undersigned
美 [??nd?'sa?nd]
英 [??nd?'sa?nd] 
- adj.在下面簽名;署名人的
- n.具名人
- 網(wǎng)絡(luò)簽名人;下方簽署人;下面簽名的
同義詞
英漢雙解
1. | (文件的)簽字人,具名人,簽署人the person who has signed that particular document |
| We, the undersigned, agree to… 我們,本文件的具名人,同意… |
英漢解釋
英英解釋
例句
The undersigned representative of the Company Certifies that the information provided is accurate and complete.
我公司聲明以上提交的信息真實準(zhǔn)確。
I, the undersigned, declare that to the best of my knowledge and belief, the information provided by me is true and correct.
本人為下述簽署人,就本人所知所信,謹(jǐn)此聲明所提供的資料乃真確無誤。
IN WITNESS WHEREOF the undersigned *, being duly authorized by their respective Governments for that purpose, have signed the Convention.
具名于下的經(jīng)各自政府正式授權(quán)的代表特簽署本公約,以昭信守。
I, the undersigned, relieve the organizers of all liabilities in the event of any injury or illness occurring during the activity.
主辦機構(gòu)不會為我于活動期間的損傷或疾病負(fù)上任何法律責(zé)任,我以簽署表示接受。
I, the undersigned, DECLARE that to the best of my knowledge and belief, the information in the above items is true.
本人(即下方簽署人)現(xiàn)聲明據(jù)本人所知,本表以上所列各項資料是正確無訛。
Among the undersigned in the petition to the governor were some of the most prominent persons in the state.
向州長提出請愿書的一些署名者中,有一些是州內(nèi)最杰出的人士。
The undersigned understands that inspector (s) reserves the right to reject any applications without signatures thereon.
署名人理解審查人員有權(quán)駁回任何未經(jīng)簽名的申請。
in light of this history of litigation and conflict , we the undersigned make this public appeal.
在了解這些訴訟及爭端的歷史,我們署名作此公開信呼吁。
Note: The undersigned person shall be responsible for the veracity of the information filled in this questionnaire.
注:本表簽字人應(yīng)對所填寫的信息的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé)。
Please do not hesitate to contact the undersigned if you require any clarification.
如果你需要了解其他細(xì)節(jié),請聯(lián)絡(luò)我們。
In witness whereof the undersigned plenipotentiaries, Being duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention.
下列全權(quán)代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán),在本公約上簽字,以資證明。
The undersigned acknowledges having received, read, understood, and agreed to the terms and conditions of the Customer Agreement.
簽署人確認(rèn)已收到、閱讀、及同意受客戶協(xié)議內(nèi)的所有條款。
and shall not be affected by the subsequence incapacity or mental incompetence of the undersigned.
不應(yīng)受到以下簽名人隨后的無(行為)能力或精神方面的無資格所影響。
The undersigned hereby acknowledges receipt, understanding and full consideration of the following addenda to the Bidding Documents.
以下簽署人在此確認(rèn)已收訖下列‘投標(biāo)文件’的附件,并對其內(nèi)容已給予充分考慮及了解。
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed this Convention.
為此,下列簽名代表,經(jīng)正式授權(quán),在本公約上簽字,以昭信守。
The undersigned representative of the above named Supplier indicates Supplier's agreement to the foregoing.
下面供應(yīng)商代表的簽名表示供應(yīng)商已經(jīng)同意前面所闡述的內(nèi)容。
The undersigned acknowledges having received , fully read and understood the foregoing service fee acknowledgement and agrees to same .
本人以下的簽署承認(rèn)本人已經(jīng)接收、細(xì)閱及明白此服務(wù)費通知書并同意該內(nèi)容及條款。
the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed the present Convention.
下列全權(quán)代表,經(jīng)其政府正式授權(quán),已在本公約上簽字,以資證明。
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.
為此,下列全權(quán)代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán),在本協(xié)定上簽字,以資證明。
The undersigned understand that you are not bound to accept the lowest or any Bid you may receive.
以下簽署人了解‘業(yè)主’沒有義務(wù)接受最低競價或任何投標(biāo)。
I, the undersigned, declares that the labor contract between the employer and me has been terminated (has ended).
本人已與用人單位解除(終止)勞動關(guān)系。
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective governments, have signed this Agreement.
茲有下列經(jīng)雙方政府正式授權(quán)的全權(quán)代表在本協(xié)定上簽字,以昭信守。
In witness whereof the undersigned, being duly authorised by their respective governments, have signed this Agreement.
下列簽署人,經(jīng)其各自政府正式授權(quán),已在本協(xié)定上簽字為證。
If the product is modified without the agreement of the undersigned, this declaration becomes invalid.
如果產(chǎn)品修改未經(jīng)雙方協(xié)商同意,特此申明無效。
In Witness Whereof, the undersigned duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.
下簽署者已獲各自政府批準(zhǔn),并簽署本協(xié)定以茲證明。
IN WITNESS WHEREOF the undersigned have executed this Agreement effective as of the day and year first written above.
茲此證明,下面的簽字人,自開頭的年月日起已經(jīng)簽署并交付執(zhí)行本合同。
IN WITNESS WHEREOF the undersigned Plenipotentiaries, duly authorized, have signed this Protocol.
下列署名的各全權(quán)代表,經(jīng)正式授權(quán),簽署本公約,以昭信守。
Bylaws The Undersigned has reviewed and agrees to abide by the Working Group's Bylaws as such may be duly amended from time to time.
4章程細(xì)則署名單位已經(jīng)閱讀并且同意遵守工作組的章程細(xì)則,章程細(xì)則可以經(jīng)由正當(dāng)程序予以修改。
the undersigned Plenipotentiaries, duly authorized, have signed this Protocol.
下列全權(quán)代表,經(jīng)正式授權(quán),已在本議定書上簽字,以資證明。
Petition: We, the undersigned, are appalled by the abolishment of Traditional Chinese in UN documents.
我們這群連署人震驚于聯(lián)合國廢除在文件中使用繁體中文的這項舉措。
This notification is a continuing one and shall remain in force until canceled in writing by the undersigned .
除非簽署人書面撤銷,否則該通知將持續(xù)有效。
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have executed this Agreement as of the day and year first above written.
下方簽字人已于文首書明日期簽署本協(xié)議,以資證明。
All prior instructions for the undersigned by the Authorized agent are ratified in all respects.
對于由授權(quán)代理人簽署的所有指令都是事先批準(zhǔn)在各方面。
At the request of our customer, we, the undersigned bank, hereby confirm that.
應(yīng)客戶的要求,本銀行,即下述簽署銀行,謹(jǐn)此確認(rèn)。
Road, rail, air traffic fast, convenient, the undersigned, contracts, prompt delivery.
公路、鐵路、空運交通快捷、便利、信守、合同、交貨及時。
In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries, duly authorized, have signed the present Treaty.
下列正式受權(quán)的全權(quán)代表簽署本條約以資證明。
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention.
下列簽字人經(jīng)正式授權(quán)簽署本公約,以資證明。
The undersigned confirms the statements in the qualification documents are true and effective.
本簽字人確認(rèn)資格文件中的說明是真實、有效的。
The firm will be continued AS heretofore by the undersigned who will settle all debt of the firm.
該公司與往日一樣,由署名人繼續(xù)經(jīng)營,一切債務(wù)當(dāng)由其清償。
The undersigned have read and agree with the Facility Validation Master Plan as outlined in this document.
下面簽字者已閱讀了該文件并同意該文件中描述的設(shè)施設(shè)備驗證總計劃。