somehow
美 [?s?mha?]
英 ['s?mha?] 
- adv.以某種方式(或方法);由于某種未知的原因;不知為什么;不知怎么地
- 網絡不知何故;不知什么原因;設法
同義詞
英漢雙解
1. | 以某種方式(或方法)in a way that is not known or certain |
| We must stop him from seeing her somehow. 不管怎么著,我們都不能讓他見到她。 |
| Somehow or other I must get a new job. 我必須想方設法找份新工作。 |
2. | 由于某種未知的原因;不知為什么;不知怎么地for a reason that you do not know or understand |
| Somehow, I don't feel I can trust him. 不知為什么,我覺得不能信任他。 |
| She looked different somehow. 不知怎么地,她看上去變了。 |
英漢解釋
adv. | 1. 設法,想辦法,想個方法;不知道怎樣,不曉得什么緣故 |
英英解釋
例句
If you somehow carry this one virus, there is only one cure. The distillation of my own blood, and I was guided to you.
假如你碰巧感染的是這一種病毒,就只有這一種救治,從我血液中提取的有效成分,那我就是受到上帝指引來找你的。
Your commitment to your attack results in a momentum that cannot be stopped and must be expressed somehow. This expression is zanshin.
你舍身一擊所形成的氣勢會不受控制,并且一定通過某些形式表現出來這種表現就是殘心。
But just a month ago, when the debt crisis seemed somehow less dire and more easily resolved, official Chinese anxiety was more palpable.
但僅僅在一個月以前,當債務危機看起來還不那么嚴峻且更容易解決的時候,中國官方的焦慮卻更明顯。
"Somehow working with her on 'Some Like It Hot' had brought a sense of completion to my feelings for her, " he wrote.
“不知怎么地,與她在《熱情似火》中合作,讓我對她的感情有了一種了結的感覺。”他寫道。
The assumption is still that the euro zone will somehow muddle through, at least for a while.
他們都認為歐元區還能應付得了,至少能再撐一段時間。
That's probably good news but somehow at the moment I don't seem to be wanting to be thought of as parental.
這聽起來不錯,但當下的我不想被當做家長看待。
It might be possible to make a convincing case for an air strike on Iran if you could somehow erase the memory of the disaster of Iraq.
如果你能以某種方式抹去伊拉克災難的記憶,那么讓空襲伊朗的主張變得令人信服或許是有可能的。
She said she collected her wits somehow and gestured him to a chair.
她說她還是鎮定下來了,打手勢叫他就座。
That somehow we're gonna put in jeopardy this beautiful little blue-green ball that's just a-floatin' around the sun?
還以為自己真能威脅到這個一直圍著太陽轉的美麗的藍色小星球了?
Somehow they did not seem to get an opportunity to object.
不知怎么地,他們看起來連反對的機會都沒有。
But somehow we can't sort of marshal our government and innovative forces to sort of get out in front of it and do something about it.
但是不知何故,我們沒能夠鼓舞我們的政府,沒能夠激發出力量來做點什么。
And from that stick figure, I somehow have to get to a folded shape that has a part for every bit of the subject.
然后從這個線條畫,我得用某種方式得到折疊的式樣,并且包括想要表現對象的所有部分。
And, of course, you are trying to find somehow the best. That would mean here fitting the best parabola for your data points.
當然,你還是要找到最佳的,這里指對數據點,擬合度最高的拋物線。
Though she is in a village, somehow she always senses her mother's deep care for her.
盡管她遠在鄉下,不知怎么她總能感覺到母親深切的關懷。
I hear this sort of thing all the time. This happens even when the woman likes the man. Somehow the man still goofs it up.
我經常聽到這種對話,即便是在女人喜歡男人的情形下,男人還是會莫名其妙地把一切弄糟。
When your sister Louise came it all came over me somehow, clearly, and I have never been able to think right about it since.
