国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

affront

affront

美 [??fr?nt]  英 [?'fr?nt]

  • n.冒犯;侮辱
  • v.冒犯;侮辱
  • 網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)侮辱;當(dāng)眾侮辱;有意冒犯

詞形變化

第三人稱單數(shù):affronts  現(xiàn)在分詞:affronting  過(guò)去式:affronted  

反義詞

同義詞

英漢雙解

n.
1.
[ususing]
~ (to sb/sth)
侮辱;冒犯a remark or an action that insults or offends sb/sth
v.
1.
[usupass]
~ sb/sth
侮辱;冒犯to insult or offend sb
He hoped they would not feel affronted if they were not invited.
他希望如果他們沒(méi)有獲得邀請(qǐng)也不要感到受辱。
an affronted expression
受到冒犯的表情

英漢解釋

v.
1.
侮辱,冒犯
2.
毅然對(duì)抗,泰然面對(duì)
n.
1.
當(dāng)眾侮辱

英英解釋

v.
n.

例句

The implied claim that mine was the centra role was bound to be an affront to any president.

這種意味自稱中心作用的話肯定得罪任何一位總統(tǒng)。

His conduct was an affront to "my dignity as a woman" , she wrote, before demanding a public apology.

寫(xiě)道行為對(duì)作為女性尊嚴(yán)一種公開(kāi)侮辱,之后要求丈夫進(jìn)行公開(kāi)道歉。

She did not dare affront him, for she understood the pride of artists.

不敢冒犯,因?yàn)?/c>明白藝術(shù)家珍視尊嚴(yán)

Howard ruled out any such affront to the dignity of his honoured guests, saying only that the APEC outfit would be "very Australian" .

霍華德總理贊成此類有損于領(lǐng)導(dǎo)人尊嚴(yán)建議,只是說(shuō),這次領(lǐng)導(dǎo)人準(zhǔn)備服飾澳大利亞特色”。

"And you do not cooperate. " The walls of his office made clear that the regime saw the opposition less as a threat than an affront.

辦公室四面墻壁清楚知道,這里制度反對(duì)黨更多一種公開(kāi)侮辱不僅僅是一種潛在威脅

The fact that the majority of Chinese are agnostics has always been an affront to American Protestant evangelists.

大多數(shù)中國(guó)人相信上帝存在,一直美國(guó)新教傳道深受冒犯。

and the affront it contained to Anne, in Mrs Clay's being of so much use, while Anne could be of none, was a very sore aggravation.

克萊夫人如此重用安妮一點(diǎn)器重對(duì)安妮公然蔑視,大為惱怒。

Don't take this as an affront to your trustworthiness -- they just want to see progress along the way.

認(rèn)為對(duì)可靠性侮辱,他們只是知道整個(gè)項(xiàng)目進(jìn)程。

In this respect it was an affront to the state as much as to the carmaker, whose joint-venture partners are government-owned enterprises.

方面對(duì)中國(guó)政府本田方面叫板——本田合資伙伴國(guó)有企業(yè)。

In Jackson it was counted an affront to the neighbors to start out for anywhere with an empty seat in the car.

杰克遜鎮(zhèn),如果開(kāi)車出門座位認(rèn)為對(duì)鄰居冒犯。

Her great white hat with its vulgar, showy flowers was an affront.

大白帽子庸俗目的花朵,本身就是一種挑釁。

He took his son's desertion as a personal affront.

兒子離開(kāi)看作對(duì)個(gè)人侮辱。

Doubt . . . doubt, is the jealous man says when he has just seen through the keyhole hindquarters about to affront legs that he knows well.

懷疑、、、懷疑,就是妒忌男人說(shuō)的話當(dāng)透過(guò)鑰匙孔,看到身體半身,即將合并知道清楚。

But if American parents did this, it would be seen as shortsighted and an affront to the dignity of their children.

但是,假如美國(guó)父母這樣,會(huì)視為目光短淺而且會(huì)冒犯孩子尊嚴(yán)。

His refusal to see me was an affront.

拒絕見(jiàn),對(duì)個(gè)侮辱。

She seemed to take it as a personal affront if he spent too much time talking with Anna .

如果羅斯福安娜談話時(shí)間埃莉似乎認(rèn)為對(duì)本人怠慢。

Even when no one is killed, the trauma of doors being kicked down and women exposed to strangers is seen as a grave affront.

陌生人破門而入,婦女暴露他們面前,即便沒(méi)有人員傷亡,這些痛苦經(jīng)歷也是嚴(yán)重侮辱冒犯。

His contentment would be short-lived. France was bankrupt, and its monarchy an affront to the Enlightenment.

這種滿足狀況好景不長(zhǎng),法國(guó)陷于破產(chǎn),君主制成為對(duì)啟蒙運(yùn)動(dòng)公然蔑視。

Could he expect to be noticed again by the regiment, after such an affront to Colonel Forster?

