国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

lydia

lydia

美 [?l?di?]  英 [?lidi?]

  • n.莉迪亞;【史】呂底亞;【女名】女子名
  • 網(wǎng)絡(luò)莉蒂亞;唐貝詩(shī);莉迪婭

英漢解釋

n.
1.
莉迪亞
2.
【史】呂底亞
3.
【女名】女子名

英英解釋

un.

例句

Apparently, there was such a severe famine, that the king of Lydia decided that they had to do something crazy. People were suffering.

顯然歷史曾經(jīng)過(guò)這么一次嚴(yán)重饑荒Lydia國(guó)王決定一些他們不得不瘋狂事情當(dāng)時(shí)人民遭受痛苦互相爭(zhēng)斗形式非常危機(jī)

Lydia turned her face away from the door and dabbed at her eyes with a handkerchief.

利季婭過(guò)手帕眼睛

LYDIA: Mama! You will never ever ever ever believe what I'm about to tell you!

迪亞媽媽不會(huì)相信我們正要告訴

when the party broke up , lydia returned with mrs . forster to merton , from whence they were to set out early the next morning.

他們分手以后麗迪雅便弗斯太太回到他們打算明天一早那兒動(dòng)身

Lydia: You must have slept like a log. It's clouding over again. It looks as if we were going to have another downpour.

迪亞一定現(xiàn)在烏云密布看來(lái)又要傾盆大雨

"With the officers! " cried Lydia. "I wonder my aunt did not tell us of that. "

軍官那兒吃飯!”麗迪雅嚷道,“怎么姨媽沒(méi)告訴我們。”

Lydia stated tonight when I called her that she did not charge Juehong money.

今天晚上打電話利迪亞時(shí)候說(shuō)沒(méi)有

Very true; and if I had my will, we should. But my dear Lydia, I don't at all like your going such a way off. Must it be so?

對(duì)要是意見(jiàn)我們早就應(yīng)該一起可是麗迪雅寶貝兒愿意那么遠(yuǎn)地方難道不可嗎?

"If we make haste, " said Lydia, as they walked along, "perhaps we may see something of Captain Carter before he goes. "

要是我們,”麗迪雅這么說(shuō),“或許我們來(lái)得及卡特爾上尉臨走以前看看。”

Lydia. . . We were all so sorry to hear about you and Michael this winter. You were one of those couples everyone roots for.

迪亞聽(tīng)說(shuō)邁克冬天發(fā)生事情我們感到遺憾你們大家看好一對(duì)

and nothing less than a dance on Tuesday, could have made such a Friday, Saturday, Sunday, and Monday endurable to Kitty and Lydia.

總算星期二個(gè)跳舞會(huì)使吉蒂麗迪雅過(guò)星期五星期六星期日星期一

Its what you and I are going to have if you dont save some time for me, replied Lydia. Its my birthday and Im feeling a bit sad.

就是假如不再時(shí)間我們之間產(chǎn)生東西利迪婭回答今天生日感到有些悲哀

"It's what you and I are going to have if you don't save some time for me, " replied Lydia.

就是如果不再時(shí)間我們之間產(chǎn)生東西。”利迪婭回答

Lydia was a favourite with her mother, whose affection had brought her into public at an early age.

麗迪雅母親掌上明珠由于嬌縱過(guò)度進(jìn)入交界

Out of the yellow guest room went all Lydia's things, and because such a time had passed she felt she no longer minded any more.

所有東西黃色客人臥室里出來(lái)感到不在乎因?yàn)?/c>那種時(shí)代過(guò)去了

Poor Lydia's situation must, at best, be bad enough; but that it was no worse, she had need to be thankful.

可憐麗迪雅處境好不哪里可是總算沒(méi)有不可收拾地步因此謝天謝地

But can you think that Lydia is so lost to every thing but love of him, as to consent to live with him on any other terms than marriage?

可是以為麗迪雅為了愛(ài)竟會(huì)不顧一切可以結(jié)婚同居嗎?

The next day Walden saw Lydia's father and formally asked permission to call on her.

第二沃爾登見(jiàn)到利季婭父親正式要求允許拜訪利季婭

Hugh Miller was a tall (nearly 6ft) man with a great mass of flaming red hair and "sapphire" blue eyes (according to his wife, Lydia).

.米勒身材高大接近英尺),頭發(fā)茂密紅色如燃燒火焰藍(lán)藍(lán)眼睛藍(lán)色寶石根據(jù)妻子狄亞敘述)。

Lydia left a few lines for his wife, informing her of their intention.

