toiled

toiled

美 [t??l]  英 [t??l]

  • n.羅綱;陰謀;苦工;難事
  • v.勞動 (at; for) 辛苦行進
  • 網絡勞累地

詞形變化

第三人稱單數:toils  現在分詞:toiling  過去式:toiled  

反義詞

同義詞

英漢解釋

n.
1.
圈套,羅綱,綱,魔力,迷惑力;陰謀
2.
苦工,苦役;難事;勞苦,辛苦
v.
1.
辛苦工作,勞動 (at; for) 辛苦行進

英英解釋

n.
v.

例句

At any rate, Ikey toiled and snipped and basted and pressed and patched and sponged all day in the steamy fetor of a tailor-shop.

無論如何裁縫水汽蒸騰惡臭艾奇整天海綿擦洗一刻不得

As he lay thinking, he saw a spider over his head, trying to spin a web. He watched her as she toiled slowly and with great care.

地上蜘蛛蜘蛛慢慢非常小心

The last ten centuries have toiled at it without being able to bring it to a termination.

過去世紀勞動未能結束如同未能完成巴黎建筑一樣

Even the ducks and hens toiled to and fro all day in the sun, carrying tiny wisps of hay in their beaks.

鴨子整天太陽下面忙碌來回每次他們一點點牧草

They toiled away for a year, bootstrapped the product to life, found a first customer, and made that customer deliriously happy.

他們艱難度過找到第一個客戶并且客戶極其開心

"I've neither taken any nor found any, " she said, as I toiled to them, expanding her hands in corroboration of the statement.

什么找到什么,”攤開雙手證明自己的話那時已經他們

Troy toiled up the road with a languor and depression greater than any he had experienced for many a day and year before.

特羅伊帶著一種許久不曾倦怠沮喪路上艱難

In the meantime, he toiled all day over his plot of indigo, and at night he returned home to water his garden, and to read his books.

目前天天培植靛青晚上回家園子

All day he toiled on untiringly , and by the evening he had succeeded in extracting ten handfuls of plaster and fragments of stone.

疲倦整天工作傍晚時分已經挖出水泥石灰碎石

Workers have toiled under hot and harsh conditions to stabilize the plant since the cooling systems were destroyed by the natural disasters.

工人炎熱惡劣條件時間辛苦工作穩定自然災害破壞冷卻系統核電站

The president paid tribute to all who have toiled to rebuild the city, and pledged sustained federal support until the work is done.

總統所有努力重建這個城市表達敬意承諾聯邦持續提供支持直到重建工作結束

In America, three-quarters of students on a four-year university course will have toiled as an intern at least once before graduation.

美國,75%大學生畢業至少實習一次苦工

Throughout this past summer, in the long-suffering hills of western Rwanda, legions of farmers toiled at their sloped plots.

這個夏天期間長期受災盧旺達西邊大量農民他們斜坡地上辛勤勞作

Beyond the tarmac, women toiled in fields while their husbands sheltered from the heat in huts and half-built houses.

路邊農田婦女勞作她們丈夫棚屋躲避酷熱

For five-and-a-half years the Swede has toiled manfully in what many have described as the 'impossible job'.

這位瑞典人一直兢兢業業很多看來無法想象工作

The great wall has condensed thousands upon thousands of working people toiled, is the crystallization of the wisdom of the Chinese nation.

萬里長城凝結千千萬萬勞動人民血汗中華民族智慧結晶

Over forty thousand Brazilian and Paraguayan workers toiled around the clock to create this immense dam.

四萬巴西巴拉圭工人日夜趕工完成這個巨大水壩

They toiled all day digging the trench.

他們整天艱苦壕溝

For six months I toiled in the mines and in the counting-rooms, for I wished to know every minute detail of the business.

對于半年辛勤礦山因為知道一個微小細節業務

I toiled for them all the year round, but I could scarcely keep body and soul together.

他們一年到頭干活難以維持生活

"I've neither taken any nor found any, " she said, as I toiled to them, expanding her hands in corroboration of the statement.

什么找到什么,”攤開雙手證明自己的話那時已經他們

Troy toiled up the road with a languor and depression greater than any he had experienced for many a day and year before.

特羅伊帶著一種許久不曾倦怠沮喪路上艱難

She toiled over the buckets which stood on the hot fire and in which a thick tough mass was bubbling.

烈火鐵桶操勞不息稠厚突突冒泡

The determined doctors and nurses at some of the world's best hospitals, who have toiled day and night to save so many lives.

來自世界最好醫院全心全意醫生護士嘔心瀝血辛苦一天挽救許多生命

And in the Inca heartland, a small army of men and women toiled to construct a royal estate for Huayna Capac and his family.

印加腹地男女混編軍隊艱苦建造王室莊園

The names of those who toiled hard to bring us spiritual wealth and happiness will always glitter on the monument of man's history.

兢兢業業人們帶來精神財富愉悅他們名字永遠人類歷史豐碑熠熠

Your husband has toiled hard to keep you in designer frocks and needs your support; you are a sociopath for not providing it.

丈夫努力工作穿名牌服裝需要支持如果這樣就是變態

She toiled over the buckets which stood on the hot fire and in which a thick tough mass was bubbling.

烈火鐵桶操勞不息稠厚突突冒泡

Roma are playing really well, they have quality and strength even if for an hour they toiled against Chievo.

羅馬不錯他們實力能力雖然他們切沃比賽遇到困難

They toiled their way to the farther end of the tunnel, then made their spliced kite-strings fast and moved on.

湯姆打頭他們好不容易通道一頭然后風箏繼續往前

For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and ploughed the hard earth.

為了我們他們血淚工廠辛勤勞作西部安家忍受鞭笞荒蕪土地日夜耕作

Hot and perspiring , he toiled up the dusty ascent .

艱難塵土飛揚坡道水淋淋

They dug trenches, toiled in docks and railway yards or worked in arms factories for the allies.

他們盟軍挖掘戰壕碼頭鐵路苦力或是兵工廠里效命

The top commanders who toiled and slaved for months planning the second front were under a man-killing strain of work and responsibility.

高層指揮官幾個承受極大工作職責壓力拼命工作計劃開辟第二戰場

Workers received low wages and toiled long hours under dangerous conditions.

工人薪資所得并且危險工作環境時間辛苦工作

For centuries the peasants toiled on the soil and were relentlessly exploited.

幾個世紀以來農民土地辛勤勞作無情剝削

men and women like my grandparents who toiled on bomber assembly lines and marched across Europe to free the world from tyranny's grasp.

那些祖父母男人女人長途跋涉歐洲行軍世界專制統治解放出來

Congress toiled with industry and enviros to produce compromise legislation that was, well, compromised.

國會工業環保主義分子之間制定出一個法案為了較好達成妥協費盡心思

For us, they toiled in sweatshops and settled the West, endured the lash of whip and plowed the hard earth.

為了我們先輩條件惡劣工廠忍受鞭笞辛勤勞作西部原野拓荒堅硬土地耕耘

For us, they toiled in sweatshops and settled the west, endure the lash of whip and plowed the hard earth.

為了我們他們血汗工廠賣命定居西部忍受監工鞭打開墾堅硬土地

He finds it remarkable that a song he wrote so quickly was the one that has become so popular, when other pieces he toiled at are not.

這么完成首歌迅速走紅其他千辛萬苦出來如此難以置信

For many years, HTC toiled in anonymity in the smartphone market, but lately has gained a higher profile with Android phones.

多年來宏達國際智能手機市場一直埋頭苦干最近因為生產Android手機獲得知名度

I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me.

恨惡一切勞碌就是日光之下勞碌因為得來留給以后