国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

although

although

美 [?l?ðo?]  英 [??l?ð??]

  • conj.雖然;盡管;不過;即使

同義詞

英漢雙解

conj.
1.
雖然;盡管;即使used for introducing a statement that makes the main statement in a sentence seem surprising
Although the sun was shining, it wasn't very warm.
盡管太陽高照,卻不很暖和。
Although small, the kitchen is well designed.
廚房雖小,但設(shè)計巧妙。
2.
不過;然而used to mean ‘but’ or ‘however’ when you are commenting on a statement
I felt he was wrong, although I didn't say so at the time.
我覺得他錯了,不過我當(dāng)時沒有說出來。

英漢解釋

conj.
1.
盡管,雖然

英英解釋

conj.

例句

Although I know it's not possible, I can only do all that I let her happy and healthy growth, so don't listen to our words.

雖然知道不可能實(shí)現(xiàn),只能一切快樂健康成長,不用我們的話

Although some of the original backers of the bill may have had good intentions, most legislators saw it as an opportunity for corruption.

雖然一些最初支持法案可能抱有良好動機(jī),大多數(shù)立法者認(rèn)為滋生腐敗。

Yet although Tata may have paid over the odds, it got a big confidence boost out of it, as did India as a whole.

雖然出價較高塔塔因此收獲巨大信心,印度整個國家也是如此

she showed signs of drowning, although she didn't seem to have water in her lungs.

看上去溺水癥狀,雖然看上去沒有

However, Wells Fargo is still setting aside large amounts of funds to cover future losses from loans, although less than a year ago.

然而,富國銀行仍然留出大量資金彌補(bǔ)未來貸款損失盡管數(shù)額少于去年。

The children are quite healthy although they all have slight colds at the moment.

孩子此時雖然輕微感冒,可是相當(dāng)健康。

"English can only be learned gradually" was not to be heard although it was the voice form renowned professors in China.

國內(nèi)知名教授們英語慢慢學(xué)聲音淹沒大眾激情。

Although some people attack him malignantly, the advantages of him are far outweighed the disadvantages in fact.

雖然一些進(jìn)行惡毒攻擊實(shí)際上優(yōu)點(diǎn)還是遠(yuǎn)大缺點(diǎn)。

Although the King was an absolute monarch, he did not want to behead his unfaithful wife without absolute evidence of her infidelity.

盡管國王一個絕對君主,不想沒有行為絕對證據(jù)妻子斬首。

Although there was no official announcement, many believe this was at the behest of the security forces.

盡管沒有官方聲明許多認(rèn)為應(yīng)安全部隊要求這么。

Although Edison did not actually invent the light bulb, he did create an electric lighting system which led to its widespread use.

雖然愛迪生實(shí)際上沒有發(fā)明燈泡,的確發(fā)明電燈照明系統(tǒng),導(dǎo)致燈泡廣泛使用

Hussain said the response had been "great" although a fully-fledged media campaign had yet to start.

胡賽因盡管全面媒體大戰(zhàn)到來,得到如此回音也是很棒”。

The Senecas took the British side during the American Revolution, although Red Jacket later supported the U. S. in the War of 1812.

內(nèi)美國革命英國一邊后來1812年戰(zhàn)爭支持美國。

Although not an easy read, this book is a mine of valuable information for those wishing to go more deeply into a study of the pulse.

雖然不是項(xiàng)容易閱讀,這本希望進(jìn)入一個深入研究脈沖這些有價值信息地雷。

Although it shares something of Ireland's banking woes and of Greece's wretched competitiveness, it is in less trouble than either.

雖然愛爾蘭銀行業(yè)困境希臘疲軟競爭力造成影響,西班牙狀況依舊兩國。

There was no immediate word on the death toll although preliminary reports said at least 10 policemen had died.

目前沒有關(guān)于死亡人數(shù)消息不過初步報道,至少10名警察死亡

Although many sites are anonymous, the mobsters seem to be getting better at tracking down contributors, even outside Mexico.

盡管許多網(wǎng)站匿名運(yùn)作,犯罪集團(tuán)追查撰稿人本事似乎愈發(fā)高超——哪怕墨西哥境外。

Hamas did not allow Fatah delegates from Gaza to attend the congress, although they were able to vote by telephone.

哈馬斯不許加沙法塔赫代表參加會議,盡管他們通過電話投票

Although Cyndi might be best known for her wild costumes and video antics of the 80s, she has shown that she wasn't just a fad of the 80s.

盡管辛蒂聞名狂野造型80年音樂錄影古怪動作,表現(xiàn)自我根本不是80年時尚。

Although South Africa is far behind the rest of the world, offering EFT as your only form of payment is no longer enough.

