国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

refrained

refrained

美 [r??fre?n]  英 [r?'fre?n]

  • v.避免;避開(kāi);戒除(煙,酒等);抑制
  • n.疊句的樂(lè)曲;口頭禪
  • 網(wǎng)絡(luò)忍住了;副歌

詞形變化

第三人稱(chēng)單數(shù):refrains  現(xiàn)在分詞:refraining  過(guò)去式:refrained  

反義詞

同義詞

英漢解釋

n.
1.
(詩(shī)歌,樂(lè)曲每節(jié)收尾的)疊句,反復(fù)句,疊句的樂(lè)曲;口頭禪
v.
1.
避免;避開(kāi)
2.
戒除(煙,酒等)
3.
抑制,自制,忍住
4.
抑制

英英解釋

n.
v.

例句

I did not know, but refrained from asking any further questions at present, for fear of irritating Lupin.

從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這些不過(guò)盧賓煩惱沒(méi)有問(wèn)

In his earlier budget speech he said he had refrained from any handouts because he thought they would further fuel inflation rates.

早前預(yù)算演說(shuō)說(shuō)原先不愿派發(fā)現(xiàn)金因?yàn)?/c>認(rèn)為這樣可能進(jìn)一步通貨膨脹

The U. S. has also called her a good candidate, though Washington has refrained from making any official statement of support.

雖然華盛頓方面刻意避免做出任何官方支持表態(tài)美國(guó)稱(chēng)一個(gè)優(yōu)秀候選人

having before refrained, as he said, lest I should think he meant to flatter me.

說(shuō)幸好自己抑止否則諂諛

Mr. White has refrained from making any official comment on the matter.

懷特先生沒(méi)有就此發(fā)表正式評(píng)論

Hurstwood, buoyed up slightly by the long line of which he was a part, refrained with an effort from groaning, he was so weak.

赫斯渥因?yàn)?/c>自己長(zhǎng)長(zhǎng)隊(duì)伍稍稍振作一些好不容易忍住沒(méi)有呻吟虛弱

If he refrained from eating the fruit of the tree of the knowledge of good or evil, he would receive the reward for his obedience.

如果分辨樹(shù)上果子領(lǐng)受順?lè)?/c>報(bào)酬

Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.

暫且忍耐回家請(qǐng)朋友妻子細(xì)利斯來(lái)

So deep and sensitive was his aversion, that he refrained from going anywhere where he was likely to see or hear of Heathcliff.

反感如此痛切敏銳以致任何可能看到聽(tīng)到希刺克厲夫地方決不涉足

It initially refrained from buying those countries' bonds until it had secured agreement on economic and fiscal reforms.

起初歐洲央行這些國(guó)家承諾實(shí)施經(jīng)濟(jì)財(cái)政改革之前不會(huì)購(gòu)買(mǎi)它們債券

It was on the tip of Bertha's tongue to say that faint heart never won fair lady, but for modesty's sake, she refrained.

伯莎差一點(diǎn)說(shuō)出永遠(yuǎn)優(yōu)美女人話(huà)為了端重起見(jiàn)沒(méi)說(shuō)出來(lái)

She framed this suggestion about her needs and refrained from complaining about how she was being managed.

表明出于自己職業(yè)發(fā)展需要對(duì)米歇爾管理方式閉口

Authorities arrested at least 50 activists in those demonstrations, but have refrained from taking strong action against the monks.

示威活動(dòng)有關(guān)當(dāng)局逮捕至少50活動(dòng)分子一直避免對(duì)僧侶采取強(qiáng)硬措施

It shook him up and made him feel like making apologetic remarks, but he refrained.

想要說(shuō)抱歉的話(huà)忍住沒(méi)說(shuō)

I carefully refrained from looking at him.

留意避免

It's just one of many Wii and Nintendo DS games that Nintendo holds the publishing rights to, but has refrained from bringing to America.

只是任天堂擁有版權(quán)禁止美國(guó)引進(jìn)眾多WiiNDS游戲之一

He refrained from his habit of killing opposition by long, exhaustive, and numbing speeches.

放棄慣技冗長(zhǎng)詳盡使昏昏演說(shuō)來(lái)扼殺反對(duì)意見(jiàn)

Polcari said traders could dominate through the end of the year as fund managers refrained from making big bets before year end.

Polcari稱(chēng)直到年底交易商可能主導(dǎo)股市基金經(jīng)理年底不愿進(jìn)行大筆押注

In this instance, at least, it has refrained from any kneejerk reactions.