及到你的妹妹露意絲來過之后,我才什么都明白了,覺得我們無論如何不會好的了。
N yes, you know what I mean. The first time with him, I could feel somehow his heart beating quickly.
我第一次跟他做那事的時候,就感到他心跳的很快
It looked like he was trying to scoot backward, to somehow escape the bomb strapped to his neck.
他似乎想要往后面逃,以甩掉捆在他脖子上的炸彈。
And yet somehow when I move past this fear of losing stuff, I seem to gain much more than I lose.
不知何時,我會度過失去這些東西的恐懼,我將得到比我失去的更多的東西。
Somehow, even with all this disappointment, he continued to work on his system to make it better.
盡管所有的情形都令人沮喪,布萊葉堅持改進他的系統,使其完善。
He felt, somehow, that her smile was tolerant.
不知怎么著,他覺得她這一笑帶著寬容的意味。
Somehow, the Watts'things interfered with the new college life.
不知為什么瓦茨的一切與學院中的新生活相抵觸。
Somehow, this young man gave her away to other people.
不知怎么的,這個小伙子把她出賣給了其他人。
Somehow I have ran out of money.
我的錢不知怎的已經用光了。
Now we are facing a hard time, but we'll rub through somehow.
我們目前正面臨一段艱難的時期,不過我們會想方設法應付過去的。
He was nervous somehow.
不知怎么的,他有點緊張。
I must get it finished somehow.
我總得想辦法把它做完才行。
You'll grow up somehow.
不管怎樣,你總會長大的。
Somehow half of the tin and a third of the rubber that the democracies used came out of this mess.
不管怎么樣,民主國家用的半數的錫和三分之一的橡膠都來自這一片混亂的土地。
She said she collected her wits somehow and gestured him to a chair.
她說她還是鎮定下來了,打手勢叫他就座。
He did attend the lecture this morning but somehow he did not seem to attend to it.
今天上午他的確去聽講了,可是不知怎的他似乎心不在焉。
When the Major arrived, his presence somehow cast a damp upon at least three of the persons of our little party.
少校的到來,至少使我們這些朋友中三個人感到不大高興。
The old man glanced at the bearers, and then answered, with a little smile that somehow sent my blood to my heart.
老人看了那些轎夫一眼,然后微笑著答復了我的問題。他的笑容使我勇氣倍增。
He whispered again feeling that it was all a wild and intense dream that must end soon, somehow.
他又悄聲兒地說了一句,覺得這不過是一個胡亂的、緊張的夢境,反正很快就會過去。
It crossed his mind that she must somehow have claimed and sold the jewels to attain her position.
他忽然想起來,她一定是不知道用什么法子,把那些珠寶要出來變賣了,才弄到這種地位。
Next time he would be more subtle and he would surely try to surprise her somehow.
下次再來時,他一定會更加狡詐陰險,做出她竟想不到的事情。
Somehow, Taylor is not cramped by his environments.
不知為什么泰勒沒受環境束縛。
"Let's get out, " whispered Jordan, after a somehow wasteful and inappropriate half-hour.
莫名其妙地浪費了半個鐘頭后,喬丹低聲地說:“咱們走開吧。”
She had read Pen's letter, and it had relieved her somehow.
她讀過潘的信以后,心里輕松一些了。
Why, it just got all inside of me somehow, and now I can't think of anything else.
啊,不知怎的,我的心里就盡想著這一切,如今再不能想什么別的事啦。
She said she collected her wits somehow.
不過她說她還是鎮定下來了。
I somehow felt that I had one prominent advantage over these gentlemen, and that was my good character.
我總覺得自己名聲不錯,同這些先生相比,這是我的顯著的長處。
Somehow he had sensed the General's motive.
將軍的用意他分明是意識到了。
Somehow he looked older and frailer in his city clothes.
不知怎么回事,他穿著城市服裝,顯得衰老一點。
The program has somehow corrupted the system files.
