wreaked
美 [rik]
英 [ri?k] 
- v.處罰;泄(怒);雪(恨);〈古〉報仇
- 網絡發泄;造成;報復
詞形變化
第三人稱單數:wreaks 現在分詞:wreaking 過去式:wreaked 同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
Instead, despite the horror that he wreaked, the paradox remains that he seems like a blank-faced killer out of a Norwegian novel.
相反,盡管他所為帶來了恐懼,他仍然像小說中走出來的冷面殺手。
A tragic earthquake and a steroidal yen have wreaked havoc on the bottom lines of major firms Honda and Toyota.
慘痛的地震和強勢的日元使得本田(Honda)和豐田(Toyota)這樣的大型公司損失慘重。
She felt "seized with a sense of mission, a duty to bear witness to the havoc wreaked by war on the lives of the innocents. "
她有種被賦予使命的感覺,有責任為無辜生命被戰爭摧毀的事實作證。
The next page started with a misunderstanding, then gossip sprouted its ugly head and wreaked havoc on my storyline.
下一頁的故事開頭就出現了一個誤會,于是到處是流言蜚語,擾亂了我的故事情節。
Yet it is only when the dust settles on this conflict that the full extent of the damage wreaked will become evident.
然而只有當硝煙散盡,由戰火造成的所有損害才會顯露于世人眼前。
Still, he said a collapse of AIG would have wreaked havoc on the global economy.
不過他仍說道AIG的垮臺對于全球經濟會產生非常多的不良后果。
It turned out to be bankers rather than computer glitches that wreaked havoc.
事實證明,造成災難的不是計算機故障,而是銀行家。
NEXT month Liberia is due to go to the polls, almost exactly eight years after the end of a civil war that wreaked havoc across the country.
利比里亞將在下月為選舉進行投票,彼時對全國造成極大破壞的內戰已結束近8年。
The storm wreaked havoc on the garden , uprooting several trees .
暴風雨破壞了整個花園,連根拔起了好幾棵樹。
The protectionist lobbies that have wreaked havoc during past economic downturns are weaker or more ambivalent this time round.
在過去幾次經濟衰退期間曾造成嚴重破壞的保護主義游說活動,這次勢力有所減弱,或者態度變得更加模棱兩可。
Diane's dishonesty wreaked havoc on her friendship with Julia.
黛安的不誠實嚴重破壞她與茱莉亞的友誼。
But it has wreaked havoc on traditional family life, with women and old people left behind to fend for themselves.
但是戰爭毀壞了傳統的家庭生活,留下婦女和老人自己獨立生活。
Residents returned to Galveston , on the Texas coast, and saw for themselves the devastation wreaked by Hurricane Ike.
居民返回德州海岸的加爾維斯頓,親眼目睹到颶風艾克所造成的毀壞慘狀。
Any immediate destruction wreaked by a near-earth burst comes from pulverizing shock waves, violent winds and hellish heat.
近地核爆所造成的立即破壞,主要來自威力強大的震波、強風和酷熱。
Flooding had already wreaked havoc by the time he arrived at a hill across from the house.
當他來到房子對面的山上時,洪水已經肆虐了。
Unlike the (thankfully) temporary havoc wreaked by Irene, the changes brought about by the latest crisis are structural.
颶風艾琳的肆虐只是暫時的(謝天謝地),但最近的危機卻使金融業發生了結構性變化。
"To rebel is justified! " they proclaimed. They rebelled against everything and wreaked havoc everywhere.
他們宣稱“造反有理”,反對一切并大肆毀滅破壞。
As the Philippines struggles to address the damage wreaked by Tropical Storm Ketsana, a political storm is also brewing.
當菲律賓人正努力處理熱帶風暴“凱薩娜”帶來的破壞時,一場政治風暴正在掀起。
All through the late summer and early fall, destructively heavy rains have wreaked havoc on southeast Asia.
東南亞的暴雨從深夏貫穿到初秋,已經肆虐成災。
But the scientists also said destruction of human habitats wreaked by climate change brought on by human activities is a growing danger.
但與此同時科學家們還認為,由人類自身活動所造成的對于人類棲息地破壞的危險性在不斷增加。
The Depression wreaked enormous damage across the globe, but most of all on America's economic psyche.
經濟大蕭條給全球帶來巨大的經濟損失,但重創最深的還是美國經濟精髓。
The week-long airport siege cut off Bangkok's air links and wreaked havoc on Thailand's tourism industry and export-dependent economy.
長達一周的機場圍困切斷了曼谷的空中運輸,嚴重破壞了泰國的旅游業和出口型經濟。
SOONER or later, America will suffer an earthquake as devastating as the one that has wreaked havoc on northern Japan.
美國遲早會經歷一場地震的浩劫,就如同這場蹂躪日本北部的強震一般。
The storm wreaked a havoc on the city. Roads were flooded and traffic came to a stop.
風暴給這座城市帶來了災難。道路被淹,交通停滯不前。
Some have saved billions of lives, wreaked environmental havoc or made the world a more colourful place.
它們當中有的已經存在億萬年,或者造成環境的大破壞,或者讓世界變得更加豐富多彩。
But these words highlight the very personal havoc the Lewinsky affair wreaked on the First Family.
但是這樣的言辭正表露了萊溫斯基丑聞事件對第一家庭造成破壞之深重。
Now think of this farce is really a gross American insurgents wreaked havoc with the people.
現在想起正在進行的這場鬧劇,真的有點讓人毛骨聳然了。
It goes without saying that Libya's civil war has wreaked havoc on its economy.
不用說,利比亞的內戰對它的經濟造成了巨大破壞。
It started in a sparsely inhabited area but soon found its way to the cities, where it wreaked havoc.
剛開始只限于人煙稀少區,但不久就波及城市,引起空前浩劫。
Commuters on Melbourne's rail network face further delays this morning, following the wild weather that wreaked havoc yesterday.
通勤者對墨爾本的鐵路網絡面臨進一步拖延,今天上午,隨著野生天氣肆虐昨天。
He wreaked havoc with his family and his two wives and no day went by without some outburst or perceived slight.
他毀了他的家庭和兩個妻子的生活,沒有一天不是在憤怒或輕蔑中度過的。
While aftershocks from theearthquake continued, the tsunami wreaked the most damage.
雖然震后余震不斷,海嘯才是最殘暴的苦主。
The eurozone crisis has wreaked untold damage on the bloc's banking sector.
歐元區危機對歐元區銀行業造成了不可估量的損害。
A third detachment wreaked havoc for three nights inside the Taj hotel.
第三分遣隊則在泰姬飯店內大肆蹂躪了三晚。
Severe snowstorms wreaked havoc on traffic.
嚴重的暴風雪給交通造成大破壞。
A major power failure wreaked havoc in New York last night.
昨晚紐約大停電引起了一片混亂。
In Afghanistan, parliament houses many of the warlords who have wreaked such havoc in the country.
在阿富汗,議會中有太多的軍閥,他們曾給這個國家帶來浩劫。
Mines have wreaked havoc on the environment.
開礦對環境造成了嚴重破壞。
Severe snow storms wreaked havoc on traffic.
兇猛的暴風雨造成交通大混亂。
The earthquake wreaked havoc on the city.
地震對這個城市造成了大破壞。