至少例子PAS沒(méi)有任何如同一般反應(yīng)

Unfortunately, if a woman has a "stiff" walk, it could mean that she's more refrained when it comes to sex.

遺憾一位女性如果生硬”,就可能意味性愛(ài)時(shí)候處于克制狀態(tài)

I refrained from asking how he could travel first class on the France when he was dead broke.

按捺自己沒(méi)有問(wèn)為什么徹底破產(chǎn)法蘭西號(hào)一等艙旅行

The army has not only refrained from atrocities, but has at times interfered to protect the Jews from the local population.

軍隊(duì)不僅不準(zhǔn)施暴而且經(jīng)常出頭干涉保護(hù)猶太人當(dāng)?shù)?/c>居民欺侮

With difficulty Pug refrained from saying something harsh.

帕格好不容易克制自己沒(méi)有責(zé)備話(huà)來(lái)

Opposition leaders who refrained from criticizing him after the crisis have renewed their calls for him to step down.

忍住指責(zé)反對(duì)黨領(lǐng)導(dǎo)人危機(jī)重新呼吁下臺(tái)

Until recently, it refrained from aggressively cashing in on its own data about Internet users, fearing a backlash.

過(guò)去有所克制沒(méi)有大規(guī)模利用手中有關(guān)網(wǎng)民數(shù)據(jù)賺錢(qián)擔(dān)心這樣會(huì)招致不滿(mǎn)

Most officials and lawmakers in Washington refrained from criticising the possible sale of a US institution.

華盛頓多數(shù)官員立法者并未指責(zé)紐約證交所可能出售交易

She refrained from scolding her child until the company left.

一直同伴走開(kāi)開(kāi)始責(zé)備孩子

I purposely refrained from arguing with him.

故意辯論

Whatever, all the feelings can be expressed right away refrained from going round and round in mind unceasingly!

無(wú)論如何當(dāng)時(shí)感受可以當(dāng)時(shí)抒發(fā)無(wú)需頭腦不停旋轉(zhuǎn)

Fearing a backlash, the authorities have so far refrained from arresting Mr Moussavi or Mr Karroubi. But they are laying the ground.

由于擔(dān)心會(huì)招致對(duì)方反擊當(dāng)局沒(méi)有對(duì)穆薩維邁赫迪?卡魯比進(jìn)行逮捕但是他們正在為此前期鋪墊

The North has so far refrained from any armed response to the South's latest military exercises.

迄今為止北韓對(duì)南韓最近軍事演習(xí)保持克制作出任何軍事反應(yīng)

Although Huang's parents quarreled frequently, they refrained from divorcing so they could provide their son with a complete family.

雖然父母經(jīng)常吵架但是他們沒(méi)有離婚因?yàn)?/c>他們兒子一個(gè)完整家庭

And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

出來(lái)勉強(qiáng)隱忍吩咐

Suddenly I found that I hate a lot of things, but most of the time I refrained it. . .

突然發(fā)現(xiàn)討厭東西很多大部分時(shí)間忍住

I refrained from asking how he could travel first class on the France when he was dead broke.

按捺自己沒(méi)有問(wèn)為什么徹底破產(chǎn)法蘭西號(hào)一等艙旅行

He refrained from military action against Iran's nuclear installations, and by all accounts told Israel to hold back too.

通過(guò)克制軍事行動(dòng)來(lái)對(duì)付伊朗設(shè)施而且極力奉勸以色列不要干預(yù)

Otherwise, he refrained from offering any firm conclusions about what Japan's experience would mean for the global nuclear industry.

日本經(jīng)驗(yàn)對(duì)于全球工業(yè)意味什么方面沒(méi)有任何確切結(jié)論

The last time this happened, in 2006, Israel refrained from attacking the supply lines for Hizbollah's missiles, which run through Syria.

上次發(fā)生類(lèi)似事件2006年,當(dāng)時(shí)以色列沒(méi)有襲擊穿越敘利亞真主導(dǎo)彈供應(yīng)線(xiàn)

Wisely, however, he refrained from telling spine-chilling stories about his earlier raids on white settlers.

然而聰明地避免談?wù)?/c>早年襲擊白種殖民者那些令人毛骨悚然故事

I refrained from writing those letter since of what you talked me.

由于說(shuō)所以寫(xiě)封信

Her Boyfriend refrained from smoking in her house.

男友抑制自己內(nèi)抽煙

America has so far refrained from calling for Mr Assad's ouster.

迄今為止美國(guó)一直避免要求阿薩德下臺(tái)

The president, in fact, pointedly refrained from repeating that formula.

事實(shí)上奧巴馬顯然避免重復(fù)原則