played-out
美 [p'le?d'a?t]
英 [.ple?d 'a?t] 
- un.使筋疲力盡
- adj.失去影響(或作用)
- 網絡沒有創意的
英漢解釋
例句
This cross-strait drama is now in a tense new phase, played out with dramatic effect in recent weeks.
這海峽兩岸的劇本呈現新的繃緊的階段,在最近幾周,有戲劇性的演出。
I'd been a schoolgirl music nerd: the rhythm of each week had been played out in a familiar round of music, music, and more music.
上中學的時候,我是個音樂呆子:每周都生活在一輪又一輪的音樂、音樂以及更多的音樂之中。
But new research suggests it may be down to a subconscious power struggle being played out as you make your way up or down.
但是新研究指出,在你上下電梯時,你的表現可能源自一種下意識的權利斗爭。
The tenacious Obi-Wan Kenobi was back, and a daring game of cat and mouse played out among the rocky debris of the Geonosian rings.
緊追不舍的歐比—萬·克諾比又來了,他與費特父子在吉奧諾西斯星環的碎石中玩起貓捉老鼠的游戲。
The debate among Americans about the state of the war in Iraq played out on this week's Sunday television interview programs.
這個星期天的電視訪談節目播放了美國人圍繞伊拉克戰爭局勢的辯論。
Mr Gray was as big a celebrity among computer geeks as Mr Fossett is among thrill-seekers, and the story played out in the same way.
正如佛賽特先生一樣,格雷先生是計算機領域首屈一指的名人。這起事件以相同的方式處理。
They might have played out of tune, but at least they are the world's largest guitar band .
他們的表演也許有些走調了,但至少,他們是世界上(規模)最大的樂隊。
When the above scenario played out in my house, I wasn't surprised that the child in question lied about drawing on the wall.
當上述情景在我家里真實呈現時,受到懷疑的孩子撒謊說不是他干的,我一點也不覺得驚訝。
The most vigorous protests, in London and Paris, were played out for prime-time newscasts.
最強烈的倫敦和巴黎抗議報道在黃金時段播出。
Until a few decades ago, that hunting accident would have been a local misfortune, a curse played out in a few rural villages.
幾十年前,這類捕獵時的偶發傳染還只是一種地方性的不幸,在當地的一些農村里引發了禍患。
I think now the last remaining moves of the game can be played out with smoothness and alacrity.
我想我們現在可以順當而且快速地下完這盤棋的最后幾步。
But though those talks continue in private, a fight with Alibaba and its founder Jack Ma has played out in an embarrassingly public way.
雖然關于雅虎日本的談判是在私下展開,但雅虎與阿里巴巴及其創始人馬云的爭吵卻以令人難堪的方式呈現在公眾面前。
He played out of his usual position on Wednesday, but he gave the team some balance, he did really well.
周三他踢得是不習慣的位置,但他給球隊帶來一些平衡,干得真不錯。
'There probably hasn't been a player in the history of Liverpool who has played out of position more than me, ' he said.
“利物浦歷史上可能不會再有球員比我在這個位置踢得更久了。”他說道。
It was a repeat of a controversy that had played out on blogs in November when the video was first unveiled.
當在11月時這個視頻首次在博客上發布,引起重復地爭論。
Other soul contracts are played out in the dark, and are opportunities to experience your mutual flaws and your shadow self.
還有一些靈魂契約無法在黑暗中維系,這可以讓你們體會共同的缺點和心中的陰暗面。
Over the course of a week, as each new rose opens, a mystery is played out. For three dollars, that mystery is the world's best bargain.
每一星期里,每多綻放的玫瑰色,都是一個奇跡。對于三元買一個奇跡,是世界上的最好交易。
GOVERNMENT crises in the Netherlands tend to be played out with little international publicity.
在荷蘭,政府危機傾向于做很少的國際宣傳。
How much truth is a lifetime played out, and how many agreed promise still remember.
一輩子有多少真心話是以玩笑話說出去的,又有多少商定諾言還記得。
And movie studios are planning sightseeing tours where you see parts of a film played out in the real world.
電影工作室計劃著觀光旅游,在途中你可以看到電影的一段在現實生活中播出。
These confrontations and uncertainties were being played out for the first time on a global scale.
