scalpers
美 [?skælp?r]
英 [?skælp?(r)] 
- n.黃牛;〈美〉進(jìn)行投機(jī)活動者;剝?nèi)☆^皮者;【外】骨銼
- 網(wǎng)絡(luò)黃牛黨;票販;剝頭皮的人
詞形變化
復(fù)數(shù):scalpers
英漢解釋
n. | 1. 〈美〉進(jìn)行投機(jī)活動者;(車站,戲院等處的)倒賣黃牛票的人,黃牛 |
英英解釋
例句
The system is designed primarily to crack down on ticket scalpers whose business has developed into a major industry.
該制度主要旨在打擊倒賣車票的黃牛黨,其販票生意幾已形成一個龐大的產(chǎn)業(yè)。
As if overnight, "scalpers" will battle goes to the electronic commerce field.
仿佛一夜之間,“黃牛黨”將戰(zhàn)場轉(zhuǎn)移到了電子商務(wù)領(lǐng)域。
The move is part of a government effort to crack down on scalpers.
這是政府打擊黃牛票販的一項舉措。
But this did not block the scalpers pour road of the goods.
但這并未阻斷“黃牛”的倒貨之路。
Olympic ticket scalpers move in-Advertisements for the sale of Olympic tickets can be easily found online, but at a price.
奧運(yùn)門票黃牛黨現(xiàn)身――在網(wǎng)上很容易就能搜到出售奧運(yùn)門票的廣告,只是價錢很高。
HanDePeng did not, "scalpers pour goods to make clear to the sales guidance. "
韓德鵬并未就“黃牛”倒貨做出明確的銷售去向指引。
Last week, Guangzhou police arrested 196 scalpers who allegedly were trying to sell over 1, 300 tickets, the paper said.
據(jù)報道,上周,廣州警方逮捕了196名黃牛黨,據(jù)稱他們試圖倒賣1300張亞運(yùn)會門票。
Some scalpers work principally off the order book, reading the tape rather than making purely chart-based entries and exits.
一些刷單員的工作主要是從盤口,看盤口而不是純粹的以圖表為基礎(chǔ)進(jìn)行進(jìn)和出。
Guangdong railway police said recently they will offer rewards of up to RMB500000 for tip-offs on railway ticket scalpers.
廣東鐵路警方近日表示,他們將為舉報揭發(fā)“鐵路黃牛”的人士提供高達(dá)50萬元的獎勵。
Camarilla pivots are used for intra-day trading, it is a tool for Forex scalpers and short term traders alike.
卡瑪利拉支點用于日內(nèi)交易,它是一個外匯黃牛和短期交易的工具一樣。
Scalpers pour goods, be not is a special case of the electric business online.
“黃牛”倒貨,并非是線上電商的特例。
Scalpers or no scalpers, the high demand for official, un-hacked iPhones would seem like a boost for Apple.
無論是否是手機(jī)黃牛,市場對正版、未破解iPhone手機(jī)的需求高漲,似乎是對蘋果公司的提振。
His rising fame even helps line the pockets of scalpers, who can sell his tickets for thousands of yuan.
他的名聲越來越大,甚至可使倒票的黃牛大發(fā)其財,他表演的一張票能夠炒賣到幾千元。
The launch of the device in early May drew a sell-out crowd, quickly stoking a secondary market of highly-organized scalpers.
iPad2在今年5月的推出很快銷售一空,很快帶來了黃牛在二手市場的銷售。
Any rail staff found hoarding tickets or selling them to scalpers would be fired.
鐵路職工一旦被發(fā)現(xiàn)私自囤票或與黃牛勾結(jié),都將被開除。
Brokers and scalpers still had plenty of tickets left the day before the game.
比賽開始前的前一天,票務(wù)經(jīng)紀(jì)人和黃牛黨手上還留有大量的票。
Gray markets and scalpers have sprung up as entrepreneurial individuals try to profit from this Asian demand.
水貨市場和黃牛已快速成為想從亞洲需求中牟利的富有冒險精神的個體。
Shanghai police seized a hang of scalpers of train tickets at Shanghai railway station yesterday.
上海警方昨日在火車站抓住了一伙販賣火車票的黃牛。
"A thorough real-name ticketing system is the best way to deal with scalpers, " said a micro-blogger.
一位微博網(wǎng)友表示,火車票全面實名制才是解決黃牛黨的最好辦法。
But scalpers said that weekend prices are higher and holiday-time prices will go through the roof.
可是黃牛說周末價錢更高,假期票價將會高入云霄。
But apparently a lot of those tickets are falling into the hands of scalpers.
但是顯然這些票中有很大一部分落到了黃牛黨手中。
Beware of the scalpers! You may get a fake ticket.
小心票販子!你可能會買到假票。
Grey-market vendors, health-care's scalpers, hoard drugs and then sell them for many times their usual cost.
黑市賣家和醫(yī)療黃牛黨會囤積藥物,以原價的多倍賣出。
Many ticket scalpers were arrested during the Spring Festival.
春節(jié)期間,很多黃牛都被捕了)。
It is 10% of the product price, for "scalpers" pour provides profit space goods.
正是這10%的產(chǎn)品價差,為“黃牛黨”倒貨提供了盈利空間。
is dealing with the slimeball scalpers.
就是和那些狡猾的黃牛黨打交道
We should protect the public against being gouged by ticket scalpers.
我們應(yīng)該保護(hù)大眾不被賣票黃牛所敲詐。
The white iPhone 4 has drawn long lines and crowds of scalpers to Apple's Sanlitun store in Beijing since its launch in China last month.
在中國,自白色iPhone4于上個月發(fā)布以來,北京三里屯蘋果店就吸引了長長的隊伍和大量黃牛。
Oh, so many ticket scalpers.
有這么多票販子。
Didn't you see the ticket scalpers outside the cinema?
你沒看到電影院外的票販子嗎?
Tracy: I hope so. I hate scalpers!
希望如此。我討厭黃牛黨!
I hope so. I hate scalpers!
希望如此。我恨黃牛黨。
I don't know. If we can't, we can buy from ticket scalpers .
我不知道。如果我們不能買到,我們可以從票販子那里買。
The police cracked down on the ticket scalpers outside the soccer ground
即‘警方嚴(yán)厲對付足球場外賣黃牛票者’。
crack down on ticket scalpers
打擊倒賣車票的黃牛黨
Beijing Olympic officials have warned that scalpers of Olympic tickets will be severely punished,
北京奧組委官員曾經(jīng)警告說,倒賣奧運(yùn)門票的人要受到嚴(yán)厲的懲罰。
Liu Xiang's withdrawal made scalpers' profits plunge,
劉祥退出比賽讓票販子們的贏利暴跌。
Beijing police seized 276 scalpers in five days, including 37 foreigners,
北京警察五天內(nèi)就抓住了276個賣黃牛票的人,其中還包括37個外國人。