ostensibly
美 [ɑ?stens?bli]
英 [??stens?bli] 
- adv.表面上
- 網(wǎng)絡(luò)表面上地;表面地;明顯地是---表面上
反義詞
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
a small bag provided on request by a restaurant for a customer to carry home leftovers of a meal, ostensibly to feed a dog or other pet.
酒店顧客要求提供一種小袋子,用來把剩食帶回家,顯然是帶去喂狗和其他寵物。
The PCAPA was formed within days of that landmine attack, ostensibly to protest against the police's heavy-handed response to it.
PCAPA在那次地雷襲擊發(fā)生后的幾天內(nèi)迅速成立,表面上是為了抗議警方對這次事件所采取的高壓措施。
In other words, central authorities want to influence what you do with your body and the things that you own, ostensibly for your own good.
另一句話說,政府表面為你好,其實(shí)是想影響你的行為和你的財(cái)產(chǎn)。
Even if one considers something as ostensibly simple as the choice of prime minister, the electorate's intention is not easy to discern.
即使像選總理這種貌似簡單的事情,選民的意圖也不容易認(rèn)清。
Out of sympathy, she began to move money about, ostensibly to "lend" from the rich to the poor for a short period.
她出于同情而開始轉(zhuǎn)移資金,從表面上看,是將富人的錢短期“借給”窮人。
Ostensibly , It just a animation for the Kid. But there is some Profound truth hide in the surface.
表面上,這只是一部拍給小朋友看的動(dòng)畫片,其實(shí)里面有隱含著相當(dāng)深刻的寓意。
By the time the 2008 Beijing Olympics rolled around, green building was a national priority -- ostensibly, at least.
2008北京奧運(yùn)會之前,國家開始重抓綠色建筑-至少看起來如此。
Rather than putting the brain back in the body, Harvey decided to keep it, ostensibly for study.
最終哈維也沒有把大腦放回尸體里,而是保留下來以做研究之用。
Indeed, the paradox at the heart of this ostensibly clever and undoubtedly complex plan is its dependence on subsidies to private investors.
的確,就這個(gè)表面上聰明且絕對復(fù)雜的計(jì)劃而言,其核心矛盾是:它依賴于對私人投資者的補(bǔ)貼。
In dealing with customers and outsiders, remember that you represent the company, ostensibly with full responsibility and authority.
與顧客和公司以外的人士往來時(shí),切記你是代表公司,在別人眼里你富有全部責(zé)任和職權(quán)。
First, fraternal party-to-party relations between the two ostensibly Communist countries are not what they used to be.
首先,中朝兩個(gè)共產(chǎn)主義國家的執(zhí)政黨之間的關(guān)系已經(jīng)不復(fù)以往。
These steps are ostensibly motivated by a desire to defend the poor from getting stuck in a debt.
表面看來,這些舉措是要保護(hù)窮人以免陷入債務(wù)危機(jī)。
Ostensibly it was an invitation for intellectuals to air diverse, even critical, opinions about the direction China's leadership was taking.
表面上,這是在邀請知識分子針對中國領(lǐng)導(dǎo)層所走的路線發(fā)表不同甚至批評意見。
Damian Green, the immigration minister, thunders against people who ostensibly study in London while working in Wales.
移民部部長達(dá)米安?格林曾強(qiáng)烈指責(zé)那些表面上在倫敦學(xué)習(xí),卻在威爾士工作的人。
Now foreign companies are ostensibly welcome to participate as the state begins to cautiously privatise parts of its rail assets.
隨著政府開始謹(jǐn)慎地將部分鐵路資產(chǎn)私有化,外資企業(yè)貌似獲得邀請參與其中。
Ostensibly orphans from the Darfur region of Sudan, destined for adoption in France, many turned out to be local children, and not orphans.
表面上看,來自蘇丹達(dá)爾富爾地區(qū)的那些孤兒將前往法國,最后證實(shí),這些人都還有家庭,并非孤兒。
Last week it was reported on CNN that Obama put a call in to Dick Cheney, ostensibly to "wish him a speedy recovery" .
上周據(jù)CNN報(bào)道,奧巴馬給迪克。切尼打了電話,表面上“希望他快點(diǎn)康復(fù)。”
The meeting was ostensibly to discuss a potential acquisition of the German automaker.
這次會議是表面上是為了討論一個(gè)潛在的收購德國汽車制造商。
But all three of those missions were at least ostensibly tied to U. S. national interests.
不過,所有這三次任務(wù)至少在表面上還是與美國的國家利益有著關(guān)聯(lián)。
That is not, however, how professional journalists, ostensibly speaking on behalf of the public, usually choose to see it.
