quagmire
美 [?kwæɡ?ma?r]
英 [?kwæɡ?ma??(r)] 
- n.泥沼;泥淖;濕地;困境
- 網(wǎng)絡(luò)沼澤;沼澤地;泥沼地
詞形變化
復(fù)數(shù):quagmires 同義詞
英漢雙解
1. | 泥淖;濕地;泥沼an area of soft wet ground |
2. | 困境;險(xiǎn)境a difficult or dangerous situation |
英漢解釋
英英解釋
例句
The whole stinking civilized world lies like a quagmire at the bottom of the pit, and over it, like a mirage, hovers this wavering smile.
整個(gè)發(fā)臭的文明世界像一塊沼澤地一樣處于這個(gè)深淵底部,這種猶猶豫豫的微笑像一座海市蜃樓一樣在上面飄忽不定地搖曳。
She wanted to go on like this not to the next smoothly off from nearby vines, stretching from the quagmire of mud stained the ground sway.
她想這樣下去不行,就順手從附近折下一條藤蔓,伸入泥潭,沾上泥漿向地上揮灑。
You [America] cannot preserve your power over Iraq with a few tanks, artillery and weapons. Today, you are prisoners of your own quagmire.
你[美國(guó)]不能維護(hù)你的權(quán)力向伊拉克提供了數(shù)輛坦克,大炮和武器。如今,你是輪到你自己的事了。
Since the "9. 11" , after George W. Bush launched two consecutive so-called "war on terror" , the United States into a quagmire of war.
自從“9.11”之后,小布什連續(xù)發(fā)動(dòng)了兩場(chǎng)所謂的“反恐戰(zhàn)爭(zhēng)”,把美國(guó)拖入到戰(zhàn)爭(zhēng)的泥潭。
"Vietnam" , synonymous with "quagmire" , is shorthand for an unwinnable war. So it was over the war in Iraq.
“越南”,這一“沼澤”的同義詞,是對(duì)一場(chǎng)注定失敗的戰(zhàn)爭(zhēng)的簡(jiǎn)要表述。
So, far from being on the brink of another quagmire, Libya is in fact in pole position compared with other countries in the region.
所以,利比亞非但不會(huì)陷入困境,實(shí)際上還在該地區(qū)的幾個(gè)國(guó)家中占有優(yōu)勢(shì)。
It was the sound of a large number of horses'feet trampling through the quagmire.
有人聲大批馬匹的腳踏在泥潭。
By much trampling, we had made it a mere quagmire.
由于踐踏得多了,我們把鹽澤的邊沿弄成一個(gè)泥沼了。
Over the next few decades, something's gotta give -- or else Japan may never escape from its quagmire.
未來(lái)幾十年,日本必須有所動(dòng)作,否則可能永遠(yuǎn)難逃其經(jīng)濟(jì)困境。
Kevin : Look, all I wanted to do was take you a nice dress-up party with my family and now it's just turned into a quagmire.
看,我只想讓你穿得帥點(diǎn),然后和我的家人一起參加舞會(huì),并不是變成現(xiàn)在的尷尬局面。
Fighting during the afternoon was halted by a torrential downpour that turned the battlefield into a quagmire.
一場(chǎng)突如其來(lái)的暴雨把戰(zhàn)場(chǎng)變得泥濘不堪,下午的戰(zhàn)斗也因此中止了。
Given the political quagmire, economic policy in the next few years is likely to remain a matter of muddling through.
考慮到政治上的困境,民主黨未來(lái)幾年的經(jīng)濟(jì)政策也許都只能敷衍了事。
My mistake was to underestimate the ability of the world's premier financial institutions to sink themselves in a quagmire.
我的錯(cuò)誤是低估了全球主要金融機(jī)構(gòu)把自己拖入困境的能力。
Here standard setters' quest for intellectual consistency will run into a political quagmire.
在這里標(biāo)準(zhǔn)安裝員對(duì)知識(shí)一貫性的追求將陷入一個(gè)政治泥潭之中。
Danes fear that without the krone they might have sunk into an Irish quagmire .
丹麥人擔(dān)心的是如果沒(méi)有了克朗(丹麥的通行貨幣)他們國(guó)家可能會(huì)陷入像愛(ài)爾蘭那樣的困境。
Unreasonable sales practices make homemade laser mold welder into a quagmire, it is difficult to extricate themselves.
做法不合理的銷(xiāo)售使之成為一個(gè)泥潭國(guó)產(chǎn)激光模具焊機(jī),難以自拔。
And Senator John McCain, a former Republican presidential candidate, has chimed in with warnings of a Vietnam-style quagmire.
美參議員約翰?麥凱恩,前共和黨總統(tǒng)候選人則警告美國(guó)可能陷入越戰(zhàn)一樣的泥潭。
Within weeks, though, vainglory turns into a costly and bloody quagmire.
但是,幾周之內(nèi),虛榮變成了昂貴的和血腥的泥潭。
Gives people a sense of ominous silence, I even think that a writer would not be jumping into the quagmire of the unfinished bar.