麗迪雅短信弗斯太太他們意圖告訴

Lydia was a favourite with her mother, whose affection had brought her into public at an early age.

麗迪雅母親掌上明珠由于嬌縱過(guò)度進(jìn)入交界

Out of the yellow guest room went all Lydia's things, and because such a time had passed she felt she no longer minded any more.

所有東西黃色客人臥室里出來(lái)感到不在乎因?yàn)?/c>那種時(shí)代過(guò)去了

Lydia: Stupid, she is trying to tell you she is three months pregnant!

笨蛋說(shuō)懷孕三個(gè)

To complete the favourable impression , she then told him what Mr. Darcy had voluntarily done for Lydia . He heard her with astonishment .

為了使得父親對(duì)達(dá)西先生好感自告奮勇搭救麗迪雅告訴父親父親聽(tīng)大為驚奇

Lydia would have gone to his room and found the place in disarray .

季利婭會(huì)房間發(fā)現(xiàn)那里亂七八糟

Could Colonel Forster repeat the particulars of Lydia's note to his wife?

弗斯上校能不能麗迪雅留給太太短信逐字逐句出來(lái)

And in related news, Lydia has asked me to announce that the beach house she shared with her husband is officially on the market.

一件宣布丈夫海濱別墅已經(jīng)正式出售

Lydia does not leave me because she is married, but only because her husband's regiment happens to be so far off.

麗迪雅并不是因?yàn)?/c>結(jié)離開(kāi)而是因?yàn)?/c>丈夫部隊(duì)湊巧駐扎那么遠(yuǎn)

It's too hard for me to be around people like you and Lydia.

對(duì)我而言你們這種相處困難

Lydia Davis's translation of "Madame Bovary" was one of the most important books of the year.

迪亞·戴維斯(LydiaDavis翻譯包法利夫人(“MadameBovary”)今年重要本書之一

The officer was the very Mr. Denny, concerning whose return from London Lydia came to inquire , and he bowed as they passed.

這位軍官就是丹尼先生麗迪雅正要打聽(tīng)倫敦回來(lái)沒(méi)有當(dāng)她們那兒走過(guò)時(shí)候一個(gè)

How Wickham and Lydia were to be supported in tolerable independence, she could not imagine.

無(wú)從想象韋翰麗迪雅究竟怎么樣獨(dú)立維持生活

LYDIA: It's easy. You just walk up and down in front of them and drop something.

迪亞簡(jiǎn)單可以他們前面他們面前什么東西

me, Lydia said. I feel as repulsive and small as one of those deadly germs often portrayed in the horror movie genre.

請(qǐng)不要嘲笑利迪婭說(shuō)覺(jué)得自己令人討厭渺小恐怖電影描述那些致命細(xì)菌那樣

In "Pride and Prejudice" , the Lydia and Wickham's marriage is the most absurd was the least optimistic about the marriage.

傲慢偏見(jiàn)迪亞威克姆婚姻荒誕看好婚姻

He beams at Jane, gratefully. The first dance ends. Lydia and Kitty rush past in a state of high excitement.

感激對(duì)簡(jiǎn)微笑第一個(gè)結(jié)束迪亞凱蒂興沖沖過(guò)來(lái)

But my dear Lydia, I don't at all like your going such a way off.

可是麗迪雅寶貝兒愿意那么遠(yuǎn)地方

Less than a year later, Louise gave birth to Lydia who was born 11 days early.

露易絲提前11生產(chǎn)女兒迪亞

Kelly: And Lydia won't know who told on her. She'll probably just think Professor White could tell it wasn't her writing.

凱莉不會(huì)知道誰(shuí)揭發(fā)可能會(huì)認(rèn)為懷特教授可以看出來(lái)不是

Earlier Lydia has insisted, over Elizabeth's objections, on going to Brighton, where Wickham's regiment is now stationed.

早些時(shí)候麗迪雅不顧伊麗莎白反對(duì)執(zhí)意前往布賴頓那里駐扎韋翰所在部隊(duì)

Miss Lydia is going to be married; and you shall all have a bowl of punch to make merry at her wedding.

麗迪雅小姐快要結(jié)婚結(jié)婚那天你們大家可以歡喜歡喜

Thank you, " said Lydia, " for if you did, I should certainly tell you all, and then Wickham would be angry.

謝謝你們,”麗迪雅說(shuō):“要是你們問(wèn)下去當(dāng)然會(huì)底細(xì)全部告訴你們一來(lái)會(huì)韋翰生氣。”

熱門查詢