although
美 [?l?ðo?]
英 [??l?ð??] 
同義詞
英漢雙解
1. | 雖然;盡管;即使used for introducing a statement that makes the main statement in a sentence seem surprising |
| Although the sun was shining, it wasn't very warm. 盡管太陽高照,卻不很暖和。 |
| Although small, the kitchen is well designed. 廚房雖小,但設(shè)計巧妙。 |
2. | 不過;然而used to mean ‘but’ or ‘however’ when you are commenting on a statement |
| I felt he was wrong, although I didn't say so at the time. 我覺得他錯了,不過我當(dāng)時沒有說出來。 |
英漢解釋
英英解釋
例句
Although I know it's not possible, I can only do all that I let her happy and healthy growth, so don't listen to our words.
雖然我知道這不可能實(shí)現(xiàn),我只能盡我一切讓她快樂健康的成長,不用太聽我們的話。
Although some of the original backers of the bill may have had good intentions, most legislators saw it as an opportunity for corruption.
雖然一些最初支持該法案的人可能抱有良好的動機(jī),但大多數(shù)立法者認(rèn)為它會滋生腐敗。
Yet although Tata may have paid over the odds, it got a big confidence boost out of it, as did India as a whole.
雖然出價較高,但塔塔因此收獲了巨大的信心,印度整個國家也是如此。
she showed signs of drowning, although she didn't seem to have water in her lungs.
看上去有溺水的癥狀,雖然她看上去肺里沒有水。
However, Wells Fargo is still setting aside large amounts of funds to cover future losses from loans, although less than a year ago.
然而,富國銀行仍然留出大量的資金去彌補(bǔ)未來的貸款損失,盡管數(shù)額少于去年。
The children are quite healthy although they all have slight colds at the moment.
孩子們的此時雖然都有輕微的感冒,可是仍相當(dāng)健康。
"English can only be learned gradually" was not to be heard although it was the voice form renowned professors in China.
國內(nèi)知名教授們“英語要慢慢”學(xué)的聲音淹沒在大眾的激情中。
Although some people attack him malignantly, the advantages of him are far outweighed the disadvantages in fact.
雖然一些人對他進(jìn)行惡毒的攻擊,但實(shí)際上他的優(yōu)點(diǎn)還是遠(yuǎn)大于缺點(diǎn)。
Although the King was an absolute monarch, he did not want to behead his unfaithful wife without absolute evidence of her infidelity.
盡管國王是一個絕對的君主,但他不想在沒有她不貞行為的絕對證據(jù)下將他不忠的妻子斬首。
Although there was no official announcement, many believe this was at the behest of the security forces.
盡管沒有官方聲明,但許多人認(rèn)為這是應(yīng)安全部隊的要求這么做的。
Although Edison did not actually invent the light bulb, he did create an electric lighting system which led to its widespread use.
雖然愛迪生實(shí)際上并沒有發(fā)明燈泡,但他的確發(fā)明了電燈照明系統(tǒng),這導(dǎo)致了燈泡的廣泛使用。
Hussain said the response had been "great" although a fully-fledged media campaign had yet to start.
胡賽因稱盡管全面的媒體大戰(zhàn)還將到來,得到如此回音也是“很棒的”。
The Senecas took the British side during the American Revolution, although Red Jacket later supported the U. S. in the War of 1812.
塞內(nèi)卡人在美國革命時站在英國那一邊,而后來在1812年戰(zhàn)爭時則支持美國。
Although not an easy read, this book is a mine of valuable information for those wishing to go more deeply into a study of the pulse.
雖然不是一項(xiàng)容易的閱讀,這本書是為希望進(jìn)入一個更深入地研究脈沖這些有價值的信息地雷。
Although it shares something of Ireland's banking woes and of Greece's wretched competitiveness, it is in less trouble than either.
雖然愛爾蘭的銀行業(yè)困境和希臘的疲軟競爭力對其造成影響,但西班牙的狀況依舊好于兩國。
There was no immediate word on the death toll although preliminary reports said at least 10 policemen had died.