雖然南非遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后其他國家由于提供直觀形式支付不再足夠。

Then he could not see well, although now he saw as well as ever.

雖然現(xiàn)在往常一樣清楚,那時清楚。

Although predictions as to long-run costs were impossible, two facts became apparent almost at once.

雖然預(yù)計長遠(yuǎn)耗費(fèi)不可能,但是幾乎立即顯而易見。

Although views have softened, men who cross the sexual segregation line in the job market may still face discrimination and ridicule.

看法雖然那么刻板,就業(yè)市場,超越男女條界線男性可能遭受白眼嘲笑。

Although small, the kitchen is well designed.

廚房,設(shè)計巧妙。

He still stuck on the answer although he had checked several times.

盡管經(jīng)過數(shù)驗(yàn)算,答案不敢相信。

Although the nuclear energy supply in the interior of the star is very large, it is nevertheless finite.

雖然恒星內(nèi)核能儲備非常終究有限。

As to the girl, although I don't know her, my companion, who knows her, says that she is stately and pretty.

至于姑娘盡管認(rèn)識,伙伴認(rèn)識,莊重漂亮。

They kept on although they were very tired.

他們雖然疲勞,繼續(xù)工作。

Although spring was coming, he still left his sweater on.

盡管春天來臨,仍然穿著毛衣

We'll stay together although we often quarrel.

盡管我們常常吵架,我們生活一起

I had admired and understood it as a conception of Pablo, although it seemed to me to be somewhat fantastic.

很佩服巴勃羅這個主意,并且理解,盡管認(rèn)為有點(diǎn)異想天開。

Although she had never dared to argue with her father before, Mary added: "Denis is in a good business, Father. "

盡管瑪麗以前從來不敢父親爭辯,又說:“丹尼斯一個正派爸爸。”

I would like to have had the uniform off although I did not care much about the outward forms.

雖然不拘外表形式,制服脫掉

This was no time for red tape and circumlocution, although these have their place in a well-ordered, placid system.

官僚習(xí)氣作風(fēng),按部就班平平穩(wěn)穩(wěn)秩序可以,現(xiàn)在不合時宜

It wounded his dignity, and he locked himself up in silence, then, although the crowd begged him to go on.

體面;閉口,不肯出聲,可是請求往下。

Although they would not allow the children to be fed, they went to church and to chapel, glittering with jewellery.

雖然他們不愿孩子們,可是他們常常教堂,滿身珠光寶氣

Although she never admitted it, I guessed from listening to her that she and Philby must have been lovers in the 1930s.

雖然從未承認(rèn)談話得出,菲爾比30年必定一對情人

The column did not move, although, on the other side beyond the stalled vehicles I could see the troops moving.

縱隊沒有,看到車輛前頭軍隊走動。

Although all nuclei of a given element contain the same number of protons, they may have different numbers of neutrons.

雖然,給定元素所有原子核含有相同數(shù)目質(zhì)子,它們中子數(shù)可以不同

Although a fog rolled over the city in the small hours, the early part of the night was cloudless.

雖然那天深夜籠罩整個城市,上半夜晴空。

Although he was a delicately built man there was something within him that could not easily be killed.

體質(zhì)柔弱,內(nèi)心自有不是輕易可以扼殺東西。

Although Spain and England shared a pronounced lust for wealth, differences between the two cultures were profound.

雖然西班牙英國同樣明顯貪圖財富,但是兩國文化存在差異

They sweated terribly; although they had marched only a few hundred yards.

他們漿,雖然幾百

Although prices are falling in absolute terms , energy is still expensive.

盡管能源絕對售價下降,仍然昂貴。

Although Hitler could not afford to resent it, all the world, as will be seen, understood the significance of the gesture.

雖然希特勒不敢,正如我們行將見到,舉世了解舉措重大意義。

They parted cordially enough, although Dick could not bring himself to match Charlie's bluff good-humour.

他們告辭時候依然親切,盡管迪克吃不消查理那種帶有威脅性好聲好氣

Although he plodded on for about 13 hours a day, he always stopped when he was tired, rather than spent.

雖然每天跋涉十三小時,覺得疲倦,停下來休息,絕不弄得筋疲力竭

These words could be synonymized although they are not the same part of speech.

盡管它們詞性不同,可以它們看做同義詞

Although this was but the second time I had seen King George's troops, I had no goodwill to them.

雖然只是第二見到國王喬治軍隊,他們實(shí)在沒有什么好感。

Although he did nothing else he looked dangerous.

盡管沒有任何舉動看起來人生。

Although we are just to travel up to watch, but even if only a form, this form of my own is also rejected.

雖然起來我們只是旅游、觀賞然而就算只是一種形式,這種形式個人也是拒絕

Although she was a poet, she spent much of her time advocating for better health care and housing for the newcomers.

