why
美 [hwa?]
英 [wa?] 
- adv.為何;(反問,表示不必)何必;(說明理由)為什么
- n.原因;難解的問題
- int.嗨
- 網(wǎng)絡(luò)為什麼;為什么做;何故
詞形變化
復(fù)數(shù):whys
英漢雙解
1. | (用于問句)為什么,為何used in questions to ask the reason for or purpose of sth |
| Why were you late? 你為什么遲到? |
| Tell me why you did it. 告訴我你為什么這樣做。 |
| ‘I would like you to go.’ ‘ Why me? ’ “我希望你去。”“為什么要我去呢?” |
| Why oh why do people keep leaving the door open? 人們到底為什么總不隨手關(guān)門呢? |
2. | (反問,表示不必)何必used in questions to suggest that it is not necessary to do sth |
| Why get upset just because you got one bad grade? 何必因?yàn)橐淮纬煽儾缓镁拖氩婚_呢? |
| Why bother to write? We'll see him tomorrow. 還費(fèi)事寫信干什么?我們明天就見到他了。 |
3. | (說明理由)為什么,…的原因used to give or talk about a reason |
| That's why I left so early. 這就是我早早離去的原因。 |
| I know you did it─I just want to know why. 我知道這是你干的,我只是想知道為什么。 |
| The reason why the injection needs repeating every year is that the virus changes. 每年需要重新注射的原因是這病毒經(jīng)常變化。 |
1. | (驚訝、不耐煩等時(shí)說)哎呀,呦,喲,嗨used to express surprise, lack of patience, etc. |
| Why Jane, it's you! 呦,簡,是你呀! |
| Why, it's easy─a child could do it! 嗨,這容易得很,連小孩子都干得了! |
習(xí)慣用語
why ever
(用于問句,語帶驚訝)究竟為什么used in questions to mean ‘why’, expressing surprise
| Why ever didn't you tell us before? 你為什么不早告訴我們呢? |
why not?
(提出或贊同建議)為什么不呢,好哇used to make or agree to a suggestion
| Why not write to her? 為什么不給她寫信呢? |
| ‘Let's eat out.’ ‘ Why not? ’ “咱們到外邊吃去吧?!薄昂猛??!?/div> |
| Why don't we go together? 我們?yōu)槭裁床灰黄鹑ツ兀?/div> |
the whys and (the) wherefores
理由;原因;緣故the reasons for sth
| I had no intention of going into the whys and the wherefores of the situation. 我無意深入調(diào)查這一情況的來龍去脈。 |
英漢解釋
英英解釋
例句
But if you've got guts and a sense of adventure, why not have it out with him?
但是如果你夠膽冒險(xiǎn),為什么不放手和他一博?
In a small zoo camel asked his mother: "Mom Mom, why do we so long eyelashes? "
在動(dòng)物園里的小駱駝問媽媽:“媽媽媽媽,為什么我們的睫毛那么地長?”
Look, why don't we give it. . . A year?
這樣吧,要不我們再談個(gè)……一年?
Why not, then, call upon Mind when you have done all you know how to do and yet success seems beyond your efforts.
那么,為什么在你去做那些你知道必須要做卻又好像能力不及的事情的時(shí)候不將宇宙意識喚醒呢?
That's why relativity is better than what Newton came up with. Newton was right up to a point, but relativity covers his ground, and more.
這就是為什么相對論比牛頓的觀點(diǎn)要更完善。牛頓在某個(gè)點(diǎn)上是對的,而相對論則涉及整個(gè)面,更為廣泛。
When Klingenberg reported to his superiors to explain why he had not followed orders, he was drunk, unshaven and smelled of perfume.
在向上司陳述為何沒有遵守命令時(shí),克林根貝格醉醺醺的,滿臉胡須還滿身香水味。
It's where you explain in a paragraph or two why you think employers should hire you and why you are the perfect match for the job.
你可以用1或2段闡述為什么你認(rèn)為雇主應(yīng)該要雇用你,為什么你可以很好地勝任這份工作。
H e has a strong sense of responsibility , and that's why he is chosen to take control of this project.
他有極強(qiáng)的責(zé)任感,這就是為什么他被選中掌管這個(gè)項(xiàng)目。
That's really the only reason I can think of as to why so many recent studies have come out on whether caffeine is "good" for you or not.
我能想到的是為什么最近出現(xiàn)很多對咖啡因是否對人有益的研究,只有這個(gè)原因。
The problem was, why should the thousands of you now watching this believe me when I say that, videogames were to blame?
有句老話叫“電影記錄人生”。問題是,現(xiàn)在坐在屏幕前看著這部短片的你們為什么要相信我所謂“游戲是罪魁禍?zhǔn)?/c>”的論調(diào)?