所有這一切對抗和不穩定,第一次在全球范圍內得到充分的表演。
I'm always played out by the time I finish work on Fridays.
到了星期五干完工作的時候,我總是精疲力竭。
He played out the rope.
他把繩子放松了。
By early February, Obama seemed to catch up with the trend, at least as it played out in Cairo's Tahrir Square.
今年二月初,奧巴馬總統似乎順應了這個潮流,至少在開羅的解放廣場出現抗議時是如此。
'When matters of this kind occur, not all of the processes between the governments are played out in public, ' Mr. Tanner said.
坦納說,這種事件一旦發生,政府之間的行動并非全都公開進行。
Following the epic played out on the Field Thoughts on the field from the epic study of the actual process.
以下關于史詩演述場域問題的思考就來自于史詩田野研究的實際過程之中。
Or ask even some of the division or army commanders how their life was played out on a stage of doubt and fear.
還可問問某些當師長、軍長的人,他們是如何在一個互相猜疑和擔心受怕的舞臺上渡過他們的生活。
Now the story's played out like this just like a paperback novel. Let's rewrite an ending that fits instead of a Hollywood horror.
現在的情況像一本草稿小說。讓我們將好萊塢電影的恐怖結局改寫為一個好的結局。
How would this have played out in Spain or France or Uruguay or wherever else he considers to be a Latin country?
在西班牙、法國、烏拉圭,或其他任何所謂的拉丁國家,特里的事情會如何上演呢?
The World is in shock but somehow he knew exactly how his fate would be played out some day more than anyone else knew, and he was right.
世界正沖擊,但不知他知道他的命運究竟如何將發揮出有一天更比任何人都知道,他是正確的。
Aggression needs an outlet, but aggression can be played out in a non-violent manner with peaceful games.
侵略需要一個出口,但可以發揮侵略中以非暴力方式和平游戲。
Though some relationships may be fully played out online, others may evolve into a real-life romance, Turkle adds.
不過,有些關系可能是全部通過網絡進行,而有些可能會發展成真實生活中的戀愛,她補充說。
These tensions have played out in the U. K. , Switzerland, and even Monaco. Now, they're bursting out into the open in Singapore.
英國、瑞士乃至摩納哥都面臨著這類矛盾。而現在,這些矛盾在新加坡也開始變得尖銳起來。
As I read on, I begin to find myself immersed in the action as it's played out in the music, the hum of rain, and footsteps.
讀著讀著,我就在音樂、雨聲和腳步聲中,融入了故事。
It's not about working on an action sequence but figuring out the flow of how it is supposed to be played out.
我們不該關注于特的動作套路而是要關注他如何表現出其脈流。
Everything you see is played out in the pitch black of the deep sea. There are never any lights there except the lights that we bring.
你所看到的都是在深海最漆黑的地方進行的,除了我們帶來過的光線之外沒有任何其他的光線。
Captain Nowak's drama played out in an airport parking lot. Imagine a comparable scene at a base on the Moon or on a spaceship to Mars.
諾瓦克之戲上演于空港停車場。想象一下,類似的一幕若發生在月球基地或駛向火星的飛船上,又當如何呢!
This is a scenario being played out on the campuses of many colleges and universities across the country this fall.
這是今年秋季全國眾多學院與大學都在上演的一幕。
A series of worst-case scenarios are to be played out in March and May, just months ahead of the Games' opening.
一系列最壞的情況要在三月和五月被排除掉,也就是奧運會開幕式的前幾個月。
That's a scenario that played out in the early 1930s, resulting in the Great Depression and several currency crises.
上世紀三十年代初曾發生過這一幕,結果導致了大蕭條和數次貨幣危機。
FASCINATING drama is about to be played out in the world's biggest country.
一出引人入勝的戲劇馬上要在世界上最大的國家上演。
The last act of this terrible treachery was played out above Terra, as the Emperor led a desperate assault against Horus' flagship.
這次可怕的背叛的最后一幕上演在地球上空,帝皇領導了一次對荷魯斯旗艦的孤注一擲的進攻。
Scenes like this hypothetical one are played out daily in ports across the globe -- but not nearly as frequently as FAO would like.
像這樣假設的場景在全球各地的港口天天發生–但尚未達到糧農組織所希望的頻繁程度。