這程序莫名其妙地導致了系統文件出錯。
The difficulty had been tided over somehow.
這重難關總算過了。
The place had lost through her own carelessness, or because things had somehow gone wrong.
這地方,或是由于她自己的粗心,或是因為什么外界的差錯而失之交臂。
I thought somehow I had been spared.
開始我認為自己能幸免于難。
And this picture is often treated as evidence that trade contraction was somehow driving the slump.
這張圖經常被視作貿易萎縮導致經濟跳水的證據。
A movie, he said, "has to leave things open up to a certain level so that somehow the viewer has some space within the film. "
他說,一部電影“一定要在一定程度上把一些東西打開,這樣觀眾才能在電影里有自己的空間。”
And many in the news media played along, acting as if it was somehow uncouth for Democrats even to mention the Bush era and its legacy.
許多新聞媒體擺出了合作態度,弄得民主黨好像連提一提布什時代的終結和他留下的政治遺產都會被認作是粗野、沒涵養似的。
Here's how: you've got to ditch the "magical thinking" that somehow you'll lose weight, and you'll figure out a plan as you go along.
方法如下:你要放棄那種用一種方式就能減肥的“迷人的想法”,并且在進行時自己會想出一個計劃。
Your sense of self-worth may depend somehow on your weight loss BUT it does not always necessarily follow.
減肥可以讓你感受到自我價值的實現,但是這種方法并不十分受用。
I felt rather hurt about this at first; it seemed somehow to be a sort of slight.
一開始為這事我還挺受傷;似乎我受到了那么點怠慢。
Somehow she could sense her mother's deep concern though she was far away from home.
盡管她遠在他鄉,不知怎么她總能感覺到母親的深切關懷。
Somehow I think of what mom used to say about dad, "His snore would only tell me that he feels safe and content. "
我莫名地想到了媽媽以前說爸爸的話,“他的呼嚕聲只可以告訴我他現在很踏實很滿足。”
It is all somehow intertwined in a very intricate way and is really remarkable how well that works in practice.
它們以非常錯綜復雜的方式糾纏在一起,它們在現實中能運作,是相當神奇的。
Somehow we have to get the information out of him.
我們必須用某種方法從他那兒得到情報。
Somehow he managed to break his tumble with his hands and turn it into a clumsy thumping cartwheel.
但好在他用手阻止了翻滾變成了笨拙的滑跌。
He said the strike may have somehow jarred loose one or both of the engines.
他說,雷擊可能或多或少地震松了飛機上的一個或兩個發動機。
He did attend the lecture this morning but somehow he did not seem to attend to it.
今天上午他的確去聽講了,可是不知怎的他似乎心不在焉。
Universal Force or righteous Deity had forged a ring of iron, the Sentinels ' leadership. And yet somehow a flaw had been tempered.
普世之力或公義之神已將哨兵同盟中的領袖圈鑄造為鋼鐵之環,然而不知何故,瑕疵也冶煉在其中。
During the depression years they had a great deal of trouble, but somehow or other they were able to hang on.
在經濟大蕭條時期他們遇到了很多麻煩,但是他們最終想方設法度過了難關。
She said somehow Cassie's death, and especially the way in which she had died, had helped her resolve the death of her husband.
她信中還說,卡西的死,尤其是它死的方式,幫助她對漢克的死有了新的理解。
If I had not known before that you were trying somehow to abash me I should know it now.
如果我以前不知道你老是挖苦我,那么現在我知道了。
things have never been my expectations ever that outcome has always been worse or better than the expectation , today is better somehow.
事情永遠不是我期望的,經常是更好或者更壞,,,,而今天,是更好。更好…
I resolved somehow to be clear of him.
我決定無論如何要脫離他。
and all at once, for no sort of reason, a stranger turns up, who has somehow acquired rights over her conduct and her property!
忽然間,平白無故,出來一個陌生人,這個人不知怎么搞的,居然有權管束她的行動,支配她的財產!,