Then it dawned on me, why go out for a walk when you can go out with a bang.
然后我想通了,所以當(dāng)你外出散步,出去了榜。
Thanks for your mail, I will really like to have a good relationship with you, and i have a special reason why i decided to contact you.
感謝您的郵件,我真的想和你關(guān)系很好,我有一個(gè)特殊的原因,我決定聯(lián)系你。
Now you know why women cheat. But we say, if you're thinking about cheating, just break up with the guy, before you move on to a new one.
現(xiàn)在你明白了為什么女性會(huì)出軌。但是如果你也正打算出軌,先去和另一半分手吧,然后再去找下一位。
She began peppering me with unnerving questions -- like why planes crashed, how frequently, and whether I knew that this one would be safe.
女兒開始問我一些讓人不知所措的問題,為什么飛機(jī)會(huì)墜毀,機(jī)率是多少,她要搭乘的這架飛機(jī)會(huì)不會(huì)安全。
But all of a sudden, the man realized his wife did not eat the food and asked her why. But she only frowned slightly.
男人說你怎么不吃?隨手拉她坐下,卻突然發(fā)現(xiàn)女人輕皺著眉。
And yet the results of this election are likely to confirm that the place has tilted decisively to the right. Why?
然而這次選舉的結(jié)果看來是確定了這次瑞典已經(jīng)決定性的向右翼傾斜,為什么呢?
When blocking in football, why does a defending lineman often attempt to get his body under that of his opponent and push upward?
在橄欖球的防守中,為什么一個(gè)邊線防守隊(duì)員試圖使自己的身體抵在對方的身體下并向前推?
Which was why, though she did not intimate to me anything of her reaction which I shared, I responded by holding out my hand to her.
因此,盡管她沒有把我們所共有的想法告訴我,我把手伸給她,回答她說。
As he was ready to leave, he couldn't stand it and said, "You stupid bird, why don't you shut up! "
當(dāng)他準(zhǔn)備離開是,她忍無可忍地說:“你這只蠢鳥,為什么不閉上嘴!”
If you are not afraid of him why do you not deliver him to the Jews who for these six months past have been clamouring for him?
如果你不怕的話,你為什么不把他交給六個(gè)月以來,吵著要他的猶太人呢?
And why, with her happy, affectionate nature, should she have brought destruction and sorrow to all who had loved her.
象她那樣一個(gè)性格樂觀、溫柔的姑娘,為什么卻會(huì)給所有愛她的人,帶來毀滅和悲傷呢。
Why he chose her-how they continued to suit each other-is a problem puzzling enough.
他怎么會(huì)挑中她--他們彼此怎能相合,確是一個(gè)十分費(fèi)解的問題。
Why he had given me money to which I was convinced I had no claim, and, last of all, why he had tried to kill me.
他干嗎要給我錢,我相信我明明沒有權(quán)利要這些錢的,最主要的,他干嗎要千方百計(jì)地謀殺我呢。
Why, it just got all inside of me somehow, and now I can't think of anything else.
啊,不知怎的,我的心里就盡想著這一切,如今再不能想什么別的事啦。
Why wouldn't it be a fine idea if you asked the governor to pardon him?
如果你能請求州長給他特赦,豈不是一件好事?
"Why, you're an angel! " he said with perfect honesty.
“哎呀,您是位天仙呀!”他非常誠懇地說。
He stared at her. He didn't even know why he had said it.
他目不轉(zhuǎn)睛地看著她,自己也不知道怎么會(huì)冒出了這樣一句話。
It may not be clear why two electrons should be permitted in each quantum state rather than just one.
人們也許不明白,為什么在每一量子態(tài)中容許存在兩個(gè)電子而不是一個(gè)。
"His daughter? Ah! And everybody else. Why he formed me that way? " said Tom.
“他的女兒?唉!連其他所有的人都在內(nèi)。他為什么那樣來造就我?”湯姆說。
"Why in hell didn't you stay there and meet them, then? " I started to say, but I stopped.
“那你他媽為什么不留在那里接他們呢?”我正想這么說,但是把話咽下去了。
Two points help to explain why there was no essential change in the Latin American policies of the United States in 1913.
兩種情形有助于解釋為什么1913年美國的拉丁美洲政策沒有本質(zhì)變化。
We wondered why she had not struck at the moment of the French collapse.
我們覺得詫異,它為什么不在法國崩潰時(shí)就進(jìn)行一擊。
"Why, to see you, as it were, setting yourself in opposition to the law of your country. "
“唉,眼看你這樣違抗你的國家的法律啊!”
