Mr.
美 [?m?st?r]
英 [?m?st?(r)] 
- na.…先生
- 網(wǎng)絡(luò)撒謊先生;如果我是陳奕迅;男士
詞形變化
復(fù)數(shù):Messrs.
英漢雙解
1. | (用于男子的姓氏或姓名前)先生a title that comes before a man's family name, or before his first and family names together |
2. | (用于稱呼要員)先生a title used to address a man in some official positions |
| Thank you, Mr Chairman. 謝謝你,主席先生。 |
| |
英漢解釋
英英解釋
例句
They have a point. Uncertainty is bad. But one must ask how much of this is Mr Obama's fault.
他們的想法有道理。不確定性是糟糕的。但他們必須問一下,這當(dāng)中有多少是奧巴馬的過錯?
But a year later, like other technology giants, it was hit by what Mr Chambers calls the "hundred-year flood" .
但一年后,與其它科技巨人一樣,思科也遭受到了被錢伯斯先生稱為“百年不遇的洪流”襲擊。
Mr Goyal says Jet remained profitable during the struggle that has since ensued, but there is no hiding how much it suffered.
戈亞爾先生說捷達(dá)航空在接踵而至的困難中仍然能夠維持自己的利潤,但是其損失也非常巨大。
After he was greeted by a standing ovation, Mr. Jobs alluded to his leave but did not say whether he was planning to return to the company.
在得到大家的起立鼓掌后,喬布斯談起了他的離開,但并沒有說他是否打算回公司。
For his part, Mr McCarthy continued to tinker away at a truly thinking machine at Stanford. He never quite saw his dream realised.
McCarthy則繼續(xù)在斯坦福想要搗鼓出一臺真正會思考的機器,可他從沒看到這個夢想實現(xiàn)。
Google had looked at buying a newspaper but was "trying to avoid crossing the line" between technology and content, Mr Schmidt said.
施密特表示,谷歌曾考慮過收購一家報紙企業(yè),但要“努力避免越過技術(shù)與內(nèi)容之間的界限”。
When George goes to bed, Mr. Dinosaur is tucked up with him.
當(dāng)喬治去睡覺,恐龍先生就和他窩在一起。
Mr Obama's erratic performance is partly the result of the rollercoaster world he finds himself in.
奧巴馬蹩腳的表現(xiàn)部分的源于他發(fā)現(xiàn)自己所處環(huán)境的殘酷。
Mr King must write to the Treasury each month that inflation exceeds 3pc, and he said he is likely to have to send several more letters.
一旦通脹超過三個百分點,金恩行長就要每月致函給財政部,可能更多的報告。
In trying to resuscitate Doha, Mr Bush will be able to draw on support from business lobby groups.
通過努力挽救多哈回合貿(mào)易談判,布什將可以贏得商業(yè)游說團(tuán)體的支持。
Mr. Berlusconi has dismissed the potential trials as farcical and groundless and says prosecutors are trying to defame him in the media.
貝盧斯科尼不屑地聲稱審判是荒唐和毫無根據(jù)的,他說檢方試圖破壞他在媒體中的名譽。
Kim: Very good. It's been a pleasure to do business with you, Mr. Smith.
太好了。我非常榮幸和你做生意,史密斯先生。
Mr. Jackson has rendered very valuable service to the company over a number of years, and we are very sorry to part with him.
多年來對公司作出彌足珍貴的貢獻(xiàn),他的離去使我們很感遺憾。
In response to calls to open up the political system, Mr. Putin said he would consider loosening restrictive laws on party registration.
在回應(yīng)要求開放政治體制的訴求時,普京說他或許可以考慮放松對政黨注冊的限制性法律。
For all his talk about foreign threats and domestic enemies, what Mr Putin really fears is his entourage and a war among the clans.
對于所有他談到的關(guān)于外國威脅與本國敵人的問題,普京先生真正害怕的是他自己的親信隨從與黨羽之間的斗爭。
This general tiredness with Mr Putin is beginning to be reflected in his ratings.
這種對于普京普遍的厭倦已經(jīng)開始在他的支持率上有所體現(xiàn)。
However, Mr Sato said he did not think it was necessary to further regulate banks' shareholdings.
但佐藤隆文表示,他認(rèn)為沒有必要對銀行的股權(quán)施行進(jìn)一步監(jiān)管。
It had been about two weeks since Mr. Belser died. One day Jack discovered a parcel list in his mailbox.
貝爾瑟先生去世兩周后的一天,杰克在郵箱里發(fā)現(xiàn)了一張包裹單。
It feels optimistic, as if representing Mr Siti's ability to see past Iraq's recent sectarian record and into a unified future.
其蘊含了樂觀精神,仿佛代表了斯提對伊拉克曾經(jīng)宗派分裂的記憶和未來統(tǒng)一的向往。
None of that makes it into Mr Stross's account, which at times reads like a diligent summary of news articles.
所有這些都未記入Stross先生的書中,而他的書有時讀起來像媒體文章的細(xì)心摘要。
Mr. Lever burst out, the sweat breaking on the backs of his hands and on his bald head.
利弗先生脫口罵了出來,手背和禿頂上已是汗水涔涔。
If the contract was not copied by evening Mr. Crosbie would hear of the matter.
要是今晚再不抄完合同,克羅斯比先生就要親自過問此事。
This was one of several intimate and private conversations I had with Mr. Roosevelt during the war.
