rove
美 [ro?v]
英 [r??v] 
- n.粗紗;【船】(敲彎釘頭用的)墊圈
- v.漫游;流浪;漂泊;環視
- 網絡轉來轉去;徘徊;羅孚
詞形變化
第三人稱單數:roves 現在分詞:roving 過去式:roved 同義詞
英漢雙解
1. | [i][t] 漫游;漂泊;流浪to travel from one place to another, often with no particular purpose |
| A quarter of a million refugees roved around the country. 這個國家有二十五萬難民流離失所。 |
| bands of thieves who roved the countryside 在鄉村流竄的盜賊團伙 |
2. | [i] (+ adv./prep.) (眼睛)轉來轉去,環視,打量if sb's eyesrove , the person keeps looking in different directions |
英漢解釋
英英解釋
例句
In the wake of the announcement that Rove is leaving at the end of the month, the president chose to call him a dear friend.
當羅夫即將于月底離任的聲明發布后不久,布什總統決定改稱他為親愛的朋友。
Mr Rove failed to appreciate the degree to which the "politics of division" can lead to a backlash from middle-of-the-road voters.
羅夫沒能把握好這個可能會使中間派選民反對“分裂政治”的“度”。
Karl Rove, who last week announced that he is quitting as George Bush's chief adviser, was all over the political talk shows last weekend.
上周請辭布什總統首席顧問的卡爾?羅夫在周末參加了各大政論節目的討論。
The absence of Rove created a situation sort of like you know Paul McCartney without John Lennon , the music will be different.
Rove的離開造成了一種局面,你知道的有點象Cartney沒有JohnLennon,音樂就會大不相同。
Lonely winter, suffering soul, life, is willing to work for you, with a cigarette, rove all over the world.
孤寂的初冬,傷痛的心靈,今生,愿為了你,帶著一根煙,浪跡天涯。
To answer her question, the US was following, or at least emulating, China long before Mr Rove arrived in the White House.
如果要回答她這個問題的話,其實早在羅夫進入白宮很久之前,美國就在追隨、或者至少說是在效仿中國。
Public servants make huge financial sacrifices to stay close to power. Mr Rove will now be able to join the speaking-and-consulting circuit.
做一個大權在握的公務員要在金錢上犧牲很多,而現在,羅夫可以在各地進行巡回咨詢演說了。
Rove also caught up in this share of political term turmoil during his White House years.
在白宮工作期間Rove也參與過政治騷亂。
But even as Mr Rove defended his achievements, Washington's attention was turning to the question of who will replace him.
然而,正當羅夫先生捍衛自己的政績之際,華盛頓的注意力已逐漸轉向他的替代者了。
After Mr. Rove walked away, the gaggle of men excitedly recounted the conversation, reveling in their access.
羅夫走后,喧鬧的人群醉心于自己的交際突破,激動地復述剛才的對話。
She sat still for a moment, then her eyes began to rove about the room.
她靜靜地坐了一會兒,眼睛開始慢慢地掃視房間。
Rove's America was not just turned on its head yesterday. It was broken up and recast in a very different mould.
然而昨天,羅夫先生的美國不僅未能獲勝,反而被擊得粉碎并被重塑為截然不同的樣子。
Everyone's yesterday only is a little tributary of it, immersion and rove can't put back the river, still gone , gone poverty with today.
一個人的昨日僅是一條小小的支流,沉湎、徘徊并不能令它倒流,依然逝去,連同今天一起貧困著、逝去。
Chief political strategist and right-hand man Karl Rove will be leaving his post at the White House by the end of the month.
這個月的月底首要政治戰略家,布什的得力助手卡爾羅夫將離開他在白宮的崗位。
In fact, if you really want to analyze it, you know, was this out of Karl Rove's playbook?
事實上,如果你真想分析它,你知道,這是否出自卡爾?羅夫(布什總統的競選顧問)的劇本呢?
This suggests another difference: there is little chance that Mr Penn will try to wield Rove-sized influence over a Clinton White House.
這顯示了另一個不同點:潘恩先生不太可能會對希拉里執掌的白宮產生羅夫一樣的影響力。
Current and former White House colleagues paid tribute to Rove as the key strategist in helping Mr. Bush win the presidency twice.
現任以及前任時期的白宮同事因為羅孚在布什的兩次總統勝選中擔任重要戰略家贈送其禮物。
Chief political strategist and right-hand man Karl Rove will be leaving his post at the White House by the end of month.
白宮首席戰略專家兼得力干將卡爾。羅夫將于本月底離職。
We were in the office at first. . . " to which Rove responded, " OK this is sounding creepy.