On an impulse he said, "Why don't you and I have dinner together? "
出于一種沖動(dòng),他說:“為什么我們不一起去吃晚飯呢?”
Pug did not know why he was back in her good graces, or why he had fallen out in the first place.
帕格不知道他為什么又重新得到了她的寵愛,或者起先為什么會(huì)失掉。
He would not be quite able to comprehend why a black boy would want to read Mencken.
他不太能搞清楚為什么一個(gè)黑孩子要讀門肯的書。
She had so low an opinion of her husband that she could not understand why on earth they should make him such an offer.
她太瞧不起自己的丈夫,所以她無法明白人家究竟為什么要向他提出這種邀請。
It's less easy to explain why her weeping loosed such a terrible emotion in me.
她的哭泣為什么惹起我大發(fā)脾氣,這就不太容易解釋了。
I never know for what he wanted the gun till I was taken up-I do not know yet why he wanted.
我直到被捕以后,都不知道他要那支槍做什么--我到現(xiàn)在還不明白。
He wondered why his father did not take advantage of the situation and bought some Texas certificates for himself.
他不懂他的父親為什么不利用這個(gè)機(jī)會(huì),自己買進(jìn)一些得克薩斯債券。
"Why didn't mamma speak to me about him? " persevered the child.
“可為什么媽媽沒跟我說起他來呢?”這孩子固執(zhí)地問下去。
Trying to stave off that tricky topic, Pug asked, "Sir, why don't we take in a lot more refugees! "
為了竭力回避這個(gè)不好對付的話題,帕格問道:“先生,我們為什么不多接受難民呢?”
"Why the hell did you bother me with your nonsense? " the young man railed.
“我見了鬼才聽你胡說八道!”年輕人沉不住氣了
"A bachelor! " I said, astonished. "Why, who's that, Mr. Peggotty? " pointing to the person in the apron who was knitting.
“光棍兒!”我吃了一驚,說?!?c>那么
,那是誰哪,坡勾提先生?”我一面這樣問,一面往那個(gè)系著圍裙,坐著打毛活的婦人那兒一指。
This is one of the real underlying economic reasons why the gap between rich and poor nations seems to widen every year.
這就是富國和窮國之間的鴻溝似乎逐年擴(kuò)大的一個(gè)真正潛在的經(jīng)濟(jì)原因。
I began to understand why lift is a factor in swimming in the mid-1960s.
我在本世紀(jì)六十年代中期開始懂得為什么升力是游泳中的一個(gè)因素。
Why did he not kiss her as she had dreamt that he would kiss her?
為什么他不象她所夢想的那樣來吻她?
That was why he looked at the young man with a speculative frowning look, not condemning him, only wary and on the alert.
他所以要蹙著眉頭,帶著探索的神情望著這個(gè)年青人,對他存著戒心,而不斥責(zé)他,也就是這個(gè)道理。
"If he is so unhappy with her, " observed Berenice thoughtfully, "why doesn't he leave her? "
“假使他同她在一塊兒是那么不幸福,”白麗萊茜若有所思地說道,“他為什么不離開她呢?”
I was nothing to him, and there was no reason why he should have wished me good-bye.
我同他非親非故,沒有理由要他來向我告辭的。
Besides, if it was a nightmare, then why I had not waken up when the most horrible happened?
還有,如果真是惡夢的話,為什么在最恐怖的時(shí)候,沒有驚醒過來呢?
So, the unforgiving nature of it, just kind of somehow appealed to me, I don't know why, it just did.
這種運(yùn)動(dòng)的殘酷性卻偏偏吸引了我,我也不知道為什么,但我就是喜歡。
I asked why he does't use a computer, he said he has no part time job at this moment, so he has no desire to pay for that.
我問他,為什么不用電腦,他說,因?yàn)?/c>現(xiàn)在他還沒有找到工作,所以他不想再額外花錢了。
Which makes it pretty easy to understand why auto sales are so bad right now.
因此就很容易理解為什么當(dāng)前的汽車銷售量如此低迷了。
He did not know why, but he felt oppressed by the vague sense of impending calamity.
他不知道為什么,可他隱約覺得災(zāi)難即將來臨,心里很壓抑。
In Mexico, they call her the "Miracle Woman" - and it's easy to see why.
據(jù)英國《每日郵報(bào)》9月28日報(bào)道,在墨西哥,人們叫她“奇跡般的女人”——很容易理解人們為什么這樣稱呼她。
We always do a good job, and I don't think you should say we are trying to cheat you. I'll check why the goods were underweight.
