affronted
美 [??fr?nt]
英 [?'fr?nt] 
- v.冒犯;毅然對(duì)抗
- n.當(dāng)眾侮辱
- 網(wǎng)絡(luò)被侮辱的;被冒犯的;面向手法
詞形變化
第三人稱單數(shù):affronts 現(xiàn)在分詞:affronting 過(guò)去式:affronted 反義詞
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
He had been cavalierly affronted by a man who, but a short years before, he would have considered a mere underling.
幾年前,他原認(rèn)為這個(gè)人不過(guò)是個(gè)無(wú)名小卒,現(xiàn)在居然傲慢地侮辱了他。
Affronted at his impertinence, she stared at him coldly and wordlessly.
被他的無(wú)禮而冒犯,她冷冷地、無(wú)言地盯著他。
India's national security adviser was sufficiently affronted to warn the new president last February against "barking up the wrong tree" .
印度國(guó)家安全顧問(wèn)感到深受冒犯,在2月份曾警告新總統(tǒng)不要“選錯(cuò)了目標(biāo)”。
But John affronted him, saying the principal was an affected man.
但是約翰侮辱校長(zhǎng)是一個(gè)做作的人。
But China's emotional and affronted reaction to the upheavals in Xinjiang is typical of an empire under challenge.
但中國(guó)對(duì)新疆暴亂所表現(xiàn)出深受冒犯的激動(dòng)情緒,是帝國(guó)遭到挑戰(zhàn)的一種典型反應(yīng)。
In formalizing my position against burqas, I am in no way affronted by the more conservative form of dress chosen by many Muslim women.
把我反對(duì)罩袍的立場(chǎng)正式化,并不是輕蔑許多伊斯蘭婦女選擇保守的服裝。
when you were not careful to have affronted others, you should say: sorry!
教室里,當(dāng)你不小心冒犯了別人時(shí)說(shuō)聲:“對(duì)不起!”
She disliked the place, which affronted and almost frightened her.
她不喜歡這個(gè)地方,它使她感到窒息,甚至害怕。
She was affronted at his conduct.
她被他的行為冒犯了。
I was affronted by his actions.
他的行為冒犯了我。
He felt affronted at having his word doubted.
他因自己的諾言受到懷疑而感到難堪。
And affronted western stars should spare a thought for their Chinese counterparts.
西方明星如覺(jué)得被冒犯,應(yīng)想想他們的中國(guó)同行。
Her speech affronted all of us.
她的講話冒犯了我們大家。
'It's not so bad, ' she said, slightly affronted 'You get to learn things, and you have friends to play with. '
“麻瓜學(xué)校也沒(méi)那么糟糕,”她有點(diǎn)被冒犯的感覺(jué),卻接著說(shuō):“在那兒你能學(xué)到一些東西,還能和朋友們一起玩?!?/jz>
The affronted include: foreigners of every stripe;
包括各階層的外國(guó)人;
Xiong, however, is affronted at the suggestion that he too is uneducated. 'I've been to school! 'he protests.
然而,當(dāng)我們以為熊寬也沒(méi)上過(guò)學(xué)時(shí),他似乎受到了冒犯,“我上過(guò)學(xué)”,他抗議道。