因?yàn)?/c>一顆被撕成碎片的恒星過于靠近其所在星系的一個(gè)黑洞引起的。
The Happy Prince has given his precious stones to the people to help them and yet his statue is still being torn down at the end of the day.
歡愉王子給啦他地寶石地人去協(xié)助他們,但他地雕像仍被撤除,在一天地完畢。
Scarlett blew her nose on her torn handkerchief, and they started up the dark drive arm in arm, the horse following slowly.
思嘉用她的破手絹擤了擤鼻涕,然后他們彼此挽著胳臂走上黑暗的車道,那騎馬在后面緩緩地跟著。
China is defending its stance on Sudan, arguing that it has taken a constructive role in trying to settle the conflict in war-torn Darfur.
中國為其蘇丹問題的立場(chǎng)辯護(hù),辯稱已經(jīng)為努力解決被戰(zhàn)爭蹂躪的達(dá)爾富爾地區(qū)的沖突扮演了一個(gè)建設(shè)性的角色。
Victory brought up the question of what the United States should do to help relieve the difficulties of the war-torn peoples abroad.
勝利帶來一個(gè)問題:美國應(yīng)如何幫助國外飽受戰(zhàn)禍的人解除困苦。
Yasha had not realized until now that his pants were torn at the knees and stained with lime as well.
雅夏直到現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)他的褲子在膝蓋處扯破了,而且還沾著石灰。
Her mother had given her fine, costly clothes, and these were now torn and rent by the thornhedge.
她母親給她的漂亮華貴的衣服,現(xiàn)在也被刺兒籬笆撕破了。
Two pages had been torn out of the book.
這本書有兩頁被撕去了。
Next moment his nose was buried in the macadam and his right knee was out through his torn garment.
不一會(huì)兒,他在碎石路上跌了個(gè)狗吃屎,褲子撕破,露出了右腿的膝蓋。
Hatred and tension continue to fester in the war-torn city.
仇恨和緊張在這座飽受戰(zhàn)亂的城市中滋長。
I released her arms, and called the woman to assist to compose her figure and the dress she had torn.
我放開她的手臂,叫那女人來幫助我安頓她的身體和被她撕破的衣服。
The club is torn by factions.
俱樂部因派系而分裂。
The jacket is torn.
西裝上衣撕了。
What has happened to all your joy? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me.
你們當(dāng)日所夸的福氣在那里呢?那時(shí)你們若能行,就是把自己的眼睛剜出來給我,也都情愿。這是我可以給你們作見證的。
The leaves had been torn down by the rain, by the wind, some by day, some at night, they now formed a deep carpet over the forest floor .
這些落葉有些在白天,有些在夜里被雨打落,被風(fēng)吹落,如今在森林的地面上形成了一條厚厚的落葉毯子。
That southernmost section was torn down in the 1960s, long before any thought of turning the line into a park.
鐵路最南端的部分于上世紀(jì)六十年代被拆除,之后過了很長時(shí)間,才有人提議可以將剩下的部分改造成公園。
Forgiveness ought to be like a cancelled note--torn in two, and burned up, so that it never can be shown against one.
寬恕就得想取消一張票據(jù)一樣——撕成兩半,燒掉,再也無法向任何人出示。
After I finished ripping it up, I looked on my desk to see my brainstorming paper fully intact, and my essay torn into bits.
突然,我發(fā)現(xiàn)我的草稿紙完好無缺地放在我的桌子上,我TMD撕的是我剛寫好的散文。
The Berlin Wall, the major symbol of communist oppression, was torn down in November of that year.
的共產(chǎn)主義壓迫的主要的象征,柏林墻被推倒在這一年的11月。
Chinese hurdler Liu Xiang has arrived at a renowned private hospital in London to receive surgery on his torn right Achilles tendon.
中國跨欄運(yùn)動(dòng)員劉翔已經(jīng)抵達(dá)倫敦一家著名的私立醫(yī)院接受右腳跟腱手術(shù)。
The vicious drug lord, found in an alley just around the corner with his head cutoff, and his spinal column torn from the body.
就在最近,大毒梟金·威利被發(fā)現(xiàn)死在小巷的拐角,頭被砍掉,脊柱都被扯出體外。
So far, 2011 is proving to be the year of the unexpected, a year in which plans are already being torn up.
迄今為止,事實(shí)已經(jīng)證明,2011年將是無法預(yù)期的一年,計(jì)劃都已被撕得粉碎。
The photograph of the unpopular leader had been torn down in the night by his enemies.
那位不受歡迎的領(lǐng)導(dǎo)人的照片在晚上被他的敵人扯下來。
Yasha had not realized until now that his pants were torn at the knees and stained with lime as well.
雅夏直到現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)他的褲子在膝蓋處扯破了,而且還沾著石灰。
Finally he peered over the side of the cockpit. The wind-powered generator had torn loose from the wing.
最后他從座艙一側(cè)往上窺探,發(fā)現(xiàn)風(fēng)力發(fā)電機(jī)已和機(jī)翼分開了。
And when I went home to Texas a few weeks later, I had my usual bit of mending, a pair of pants with a torn belt loop, in my suitcase.
幾周后,當(dāng)我回到德克薩斯州的老家,在我的手提箱里,就有我的一些零碎的手工針線,一條皮帶環(huán)破損了的褲子。
There's a good chance that it will be torn apart completely within the next million years, when it finally spirals too close to its star.
不過那對(duì)于行星也是一個(gè)機(jī)會(huì),當(dāng)它最終近距離繞恒星以螺旋狀旋轉(zhuǎn)時(shí),在下一個(gè)百萬年中,會(huì)從中完全的分離出來。
For myself, I often keep stained or torn clothing, if I really love an item, but I only wear it around the house.
就我自己而言,我通常會(huì)保留那些非常喜歡的,但沾了油跡或是鉤破的衣服,不過我只限在家穿穿。
She was a bit bruised and torn about by the time they flung her on to the pavement.
他們把她推到人行道上來的時(shí)候,她身上還有點(diǎn)擦傷了,衣服有些地方也扯破了。
Corruption, she said, was all too often seen as an issue which affected only war-torn states and tinpot dictatorships.
她說,腐敗總是被看作一個(gè)只影響受戰(zhàn)爭摧殘國家和無能獨(dú)裁政權(quán)的問題。
Not finished with his response, he ferreted for a small piece of paper torn and yellowed in a scrapbook of sorts and presented it to us.
說著,他從一本分類簿中摸出來一片撕爛了的發(fā)黃的小紙給我們看。
The Spirit of the LORD came upon him in power so that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat.
耶和華的靈大大感動(dòng)參孫,他雖然手無器械,卻將獅子撕裂,如同撕裂山羊羔一樣。
If it were not you, we would have torn you into pieces. To show our mercy, we just want one of your legs. " . "
但是你是我們的朋友,為了表示我們的仁慈,我們只吃你一條腿就算了。