。
Children must know how to behave themselves, they must know how to answer, how much they must talk.
孩子們必須知講如何正在動(dòng)做舉止上暗示自己,他們必須知講如何做出回問,他們該當(dāng)講幾話。
As you might expect, this is not a good thing, and the Python interpreter won't behave nicely if you try to do it, as shown in Listing 5.
正如您可能認(rèn)為的,這樣并不好,如果進(jìn)行此操作,Python解釋器將無法很好地工作,如清單5所示。
A dog or a cat might behave as if it were angry, lonely, sad, happy or confused, but that was only in the eye of the viewer.
狗和貓會(huì)表現(xiàn)得好像生氣、孤獨(dú)、悲傷、快樂和困惑,但這只是在觀眾面前。
It is all too reminiscent of our schools: behave badly and we'll reward you, thus encouraging all the good kids to be bad too.
這讓我想到了學(xué)校:學(xué)生你行為不端,我們給予你獎(jiǎng)勵(lì),這也鼓勵(lì)了所有孩子變壞。
as it may be to criticise those who set out to do good, many charities behave as if they were unaccountable.
許多的慈善機(jī)構(gòu)表現(xiàn)得很不負(fù)責(zé),雖然我們這樣責(zé)備這些從事善行的人可能顯得不禮貌。
Quite a few pedestrians and cyclists behave as if there were no traffic rules at all .
無視交通規(guī)則的行人和自行車一族大有人在。
Police said Brevik still behave like the last trial, it was a very "calm" with police cooperation.
警方說,布雷維克此次的行為舉止依然像上次審訊時(shí)一樣,很“平靜”,并與警方配合。
In doing so I gain some momentum and perhaps some insight in how the algorithm should behave on an edge case and a few normal cases.
如許做讓我獲得了一些動(dòng)力,或者說是洞察到了目標(biāo)算法在鴻溝和通俗測試用例上的發(fā)揮解析。