目前還沒有關(guān)于死亡人數(shù)的消息,不過有初步報道說,至少10名警察死亡。
Although many sites are anonymous, the mobsters seem to be getting better at tracking down contributors, even outside Mexico.
盡管許多網(wǎng)站都在匿名運(yùn)作,但犯罪集團(tuán)追查撰稿人的本事似乎也愈發(fā)高超——哪怕在墨西哥境外。
Hamas did not allow Fatah delegates from Gaza to attend the congress, although they were able to vote by telephone.
哈馬斯不許加沙法塔赫代表參加會議,盡管他們能通過電話投票。
Although Cyndi might be best known for her wild costumes and video antics of the 80s, she has shown that she wasn't just a fad of the 80s.
盡管辛蒂的聞名是她的狂野造型和80年代音樂錄影中的古怪動作,但她所表現(xiàn)出的自我根本不是80年代的時尚。
Although South Africa is far behind the rest of the world, offering EFT as your only form of payment is no longer enough.
雖然南非是遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后其他國家由于你只提供直觀的形式支付不再足夠。
Then he could not see well, although now he saw as well as ever.
雖然他現(xiàn)在看得跟往常一樣的清楚,那時他是看不清楚的。
Although predictions as to long-run costs were impossible, two facts became apparent almost at once.
雖然預(yù)計長遠(yuǎn)耗費(fèi)不可能,但是有兩件事幾乎立即就顯而易見。
Although views have softened, men who cross the sexual segregation line in the job market may still face discrimination and ridicule.
看法雖然不那么刻板了,在就業(yè)市場上,超越男女之分這條界線的男性還可能遭受到白眼和嘲笑。
Although small, the kitchen is well designed.
廚房雖小,但設(shè)計巧妙。
He still stuck on the answer although he had checked several times.
盡管經(jīng)過數(shù)次驗(yàn)算,他還是對該答案不敢相信。
Although the nuclear energy supply in the interior of the star is very large, it is nevertheless finite.
雖然一顆恒星內(nèi)的核能儲備非常大,但終究是有限的。
As to the girl, although I don't know her, my companion, who knows her, says that she is stately and pretty.
至于那姑娘,盡管我不認(rèn)識她,可我的伙伴認(rèn)識她,說她是莊重漂亮的。
They kept on although they were very tired.
他們雖然很疲勞,還是繼續(xù)工作。
Although spring was coming, he still left his sweater on.
盡管春天來臨,他仍然穿著毛衣。
We'll stay together although we often quarrel.
盡管我們常常吵架,可我們還會生活在一起。
I had admired and understood it as a conception of Pablo, although it seemed to me to be somewhat fantastic.
我很佩服巴勃羅的這個主意,并且也理解,盡管我認(rèn)為有點(diǎn)異想天開。
Although she had never dared to argue with her father before, Mary added: "Denis is in a good business, Father. "
盡管瑪麗以前從來不敢和父親爭辯,她卻又說:“丹尼斯是一個正派人,爸爸。”
I would like to have had the uniform off although I did not care much about the outward forms.
雖然我不拘外表形式,我倒很想把這制服脫掉。
This was no time for red tape and circumlocution, although these have their place in a well-ordered, placid system.
官僚習(xí)氣和推三拖四的作風(fēng),在按部就班、平平穩(wěn)穩(wěn)的秩序里還可以,但現(xiàn)在卻不合時宜。
It wounded his dignity, and he locked himself up in silence, then, although the crowd begged him to go on.
這也太傷他的體面了;他閉口藏舌,再也不肯出聲,可是那群人還請求他往下說。
Although they would not allow the children to be fed, they went to church and to chapel, glittering with jewellery.
雖然他們不愿讓孩子們吃飽,可是他們卻常常到教堂里去坐著,滿身珠光寶氣。
Although she never admitted it, I guessed from listening to her that she and Philby must have been lovers in the 1930s.