雖然一位詩人,大量時間用于為這些新來者爭取更好醫(yī)療服務(wù)住房

It's a fast and slick app, although the icon is so hideous you'll probably want to keep it out of your main dock.

這個應(yīng)用程序快速靈活,圖標(biāo)可怕不想主頁大抵便宜承包商。

As a metropolis, Beijing provides all kinds of recreational activities, although it is up to you to decide what you enjoy most.

作為首都大都),北京人們提供了各種各樣娛樂活動當(dāng)然,來看決定自己喜歡玩什么

Although the merchants and the nobles at court did not care about this discovery, the fishermen of Europe became very interested.

雖然商人宮廷貴族發(fā)現(xiàn)并不在意,歐洲漁夫感興趣。

Although there might not be much at first appearance to captivate, there was, at least, nothing to disgust her relations.

初來乍到雖然多少,至少沒有任何地方親戚討厭

Although she did not look back, I do not know why, she always felt that the door of Room 402 opened, this feeling is so real and strong.

雖然沒有回頭,為什么,覺得402,這種感覺那樣真實(shí)而又強(qiáng)烈

As the classic trilogy progressed, the TIEs regained a bit of their blue hue, although use of that color was fairly muted.

隨著經(jīng)典三部曲發(fā)展,TIE恢復(fù)一點(diǎn)藍(lán)色調(diào)這種顏色幾乎察覺。

Although it's a scary thing to hold a tiny vulnerable baby, he said, the new findings show it does help.

盡管這樣一個脆弱小孩一件提心吊膽事情,但是發(fā)現(xiàn)表明這么確實(shí)有用

Although hold out difficult, but seem to be close friends than officeholder a bit, give oneself the chance more.

雖然,但是好像公務(wù)員要好一點(diǎn),自己一次機(jī)會。

Although he has won some fame, as well as his own talk show in Beijing, there was a time when he panicked about losing his acting career.

盡管已經(jīng)贏得一些名氣以及擁有自己北京脫口秀節(jié)目,一段時間失去演藝事業(yè)感到恐慌。

Although they are clear to see, it's easy to find plenty of hidden symbolic meanings in paintings.

雖然這些清楚可以上面出來,但是上面容易可以看出更多隱藏符號。

Miliband said he believed nine local staff had been detained, although four had since been released.

米利班,相信當(dāng)?shù)?/c>雇員被捕,盡管后來已經(jīng)獲釋。

Although you are focusing on a single moment in the text, you may draw on what you know about the author and his or her choices elsewhere.

雖然焦點(diǎn)文本某一剎那可以發(fā)揮知道作者資料,作者其他地方選擇描述特定時刻

This means that although your peripheral vision might be wide, only a small part of that vista is in sharp focus.

意味盡管周邊視覺可能,只有小部分遠(yuǎn)景精確聚焦內(nèi)。

Although network security has always been important, the stakes have never been higher than they are today.

盡管網(wǎng)絡(luò)安全一直重要,風(fēng)險。

All of them also seemed to have learned the secret to long life, although sometimes they had to be wheeled out to attend public activities.

他們似乎通曉養(yǎng)生之道,即使不時輪椅出來參加一些公眾活動

Instead, he says, the company gave away one of its own Ipaq mobile devices (although it did leave HP chocolates on delegates' pillows).

表示取而代之,惠普自己Ipaq移動設(shè)備不過,公司參會人員放置惠普標(biāo)識巧克力)。

Although surgery is not always a cure, it is often the best way to stop the spread of disease and alleviate pain and discomfort.

盡管手術(shù)一定能夠保證治愈疾病,但是手術(shù)經(jīng)常減輕病人疼痛不適,以及阻止疾病蔓延最好方法

The goal of the Yoni massage is not solely to achieve orgasm, although orgasm is often a pleasant and welcome side effect.

按摩目的單是獲得高潮,雖然高潮常常快意喜歡副作用

Although he is a famous movie star, he always keeps a low profile.

盡管一位演員,但是總是保持低調(diào)。

I felt he was wrong, although I didn't say so at the time.

覺得,不過當(dāng)時沒有出來

Although alcoholism may take years to develop, it can strike even the young.

酒精中毒癥雖然經(jīng)過幾年形成,危害青少年

He keeps at his studies although he is ill.

雖然,堅持學(xué)習(xí)。

In Japan, trolley-car equipment was heavily damaged by both burst and fire although the poles were frequently left standing.

日本電車設(shè)備震波大火嚴(yán)重破壞,通常電線仍然豎立

I went to school at seven o'clock this morning although I don't belong to go to school until half past seven.

7點(diǎn)上學(xué),盡管平時7點(diǎn)半以后上學(xué)。

熱門查詢