給人一種不祥的死寂之感,我甚至在想,那個(gè)作家不會(huì)是畫(huà)完了就跳進(jìn)了泥潭吧。
Arriving in China in early March, Stilwell found himself in a military and political quagmire.
在三月抵達(dá)中國(guó)以后,是地位很快發(fā)現(xiàn)他處在一個(gè)軍事和政治的困局之中。
The republic is a quagmire for several months a year.
整個(gè)國(guó)家一年里有幾個(gè)月是泥潭。
What VS Naipaul rightly described as a political, moral, quagmire, and the denial that it entails, still reigns supreme.
這一被奈保爾正確描述為一個(gè)政治、道德、困境以及它所需要的否定,仍占據(jù)著統(tǒng)治地位。
And deciding whether to turn down requests for Facebook "friends" is a social quagmire in itself.
而決定是否拒絕Facebook上的“好友”請(qǐng)求,本身就是一個(gè)社交困境。
They met the bullets of the regime with bare chest, preferring to guard their revolution rather than be lured into the quagmire of violence.
革命者們用胸膛迎接政府的子彈,他們守護(hù)著革命,不讓其陷入暴力的泥沼。
Apropos of that quagmire, you're a hearty animal. Why didn't you toss the man in there?
說(shuō)起洼地來(lái),你真是一個(gè)古怪的家伙,為什么你不把這個(gè)人丟進(jìn)去?
Firms that have already spent a fortune to protect their brands online fear that the expansion will create a huge legal quagmire.
那些已經(jīng)花費(fèi)了大把的錢(qián)財(cái)去保護(hù)自己的網(wǎng)絡(luò)品牌的企業(yè),害怕地址數(shù)量膨脹將會(huì)創(chuàng)造一個(gè)巨大的法律困境。
True, no sustainable exit from the present quagmire can be envisaged without increased net capital flows into emerging countries.
沒(méi)錯(cuò),如果流入新興國(guó)家的凈資本不增加,就無(wú)法設(shè)想擺脫當(dāng)前困境的可持續(xù)退出策略。
When Mr Obama was running for election, Iraq looked like a quagmire and Afghanistan seemed more winnable.
當(dāng)奧巴馬進(jìn)行大選的時(shí)候,伊拉克看起來(lái)一團(tuán)糟,而阿富汗卻形式大好。
Unable to struggle, swamp quagmire. A person who's efforts, the struggle. The strange city, strange people.
無(wú)力的掙扎著,陷入沼澤的泥潭之中。一個(gè)人默默的努力著,奮斗著。陌生的城市,陌生的人。
It began that way. After that a thaw came, it all melted, soil turned into a quagmire.
最初情況也是如此,可是在天氣變暖冰雪融化后,大地變成了沼澤。
You have the power to recondition your thoughts, but the trick is to keep your consciousness out of the quagmire of blame.
你可以改變想法,但是最關(guān)鍵的是不要讓自己的思想陷入抱怨的泥沼之中。
The chaos that followed the invasion in Iraq and the quagmire in Afghanistan seemed to testify to America's diminished power.
美國(guó)入侵伊拉克之后出現(xiàn)的混亂局面,以及美國(guó)陷入阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng)泥潭,似乎表明了美國(guó)實(shí)力的下降。
Over the months those analysts have reminded us of their views, calling Libya a quagmire.
過(guò)去幾個(gè)月來(lái),這些分析人士讓我們想起了他們的觀(guān)點(diǎn):他們將利比亞稱(chēng)為一個(gè)泥潭。
Jean Valjean mounted this inclined plane and reached the other side of the quagmire.
冉阿讓走上這平坦的斜坡,就走到了泥沼的另一邊。
But now that my life is much more complicated, it helps me cut through the possible quagmire of confusion and really focus.
但是現(xiàn)在的生活復(fù)雜多了,它使我在困惑的泥潭中找到捷徑,并為之全神貫注。
Despite its rich culture Argentine is steeped in a political and economic quagmire.
阿根廷盡管正在文化上是富有的,但卻深陷于政治與經(jīng)濟(jì)的泥沼之中。
When critics in Washington and elsewhere declared Libya a quagmire, these leaders refused to back away.
當(dāng)華盛頓和其他地方的評(píng)論者稱(chēng)利比亞陷入絕境時(shí),這些國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人沒(méi)有退縮。
The games end in not just a military quagmire but also serious fallout in U. S. domestic politics.
游戲不僅結(jié)局成一場(chǎng)軍事上的泥潭,而且還預(yù)示美國(guó)國(guó)內(nèi)政治中將出現(xiàn)嚴(yán)重對(duì)抗。
For those who remain unconscious to the darks' agenda, exist in the quagmire of ignorance and have assumed a machine like existence.
那些仍然尚未意識(shí)到黑暗議程的人,深陷無(wú)知的泥淖中如同機(jī)器人般存在著。
Presumably the idea of being dragged into another Central Asian quagmire discouraged it.
或許是陷入另一個(gè)中亞泥潭的想法讓俄羅斯不那樣做。