雖然她從未承認(rèn)過,但從她的談話中我猜得出來,她和菲爾比在30年代也必定是一對情人。
The column did not move, although, on the other side beyond the stalled vehicles I could see the troops moving.
縱隊雖沒有動,但我看到被阻住的車輛前頭的軍隊已在走動了。
Although all nuclei of a given element contain the same number of protons, they may have different numbers of neutrons.
雖然,給定元素的所有原子核都含有相同數(shù)目的質(zhì)子,但它們的中子數(shù)可以不同。
Although a fog rolled over the city in the small hours, the early part of the night was cloudless.
雖然那天深夜濃霧籠罩著整個城市,上半夜則晴空如洗。
Although he was a delicately built man there was something within him that could not easily be killed.
他雖是個體質(zhì)柔弱的人,但他的內(nèi)心自有不是輕易可以扼殺的東西。
Although Spain and England shared a pronounced lust for wealth, differences between the two cultures were profound.
雖然西班牙和英國都同樣明顯地貪圖財富,但是兩國文化卻存在著很大的差異。
They sweated terribly; although they had marched only a few hundred yards.
他們汗出如漿,雖然才走了幾百碼路。
Although prices are falling in absolute terms , energy is still expensive.
盡管能源的絕對售價在下降,但仍然昂貴。
Although Hitler could not afford to resent it, all the world, as will be seen, understood the significance of the gesture.
雖然希特勒敢怒不敢言,但正如我們行將見到的,舉世都了解這一舉措的重大意義。
They parted cordially enough, although Dick could not bring himself to match Charlie's bluff good-humour.
他們告辭的時候依然很親切,盡管迪克吃不消查理那種帶有威脅性的好聲好氣。
Although he plodded on for about 13 hours a day, he always stopped when he was tired, rather than spent.
他雖然每天跋涉約十三小時,但一覺得疲倦,就停下來休息,絕不弄得筋疲力竭。
These words could be synonymized although they are not the same part of speech.
盡管它們的詞性不同,你可以把它們看做同義詞。
Although this was but the second time I had seen King George's troops, I had no goodwill to them.
雖然我只是第二次見到國王喬治的軍隊,我對他們實(shí)在沒有什么好感。
Although he did nothing else he looked dangerous.
盡管他沒有任何舉動,看起來卻令人生畏。
Although we are just to travel up to watch, but even if only a form, this form of my own is also rejected.
雖然說起來我們只是去旅游、觀賞,然而就算只是一種形式,這種形式我個人也是拒絕的。
Although she was a poet, she spent much of her time advocating for better health care and housing for the newcomers.
她雖然是一位詩人,卻把大量時間用于為這些新來者爭取更好的醫(yī)療服務(wù)和住房。
It's a fast and slick app, although the icon is so hideous you'll probably want to keep it out of your main dock.
這個應(yīng)用程序快速而靈活,但它的圖標(biāo)卻可怕得叫人不想把它放在主頁面上。大抵是用了便宜的承包商吧。
As a metropolis, Beijing provides all kinds of recreational activities, although it is up to you to decide what you enjoy most.
作為首都(大都市),北京給人們提供了各種各樣的娛樂活動,當(dāng)然,還是要你來看(決定)自己最喜歡玩什么了。
Although the merchants and the nobles at court did not care about this discovery, the fishermen of Europe became very interested.
雖然商人和宮廷貴族們對這一發(fā)現(xiàn)并不在意,歐洲的漁夫們卻很感興趣。
Although there might not be much at first appearance to captivate, there was, at least, nothing to disgust her relations.
初來乍到雖然看不出有多少媚人之處,但至少沒有任何地方叫親戚們看了討厭。
Although she did not look back, I do not know why, she always felt that the door of Room 402 opened, this feeling is so real and strong.
雖然她沒有回頭看,不知為什么,她總覺得402室的門開了,這種感覺是那樣的真實(shí)而又強(qiáng)烈。
As the classic trilogy progressed, the TIEs regained a bit of their blue hue, although use of that color was fairly muted.
