gazed
美 [ɡe?z]
英 [ɡe?z] 
- n.凝視;注視
- v.凝視;注視 (at; into; on; upon)
詞形變化
第三人稱單數:gazes 現在分詞:gazing 過去式:gazed 反義詞
同義詞
英漢解釋
v. | 1. (在感慨,驚異,歡喜下)瞪看,凝視;注視 (at; into; on; upon) |
n. | |
英英解釋
例句
Carrie thanked him and walked briskly out, while the young man gazed after her through one of the side windows of his gilded coop.
嘉莉向他道謝以后,就輕快她走了出來。那個年輕人還從裝飾華麗的售票處邊窗注視著她的背影。
There was one pup, that still lifted his head and gazed at the camera with bloodied eyes .
這里是其中一只小狐貍,它依然抬起它的頭之后批著許多血液的眼睛注視著鏡頭。
norbert gazed down at him . after a few moments he said to lini , " give me a straight answer , eh ? "
諾貝特低頭看著他,過了一會向林妮說:“你老老實實回答我,好嗎?”
He gazed at me a long time as if I were a slot machine into which he had, without result.
他定了我很久,就象我是一臺插入到他同有的機器中的沒有結局,吐出一塊塊鎳的機器。
They stomped on the floor, and gazed out the window, and seemed to be ready to weep.
他們在地板上跺著腳,凝視著窗外,似乎是準備哭。
Walking along the small shops and focusing on no pieces, I've been used to be gazed at.
無焦點的眼神漫游于各個店面。旁若無人的閑逛,早就習慣被注視。
" The old woman gazed at him with her little polecat eyes, and answered: -- " A gentleman of property, like yourself.
老奶奶睜著一雙鼠眼,盯著他,回答說:“吃息錢的,和您一樣。”
You gazed at me with eyes full of love And made me understand.
我看到了,你用充滿愛意的眼神凝視我。
She stopped for a minute and thought and gazed at my face in the dark.
她站住沉思了一會,在黑暗中注視著我的臉。
He paused and gazed upon that animated scene with folded arms, and a bitter smile upon his dark features.
他停了下來,抱著雙臂,凝望著活躍的場面。在他陰暗的臉上浮起一絲妒忌的微笑。
He gazed fixedly at nothing in particular, as if he were thinking of something which concerned her not at all.
他的目光久久凝視著前方,并不特別看什么東西,好像他在想一些完全和她無關的事。
This time he gazed at him with so sombre an air that Thenardier decided that it was "useless" to proceed further.
他這一次看人的神氣這樣陰沉,以致德納第認為“不便”再跟上去了。
When he felt himself far from every human habitation, he raised his eyes and gazed searchingly about him.
直到他感到自己已和那些人家離得遠了,他才抬起眼睛,四面張望。
The little prince gazed at him for a long time.
小王子長時間地看著蛇。
Julia had come across to his side; together they gazed down with a sort of fascination at the sturdy figure below.
裘莉亞走到他身邊來,他們站在一起有些入迷地看著下面那個壯實的人影。
At middy the illusions merged into the sky and there the sun gazed down like an angry eye.
中午,各種幻影溶進天空,在那上面,驕陽如怒目俯視著。
Hurstwood gazed at it a moment, snuffling and hunching one shoulder, as if something were scratching him.
赫斯渥盯著畫像看了一會兒,吸著鼻子,聳起一只肩膀,像是有什么東西在抓他。
Natasha saying nothing went up to her father, and gazed at him with eyes of inquiring wonder.
娜塔莎不說一句話,走到父親跟前,用疑惑得出奇的目光望著他。
Once my eyes got used to the dim, I gazed around, hoping to see shimmery rocks littering the floor, but dust was all I saw.
當眼睛逐漸適應了周圍的黑暗環境,我環視四周希望能在地上發現一些閃光的石頭,入目卻是滿眼的灰塵。
She listen'd with a flitting blush, With downcast eyes, and modest grace; And she forgave me, that I gazed Too fondly on her face!
她聽的時候眼光沒抬起,臉一紅的神情謙恭優雅;她原諒了我,并沒有怪我過于多情地凝視她!
Again he lowered his head and gazed into the fascinating and yet treacherous depths of that magnetic, bluish, purple pool.
他又低下頭來,盯住這藍中帶紫的池塘里迷人而險惡的湖底。
They gazed intently at the dense blue of the horizon, as if a little silhouette might appear there at any moment.
大家目不轉睛地直盯著深藍色的海平線,似乎那兒隨時都可能出現一個小小的船影。
He turned his eyes round, and observed the intent faces of the accumulating throng, whispering as they gazed.
他眼睛向周圍掃視一圈,看到了聚起來的人們的一張張全神貫注的面孔,他們一面注視著他,一面低聲說話。
The two boys averted their eyes and gazed into a far corner of the room.