但是職業(yè)記者并不這么看,雖然他們表面上代表公眾發(fā)言。
Ostensibly to protect life and property safety of consumers, actually it is wrong to ask consumers to pay for the producers.
表面上看是為了保障消費(fèi)者的生命財(cái)產(chǎn)安全,實(shí)際卻是要消費(fèi)者為生產(chǎn)者的錯(cuò)誤買單。
The Egyptian state, ostensibly secular, pretends to be a bulwark against the Brotherhood's ambitions.
埃及政權(quán)表面上看十分穩(wěn)固,對兄弟會的野心造成了嚴(yán)重阻礙。
The move would ostensibly place the obligations of the peripheral euro member states on to its balance sheet.
這一充滿爭議的舉措表面上看似乎是歐洲央行自行承擔(dān)了歐元區(qū)外圍成員國的債務(wù)。
Mr Tilmouth himself was one of those mixed-race children who were forcibly separated from their parents, ostensibly for their own good.
提爾茅斯顯示自己本身就是混血兒,被強(qiáng)制與父母分離,美其名曰為他們好。
The money was donated ostensibly as a "gift . . . to strengthen security in the Big Apple. "
表面上的錢捐贈(zèng)是作為“禮品…以加強(qiáng)在“大蘋果”(金融中心,華爾街)的保安。”
When superheroes first began to appear in comic books of the late 1930s, the genre was ostensibly an 'all-boys club. '
“十九世紀(jì)三十年代末漫畫書中剛開始出現(xiàn)超人形象時(shí),那些人物清一色的男性”。
This year, a bigger gap between tyre compounds is being used, ostensibly in an FIA move to spice up the show.
今年,更大的差距輪胎的使用,表面上是國際汽聯(lián)移到香料的顯示。
But, ostensibly because the work's antiwar theme might be offensive to veterans, the museum painted over it within a day.
但是,博物館卻在一天內(nèi)把這幅畫涂掉了,表面上的理由是這幅作品的反戰(zhàn)主題可能冒犯到老兵。
By ostensibly breaking content from presentation, JSP technology creates a clearer distinction between the designer and developer.
通過在表面上分離內(nèi)容和表示,JSP技術(shù)能夠更加清晰地區(qū)分設(shè)計(jì)師和開發(fā)人員角色。
While taxpayers should not be fiduciaries of ostensibly private banks, their monies surely entitle them to boardroom representation.
雖然納稅者不應(yīng)成為表面上的私人銀行的受托人,但他們的錢肯定給予了他們成為董事會代表的資格。
There are a few ostensibly minor variations which can be actually cost you a lot of money.
有幾個(gè)表面輕微變異,可成本其實(shí)你很多錢。
The Maoists are partly to blame for this, having ostensibly fought for a vaguely defined decentralisation of power.
這也是毛派明顯在地方權(quán)力分治的模糊定義上糾纏不休的部分原因。
He was sentenced, ostensibly for spying, to 25 years of hard labor in a Siberian prison camp.
其后他被假借間諜罪判處了25年苦工,在西伯利亞的一個(gè)監(jiān)獄營地中服刑。
Extra stress hormone production ostensibly helps poor kids deal with hardships, from unsafe neighborhoods to bad schools to at-home worries.
多余壓力激素的產(chǎn)生表面上幫助窮孩子應(yīng)付諸如住在不安全的社區(qū)、上不好的學(xué)校、家里的煩惱等等艱辛。
This ostensibly pro-European leader abandoned the opportunity to enhance Britain's influence in and through Europe.
這位表面上贊同歐盟的領(lǐng)導(dǎo)人,卻放棄了英國在歐洲并通過歐洲強(qiáng)化其影響力的機(jī)會。
Ostensibly he was on a business trip, but he spent most of his time on the beach.
表面上他是因公外出,實(shí)際上大部分的時(shí)間都是呆在海濱。
They show us structures that present the elements of an ostensibly fragmented reality as a unified whole.
他們將表面上支離破碎的現(xiàn)實(shí)部分當(dāng)作統(tǒng)一的整體來呈現(xiàn)。
The generals who now ostensibly rule Egypt and its vast, lumbering administrative machine are products of six decades of autocratic rule.
目前,表面看是軍方在統(tǒng)治埃及及其龐大、低效的行政系統(tǒng),而軍方亦是埃60年獨(dú)裁統(tǒng)治的產(chǎn)物。
All four are on the order of culture, and ostensibly, parts of the same culture and products of the same society.
這四樣東西都符合文化的邏輯,而且表面上看都是同一種文化的組成部分和同一個(gè)社會的產(chǎn)物。
Overall, China remains a Confucian, hierarchical society with an ostensibly communist brand name on top.
總之,貼著共產(chǎn)主義標(biāo)簽的中國依然是一個(gè)儒家的等級社會。