隨著經(jīng)典三部曲的發(fā)展,TIE恢復(fù)了一點(diǎn)藍(lán)色調(diào),但這種顏色幾乎察覺不到。
Although it's a scary thing to hold a tiny vulnerable baby, he said, the new findings show it does help.
他說,盡管抱著這樣一個脆弱的小孩是一件提心吊膽的事情,但是新的發(fā)現(xiàn)表明這么做確實(shí)很有用。
Although hold out difficult, but seem to be close friends than officeholder a bit, give oneself the chance more.
雖然挺難的,但是好像比公務(wù)員要好一點(diǎn),多給自己一次機(jī)會嘛。
Although he has won some fame, as well as his own talk show in Beijing, there was a time when he panicked about losing his acting career.
盡管他已經(jīng)贏得了一些名氣,以及他擁有了自己在北京的脫口秀節(jié)目,有一段時間對失去他的演藝事業(yè)他曾感到恐慌。
Although they are clear to see, it's easy to find plenty of hidden symbolic meanings in paintings.
雖然這些是很清楚地就可以從畫上面看出來,但是畫上面很容易地可以看出更多隱藏的符號。
Miliband said he believed nine local staff had been detained, although four had since been released.
米利班說,他相信有九名當(dāng)?shù)?/c>雇員被捕,盡管后來已經(jīng)有四名獲釋。
Although you are focusing on a single moment in the text, you may draw on what you know about the author and his or her choices elsewhere.
你雖然把焦點(diǎn)放在文本的某一剎那,但可以發(fā)揮你所知道的作者資料,還有作者在其他地方選擇描述的特定時刻。
This means that although your peripheral vision might be wide, only a small part of that vista is in sharp focus.
這意味著盡管你的周邊視覺可能很廣,但只有一小部分遠(yuǎn)景在精確聚焦內(nèi)。
Although network security has always been important, the stakes have never been higher than they are today.
盡管網(wǎng)絡(luò)安全一直都很重要,其風(fēng)險之高,今尤勝昔。
All of them also seemed to have learned the secret to long life, although sometimes they had to be wheeled out to attend public activities.
他們似乎都通曉養(yǎng)生之道,即使不時的坐著輪椅出來參加一些公眾活動。
Instead, he says, the company gave away one of its own Ipaq mobile devices (although it did leave HP chocolates on delegates' pillows).
他表示,取而代之,惠普送出了一款自己的Ipaq移動設(shè)備(不過,該公司也在參會人員的枕邊放置了印有惠普標(biāo)識的巧克力)。
Although surgery is not always a cure, it is often the best way to stop the spread of disease and alleviate pain and discomfort.
盡管手術(shù)不一定能夠保證治愈疾病,但是手術(shù)經(jīng)常是減輕病人的疼痛和不適,以及阻止疾病蔓延的最好方法。
The goal of the Yoni massage is not solely to achieve orgasm, although orgasm is often a pleasant and welcome side effect.
女陰按摩的目的不單是獲得性高潮,雖然性高潮常常是快意而招喜歡的副作用。
Although he is a famous movie star, he always keeps a low profile.
盡管他是一位名演員,但是他總是保持低調(diào)。
I felt he was wrong, although I didn't say so at the time.
我覺得他錯了,不過我當(dāng)時沒有說出來。
Although alcoholism may take years to develop, it can strike even the young.
酒精中毒癥雖然要經(jīng)過好幾年才形成,但也能危害到青少年。
He keeps at his studies although he is ill.
他雖然病了,卻堅持學(xué)習(xí)。
In Japan, trolley-car equipment was heavily damaged by both burst and fire although the poles were frequently left standing.
在日本,電車設(shè)備被爆震波和大火嚴(yán)重破壞,但通常電線卻仍然豎立未倒。
I went to school at seven o'clock this morning although I don't belong to go to school until half past seven.
今早我7點(diǎn)就上學(xué)了,盡管我平時總要到7點(diǎn)半以后才上學(xué)。