兩個男孩子移開目光,凝視著房間遠處的一個角落。
He put his paper down on his knees and gazed idly out of the window.
他把報紙放在膝上,懶洋洋地望著窗外。
Now, some hours later, she was eating the biscuits while she was gazed with intense foreboding at the shoes.
現在幾個鐘頭過去了,她一面吃餅干,一面惶惶不安地瞧著腳上的鞋子。
That night, from the balcony of his bedroom, he gazed down on the roof of the town-- as if inlaid with honeycomb of jet, ivory , and gold.
那天晚上,他從臥室的涼臺上凝望著城中的屋頂--那就象嵌上黑玉、象牙和黃金的蜂窩。
Now that we have gazed upon the Dark Side, let us return to the path of righteous, simple code . . .
現在我們也看到了不好的那一面,那么,樸素的編程風格才是正道。
The Buddha gazed at him for a moment with a smile, and Retchung thought to himself, "He is thinking of me with compassion. "
佛微笑著盯著他看了一會兒,熱穹心里說:“佛大慈大悲,關懷著我”。
With that said, I saw I floating tree. As I gazed across the yard, the only things that were lit up were various palm trees.
正像我說的,我看到了飄浮的樹,當我凝視著整個庭院時,看到的竟是各種被點燃的棕櫚樹。
He gazed into her eyes and promised that he will love her until the end of time.
他注視著她的眼睛,發誓說他會愛她愛到海枯石爛。
An American touring the Sahara was dressed in a bathing suit. A Bedouin gazed at him in amazement.
一個美國人在撒哈拉沙漠旅行。他身上穿著一身游泳衣。一個游牧民詫異地看著他。
She gazed at him with new approval when she stopped laughing, the lush responsive tissues of her dark face turning darker.
等她止住笑后,她用新的贊許神氣盯視著他,她那張本來黝黑的臉上肉感富有彈性的肌膚顯得更黑了。
Again he lowered his head and gazed into the fascinating and yet treacherous depths of that magnetic, bluish, purple pool.
他又低下頭來,盯住這藍中帶紫的池塘里迷人而險惡的湖底。
those eyes , swimming with happy tears , gazed at him with timid commiseration and joyful love.
這雙充滿著幸福淚水的眼睛,羞怯地同情地高興而又含情地注視著他。
She half enclosed me with her arms, She press'd me with a meek embrace; And bending back her head, look'd up, And gazed upon my face.
她的兩臂松松地摟住我,羞答答地把我抱在胸前;她仰起了頭,抬起了眼睛久久地凝視我的臉。
She gazed silently, and seemed to be borne upward like a floating sea-bird on the long heaves and swells of sound.
她默不作聲地注視著,似乎像一只盤旋的海鳥在洶涌澎湃的聲濤中扶搖直上。
After a while she woke up to find what I was doing. She gazed at me, and ten minutes later tears flooded her face.
后來她醒了,醒后的她盯著我看,10分鐘后,我突然發現她淚流滿面。
The porter still gazed, trying to look indifferent. Then, seeing that Hurstwood was about to go on, he said.
茶房還在盯著他看,想做出無動于衷的樣子。然后,看見赫斯渥還要往下說,茶房就打斷了他。
Chef Lin gazed at the duck with a scornful look and plainly stated that it wasn't exactly how we likes to see it.
林總廚卻有點微怒地盯著這只醬鴨,分明是在表示這還不完全合格。
I stared at him as he gazed unseeingly out the windshield.
我看著他,他向擋風玻璃外看去,卻根本不在看任何東西。
Unfortunately, however, he mixed up the singular and plural forms, and said, as gazed admiringly at her chest: "Very nice antiques! "
然而不幸的是,他把“古董”一詞的單、復數形式搞混了。他用羨慕的眼光盯著女士的胸部說:“您這對兒古董非常漂亮!”
She opened her fingers and let the coin fall to the ground, and gazed at him with a gloomy air.
她張開手指,讓錢落在地上,愁眉不展地望著他
I gazed at it eagerly for a long while, not expecting that my grandpa, who was always unskillful to speak out his love, would buy it for me.
原本我只是眼巴巴地望著它,沒想到一向不善于表達寵愛的爺爺,竟然會買下它送給我。
Prince Andrey, like all the men standing round the speaker, gazed at him with bright eyes, and felt a sense of comfort.
安德烈公爵也像講話者周圍的人一樣,用閃光的眼睛望著他,感到了欣慰。
Here in the thicker medium of the unbreathable Fantoman atmosphere, great Breetai gazed down on a place out of memory.
在凡托瑪無法呼吸的濃厚大氣層里,大布里泰向下凝視著這片記憶之外的土地。