我們一向很盡責(zé),而我也覺得你不該指責(zé)我們有意欺騙。我會(huì)查清楚為什么貨物會(huì)重量不足。
Daniel: Why not? You told me that subway is a kind of train. If it had no restroom. what kind of train would that be?
丹尼爾:為什么沒有啊?你告訴過我地鐵是一種火車啊。如果沒有廁所,那還叫火車嗎?
It's easy to see why Maskrey assumed that no government would turn its back on such a gold-plated investment opportunity.
很容易看出為什么馬斯克里預(yù)測政府不會(huì)放棄這么一個(gè)金光閃閃的投資機(jī)會(huì)。
Although normally a result of their's why they not always greeting, but worried about the heart has never been less blessed.
雖因自己平日里的瑣事纏身而不常問候,但牽掛祝福的心從未曾減少。
A girl whose father sexually abused her for years asks, "Why should I forgive him for that? "
被父親性虐待長達(dá)幾年之久的女孩問:“他那樣做,為什么我還要原諒他?”
Look at the word -- awe-inspiring righteousness, but behind it and how? Son why " betrayal" of his mother?
大義滅親——這個(gè)詞看上去正氣凜然,但其背后又有著怎樣的掙扎?兒子為什么會(huì)“背叛”自己的母親呢?
Well why on earth would you allow her to wear tap shoes, here, of all places? They make such a noise.
那你究竟為什么讓你女兒穿踢踏鞋來這兒,哪兒也不去,偏偏挑這兒?這鞋太吵了!
He didn't know why he'd done it, but the look in her eyes a moment later gave him a shock in his easy joy.
他不知道自己為什么會(huì)這樣做,但與她眼神的瞬間對接卻讓他感到了震撼,全然沒有了剛才放瓶子時(shí)輕松體驗(yàn)到的喜悅。
But obviously love each other but never forget the love that you do not understand why the matter.
而是明明愛的刻骨銘心而對方卻認(rèn)為你不懂愛為何物。
To sum up in a word, use these film to be forging teaching material, if why match a body with the heart, we master not hard.
一言以蔽之,利用這些軟片為鍛練教材,我們不難掌握如何以心配身。
Antigen of second liver surface why is somebody electropositive somebody be electronegative ? Which had been planted?
乙肝表面抗原為什么有人是陽性有人是陰性啊?哪種好呢?。
What is often lacking, or inadequately expressed, is an explanation of how and why the research is relevant to the public at large.
這類報(bào)道中經(jīng)常缺乏的、或者表現(xiàn)不充分的,是向大家解釋被報(bào)道的研究為何與公眾有關(guān)。
If such discriminations are appropriate for birds, why should they be inappropriate in the case of men?
如果這些區(qū)別適用于鳥類的話,那么對人類來說為什么就不合適了呢?
(Let's dance) What you're doing' to me, girl, I can't hold back. Some hot stuff is all that I need. So why we waiting'?
(來跳舞吧)你對我做了什么,女孩,讓我不能自制。我所需要的就是一些火熱尤物。那為什么我們還在等待?
"Why, are you not? " returned his questioner, fretted into a state of the utmost irritation.
“怎么,難道你不是嗎?”問話的人答道,陷入極端的憤怒的情緒中。
Why are these men loitering around the corner.
為什么這幾個(gè)人在拐角處徘徊?
Difficult was it then and there to guess the causes why the tradition of the place wore so gloomy and stern a hue.
那時(shí)那地,人們很難猜到為什么那個(gè)地方的傳統(tǒng)總是帶著一種陰沉可怕的色彩。
Dr. Macphail hardly knew why he had made up his mind to appeal to the governor.
麥克費(fèi)爾醫(yī)生自己也弄不明白為什么決定去向總督說情。
"Why, that's exactly what we've done, sir! " said the delighted landlady.
“巧極了,我們早已給過她了,先生!”女店主聽了很高興,就這樣說了。
I wondered why moralists call this world a dreary wilderness: for me it blossomed like a rose.
我奇怪,為什么說教者把世界稱作凄涼的荒原;在我看來,它卻象一朵盛開的攻瑰。
Why don't you give your parcel to me to carry?
你為什么不把你的包裹交給我替你帶呢?
Else why the hurry, especially in the face of an approaching county election?
不然的話,憑什么要這樣急,尤其是鎮(zhèn)里的選舉迫在眼前了。
Why don't you do some work instead of just frigging around all day?
你干嗎不去找點(diǎn)活干而不再整天瞎胡鬧?
She mounted beside the coachman, wondering why this good fortune had happened to her.
她一邊爬上車去,坐在車夫身旁,一邊很想知道為什么會(huì)有這么好的運(yùn)氣找到她的門上來。