難道以為一次冒犯弗斯上校以后好意思回到民兵團(tuán)里嗎?

If you are challenged, you take it as a personal affront and tend to lash out and fight back in a vengeful manner.

如果挑戰(zhàn),作為個(gè)人侮辱,往往批評(píng),爭(zhēng)取報(bào)復(fù)回來(lái)。

His speech was an affront to all decent members of the community.

的話對(duì)社區(qū)所有體面成員故意侮辱。

New Orleans is an affront to nature, and nature isn't shy about reminding New Orleans of it.

新奧爾良所作所為冒犯大自然,大自然介意方式提醒新奧爾良注意一點(diǎn)

We are not going to swallow any affront from those who do not talk to us on equal terms.

我們愿意從不平等對(duì)待我們那里受到任何侮辱

Some think the notion is an affront to those who place cultural, spiritual or aesthetic value on biodiversity for its own sake.

學(xué)者認(rèn)為,這種片面定價(jià)方式沒(méi)有充分考慮生物多樣性文化精神美學(xué)方面價(jià)值。

Underlined is: "Each and every irksome Jew is a serious affront to the authenticity and veracity of our German identity. "

寫(xiě):“一個(gè)猶太人惱人存在對(duì)忠厚誠(chéng)實(shí)德國(guó)人公然侮辱?!?/jz>

Third, the display of religious symbols is an affront to secular societies (this line resonates especially in France and Turkey).

,顯擺宗教符號(hào),對(duì)世俗社會(huì)公然冒犯理由法國(guó)土耳其尤其市場(chǎng))。

Obama administration officials worried that the Chinese would see the absence of a U. S. venue at the Expo as a diplomatic affront.

奧巴馬政府官員擔(dān)心中國(guó)美國(guó)缺席世博會(huì)視為一種外交藐視。

She views me, a white male, as a personal affront.

白種男性身份視為對(duì)個(gè)人一種冒犯。

I used to take his faults personally; his dirty clothes on the floor were an affront, a symbol of how he didn't care enough about me.

過(guò)去認(rèn)為錯(cuò)針對(duì)地板衣服對(duì)有意冒犯,不夠關(guān)心標(biāo)志。

These deaths are an affront to our common humanity, and undermine the efforts of many countries to achieve their development potential.

這些死亡對(duì)我們共同人性侮辱破壞許多國(guó)家充分發(fā)揮發(fā)展潛力努力

Reach " barefaced affront other is concoctive perhaps the fact is calumniatory other " wait for case.

公然侮辱他人或者捏造事實(shí)誹謗他人情形。

Third, the display of religious symbols is an affront to secular societies (this line resonates especiallyin France and Turkey).

第三,彰顯宗教象征對(duì)世俗社會(huì)一種冒犯觀念市場(chǎng)尤其是法國(guó))。

After the entry of WTO, the domestic assets appraisal trade will affront more fierce international competitions and severe challenges.

加入世界貿(mào)易組織以后我國(guó)資產(chǎn)評(píng)估行業(yè)面臨激烈國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。

The Yuuzhan Vong view inorganic technology -- machinery, devices and especially droids -- as an abomination and affront to their gods.

戰(zhàn)認(rèn)為無(wú)機(jī)科技,諸如各類機(jī)械裝置,尤其是機(jī)器人可憎東西,對(duì)神靈褻瀆。

Reframe the situation. Instead of seeing every inconvenience or frustration as a personal affront , imagine a benign explanation.

重新組織自己面臨狀況。與其困難或者沮喪經(jīng)歷看作個(gè)人遭受侮辱,不如設(shè)想一個(gè)善意解釋。

A 2005 poll in Kenya showed that 96% of respondents felt that homosexuality was an affront to their beliefs.

2005年投票結(jié)果顯示百分之九十六應(yīng)答者覺(jué)得他們信仰同性戀污辱。

France was bankrupt, and its monarchy an affront to the Enlightenment.

當(dāng)時(shí)法國(guó)已經(jīng)破產(chǎn),王室啟蒙運(yùn)動(dòng)成為眾矢之的。

This will result in a waste of resources and could even affront the very individuals we are working to support.

帶來(lái)資源浪費(fèi),甚至可能會(huì)冒犯我們努力援助那些人。

Prestigious Nobel Prize in any case should not become "winners" an affront to the motherland.

負(fù)有盛名諾貝爾獎(jiǎng)無(wú)論如何應(yīng)成為對(duì)獲獎(jiǎng)?wù)?/c>”祖國(guó)公然侮辱。

There is no greater affront to the spirit of the Bro Code than a willing violation.

明知故犯對(duì)兄弟法則真諦最大侮辱。

熱門查詢