起初我們是在辦公室里……”Rove聽后大驚:“好吧,這聽起來太恐怖了。
Where Mr Rove failed was with his broader strategic vision of creating a "rolling realignment" and a permanent Republican majority.
羅夫的失敗之處在于他更為廣泛的戰略構想,即創建一個“rollingrealignment”和永久的共和黨優勢。
IN A new blow to an increasingly isolated White House, Karl Rove has announced his retirement.
不斷被孤立的美國白宮又遭重創,卡爾·羅夫宣布即將卸任。
Rove thought Bush as "war president" was the safest ticket to a second term.
洛夫認為,布什作為“戰爭總統”的標簽將是其連任最有力的保障。
It is Rove-Morris politics at its purest; and she and her husband are as skilled at it as anyone.
最純潔的那是羅夫莫里斯政治。而希拉里和她的丈夫和其他人一樣擅長于這方面。
Mr Rove's decision to leave set off a frenzy of speculation in Washington, DC.
羅夫離任的決定在華盛頓掀起軒然大波,引來猜測紛紛。
Presidential adviser Karl Rove is testifying today before a federal grand jury investigating who disclosed the identity of a CIA agent.
總統的顧問Karl今天在聯邦陪審團調查是誰透露了一位中央情報局特工的身份之前確認了此事。
Mr Rove was obsessed by pursuing his dream of a rolling Republican realignment, subordinating everything to party politics.
羅夫一直在為共和黨復興的夢想努力,讓每件事都服從于黨派政策。
Shortly after his re- election in 2004 , President Bush paid tribute to Rove as the architect of his victory over Democrat John Kerry .
不久后,在2004年的第二次選舉中,布什總統稱贊羅夫成為他戰勝民主黨人約翰。卡瑞德設計師。
Mr Rove said that he first considered quitting a year ago and that he planned to spend more time with his family.
羅夫表示,他一年前就考慮過退休,把更多的心思花在家人身上。
Get me out of here, and I'll rove it to you.
把我弄出去我能證明給你看
Conservatives railed against the investigation, and Mr Rove was never charged in the case, but it wore away at his credibility.
保守派人士齊聲抵制調查,羅夫雖未遭到起訴,但信譽卻嚴重受損。
Desperate for his scalp, the Democrats want to subpoena Mr Rove: the president, citing executive privilege, refuses to give him up.
民主黨急于將其拿下,希望傳訊羅夫:但總統援引行政特權[2],拒絕交人。
Messrs Gonzales and Rove and the rest of the Texas posse now have the luxury of spending their retirements in their home state.
現在,岡薩雷斯、羅夫和得州圈子里其他諸位先生,有的是時間在老家打發退職后的日子。
Wayne Slater is the author of a book entitled, Bush's Brain: How Karl Rove Made George W. Bush. He spoke to CBS television.
維恩·斯列特是名為《布什大腦:卡爾·羅孚如何打造喬治·W·布什》的作者,他對CBS電視臺表示:
Mr Rove may have outlived his usefulness to the White House. But his past has been remarkable.
對白宮而言,羅夫或許已經沒有利用價值,但這并不能掩蓋他過去的輝煌。
In today's cartoon Rove is portrayed as the puppeteer controlling Bush's wealthy supporters in Texas (notice the Texas-style cowboy hat).
在今天的漫畫中,羅夫被描繪成了控制富有的布什支持者(請注意得州式樣的牛仔帽)的幕后人物,他正操縱著那個手動木偶。
Percentage of Elongation in rove winding is a important target in control of rove production, it has a serious effect on product.
粗紗卷繞過程中的伸長率是粗紗生產中控制的重要指標之一,嚴重影響產品質量。
Other Democrats called for Mr Rove and Harriet Miers, the president's former counsel, to testify before Congress.
其他的民主黨人則要求總統的前法律顧問羅夫和哈麗特.邁爾斯向國會作證。
These rich folks were in turn linked to Karl Rove, Bush's masterful political strategist -- his very own Zhuge Liang.
這些闊佬們又與卡爾·羅夫有關系,卡爾·羅夫是布什精干的政治戰略家———也就是他的諸葛亮。
As the key strategist for first Governor then President Bush, Rove learned lessons that paid big political dividends.
作為最初的州長到總統布什的策略家,Rove為付出的巨大政治利益吸取了教訓。
Karl Rove, George Bush's chief political adviser and close friend, is leaving his job at the end of the month.
卡爾·羅夫,喬治·布什的首席政治顧問和親密朋友,將于下月底離任。