因?yàn)?/c>每當(dāng)風(fēng)吹動(dòng)小麥的時(shí)候,都可以在麥田中看到狼的身影。
He found Mormont stretched out in the lower one, swaying slowly with the motion of the ship.
他發(fā)現(xiàn)莫爾蒙占據(jù)了那個(gè)矮點(diǎn)的,隨著船的擺動(dòng)而緩緩搖動(dòng)。
to see an unsettling change made at a time when the battle is at its climax, swaying to and fro.
當(dāng)戰(zhàn)事正酣、勝負(fù)未卜的時(shí)候,進(jìn)行搖擺不定的變革,實(shí)非我的意愿。
Swaying of the leaves roll up a beautiful picture layers, as if Tiannvsanhua speckled along the well-being and joy!
搖曳的楓葉卷起一層層美麗的畫卷,仿佛是天女散花灑滿一路的幸福與喜悅!
Former days costly be like a dream, warm warm yellow, glaring aureate , cold purple, swaying those are dim the boat of medium memory.
往日的奢華如夢(mèng),暖暖的黃色、閃耀的金色、冷冷的紫色,搖曳著那些冥冥中的記憶之舟。
He got to his feet, swaying from stiffness, trying to shake off sleep and that awful dream.
他站到地上,身子僵硬得東搖西晃,一心想把睡意和那個(gè)惡夢(mèng)趕掉。
Ursula was aware of the bright moon leaping and swaying , all distorted, in her eyes .
厄秀拉看到水中的明月跳躍著,晃動(dòng)著,變得面目全非。
It really brings this album to a comfortable close, as it draws from those swaying melodies we hear at the beginning.
這首歌確實(shí)將這張專輯帶向一個(gè)舒適的尾聲,就像它從專輯一開始那些搖擺不定的旋律中跳脫出來一般。
cream white grass, red maple, yellow flowers, in the wind swaying together, do a few beautiful color.
霜白的小草、火紅的楓葉、金黃的花朵,在風(fēng)中一齊搖曳著,顏色幾盡妖艷。
Napian buds, in my pay, finally stuck his head. Under the sun, about two swaying verdant bud, dew dripping down along the vein.
那片嫩芽,在我的付出之后,終于探出了腦袋。陽光下,兩片嫩綠的幼芽左右搖曳,露珠順著葉脈滴落而下。
He remembered back into the fight to the moment when he had Sandel swaying and tottering on the hair-line balance of defeat.
他回想起剛才比賽時(shí),桑德爾搖搖欲墜,快要失敗的那一刻。
Two came, tall women looming in their black, one of them thin and rigid, the other heavy, swaying with the planting of her feet.
走來了兩個(gè)女人,一個(gè)瘦高僵直,另一個(gè)高大肥壯,她們身著黑衣,森森然地邁著步子搖曳著前行。
The funny thing was that he remained standing there for at least four or five seconds, gently swaying.
事情有些蹊蹺;他仍在原地站立著,至少有四、五秒鐘之久,身軀輕輕地搖晃著。
With a pale fingertips, combing the wind in the trees, swaying the shallow melancholy.
用蒼白的指尖,梳理著風(fēng)中的樹影,搖曳出淺淺的惆悵。
Standing by the swaying willow, I look through half-closed eyes as if in a dream.
我站在飄逸的垂柳邊,仿佛在夢(mèng)中一般瞇著眼。
gasped Passepartout, unconsciously swaying his head from right to left.
路路通喘著氣說道,不知不覺地左右搖著他的腦袋。
Anthony sprang through the cab door onto a narrow running board six feet above the wheels and raced to the front of the swaying train.
安東尼沖出駕駛室,跳到車輪上方六英尺處—條狹窄人行踏板上,接著跑到搖擺的火車頭前。
I know your heart always toward the sun forever swaying in the wind.
我知道在風(fēng)里搖曳的是你那顆向著太陽曳動(dòng)的心。
The wind was moving and the boat was swaying.
風(fēng)在動(dòng)。船在搖。
I could see far way there was a yellow cat lying on the step, sleeping laxly with its tail swaying now and again.
我看著遠(yuǎn)處一只黃色的小野貓兒躺在石灰臺(tái)上懶懶地睡著了,時(shí)不時(shí)的它還甩動(dòng)幾下自己的尾巴。
Feel vibrating with a new frequency, feel swaying as if you are in the ocean of love.
去感覺新的振動(dòng)頻率,就好像你在愛的海洋里搖曳。
the platform can analog rolling and swaying motion of ships . the moment of inertia , damping and restoring force can be adjusted.
該試驗(yàn)臺(tái)架能夠模擬船舶的橫搖運(yùn)動(dòng)和橫蕩運(yùn)動(dòng),試驗(yàn)臺(tái)架的轉(zhuǎn)動(dòng)慣量、阻尼力矩和恢復(fù)力矩可調(diào)。
Rock back and forth and side to side. Gradually reduce this swaying to a standstill, with your weight balanced evenly on the feet.
前后左右輕搖身體,逐步減少搖擺到停頓,讓重量平均分配到腳上。
The tea in the cups shone faintly, in each cup a floating silver disc swaying slightly with the movement of the boat.
玻璃杯里的茶微微發(fā)光,每一杯的水面都是一個(gè)銀色圓片,隨著船身的晃動(dòng)輕輕地搖擺著。
Crazy rain beating windows, trees swaying in the wind, clouds rolling in the air.
雨點(diǎn)瘋狂的敲打著窗玻璃,樹在風(fēng)中搖曳,云在空中翻滾。
17Like the sea embracing the blue sky, dance spin thin wings, swaying dance with the wind disappear.
像海面擁抱藍(lán)天,舞旋薄翼搖曳,翩翩起舞隨風(fēng)消失不見。
The gentle swaying leaves of our kingdom causes a feeling of peace to surround those entering the garden.
我們王國(guó)柔和搖擺著的枝葉讓那些進(jìn)入庭園的人產(chǎn)生了被安寧包圍的感覺。
It was of an unknown melody , depth and beauty; and seemed to be carrying and swaying me .
那不知名的旋律既深遠(yuǎn)又美妙,來自亙古的振動(dòng)力,令我心醉神馳。
Lanterns swung from iron stanchions along the river road, swaying when the wind blew.
路邊一排鐵柱上掛著隨風(fēng)搖晃的燈籠。
Yellow wooden lamps sway in the wind which gives you a romantic and cozy feeling, like "bamboo swaying in the breeze" .
黃色木質(zhì)小燈,在風(fēng)中搖曳,給人一種“竹影搖黃”的浪漫溫馨。
All my life I shall remember oriental music and you in my arms. Perfumed flowers in your tresses , lotus centred breezes and swaying palms.
我一輩子都會(huì)記得東方音樂和妳在我懷中的情景,妳的鬈發(fā)插上了彌漫香味的花朵,棕櫚樹在飄著蓮花香的微風(fēng)中搖曳。
And increasing weight on bit can prevent irregular swaying and regular whirling from appearance at the bottom drill string.
增加鉆壓會(huì)阻礙底部鉆柱無規(guī)則擺動(dòng)和規(guī)則渦動(dòng)的形成。
The clattering was louder now and her jaw hurt. Oh, her teeth were chattering. She closed her eyes, swaying.
“嘩啦”聲更大了,她的下巴疼,牙齒打顫。她閉上眼睛,抖著。