此為我在戰(zhàn)爭期間和羅斯福總統(tǒng)幾次親切的私人談話中之一次。
Jeanie arose from her seat, and made her quiet reverence, when the elder Mr. Staunton entered the apartment.
當(dāng)老斯湯頓先生走進(jìn)房間的時候,珍妮從座位上起身默默地鞠了一躬。
Some of Mr. Whitefield's enemies affected to suppose that he would apply these collections to his own private emolument.
某些懷特菲爾德的敵人傾向這種看法,認(rèn)為他會把這筆捐款中飽私囊。
Mr. Pocket said he was glad to see me, and he hoped I was not sorry to see him.
波凱特先生說,見到我很高興,希望我見了他不要掃興。
She was quite aware that her father would not be at all thankful to Mr. Slope.
她很清楚,父親對斯洛普先生決不會感激。
I was so curious to know, that I made up my mind to have it out with Mr. Peggotty.
我當(dāng)時非常好奇,想要弄清楚,所以我就拿定了主意,跟坡勾提先生弄一個水落石出。
She was all the more susceptible about Mr. Casaubon because of her morning trouble.
在對待卡蘇朋先生的問題上,由于早上那場風(fēng)波,她反而更加敏感了。
Mr. Godfrey-always ready to return good for evil-tried to spare her.
高孚利先生--一向是個以德報怨的人--竭力不把傷她心的話說出口來。
As he was quite a creature of Mr. Quilp's and had a thousand reasons for conciliating his good opinion, he tried to smile.
因為他是奎爾普先生的食客,有一千種的理由逢迎他,因此只好露出笑容。
The only man who had a bathroom in Blackstable was Mr. Wilson, and it was thought ostentatious of him.
在布萊克斯塔布爾,只有一個人有自己的浴室,那就是威爾遜先生,人們認(rèn)為他那是放意炫耀。
He had never looked down on Mr. Harding on account of his recent poverty.
他從來沒有因為哈定先生新近的貧困而看不起他。
Mr. Brown is at the door, shall I ask him in?
布朗先生在門口,我可以請他進(jìn)來嗎?
Mr. Roosevelt invited me to join him at dinner in his villa. "Let us make it a family affair, " he said.
羅斯福先生邀請我到他的別墅參加晚餐。他說:“讓我們來舉行一次家宴?!?/jz>
I began to find that I was not the only one who had conceived an unfavourable opinion of Mr. Washington.
這時,我開始發(fā)現(xiàn),我并非唯一對華盛頓先生印象不好的人。
When Mr. Green was out, his wife had to mind the shop.
格林先生出去時,他妻子不得不照顧店鋪。
But it had been easier to her to imagine how she would devote herself to Mr. Casaubon.
然而對她說來,她還不如沉浸在幻想中,死心塌地忠于卡蘇朋先生。
Sun Wukong, still in the guise of an overseas Chinese, Mr. Sun, prepared to return to his birthplace.
孫悟空的化身華僑孫先生準(zhǔn)備回到他出生之地花果山。
And it is to you, Mr. President, that I shall out this truth, with all the force of my revolt as an honest man.
總統(tǒng)先生,我要向你傾吐事實真相,作為一個正直的人,我不由義憤填膺,怒發(fā)沖冠。
This must have been something of a blow for Mr. Heath.
對于希思先生,這可以說是當(dāng)頭一棒。
She said, Isabel could know whomever in the wide world she would-and had placed Mr. Osmond near the top of the list.
她說,伊莎貝爾可以認(rèn)識她愿意認(rèn)識的任何人--而在這些人中,她把奧斯蒙德先生放在很高的位置上。
Mr. Creamer, her medical man, would not hear of her returning to her old haunts and dissipation in London.
她的醫(yī)生克里默先生堅決反對她回老家,說是倫敦的放蕩生活對于她極不相宜。
Mr. Thompson was a tough weather-beaten man with stiff black hair and a week's growth of black whiskers.
湯普遜先生是個飽經(jīng)風(fēng)霜的壯實漢子,頭發(fā)又硬又黑,黑上髭一個星期沒有剃了。
"About a year and a half ago, " says Mr. Snagsby, strengthened, "he came into our place one morning after breakfast. "
“大約在一年半以前,”斯納斯比打起精神說道:“有一天早上,剛剛吃過早飯,他上我們這兒來了?!?/jz>
Mr. Haley and Tom jogged onward in their wagon, each, for a time, absorbed in his own reflections.
海利先生和湯姆駕著馬車一路搖搖晃晃地向前走去,各自想著自己的心思。
"I don't pretend to argue with a lady on politics, " said Mr. Brooke, with an air of smiling indifference.
“我不想跟一個女人討論政治,”布魯克先生說,裝出一副滿不在乎的笑容。
The most they could have done was to lock Mr. Hatch up while he cooled off for a few days, or refine him a little something.
他們至多把哈奇關(guān)上幾天,讓他冷靜下來,或是罰他幾個錢。
She did not like the motion of Mr. Helton taking it on himself to correct her little boys, but she was afraid to ask them for reasons.
她不喜歡希爾頓先生擅自教訓(xùn)她的小孩,可是她又不敢問到底是怎么回事。
Mr. Xia seemed to understand, for he sat down again, put up his hand to his brow.
夏先生的心頭似乎還清楚,他重新坐下,把一只手按在額角上。
For a time, admirers hailed Mr Ban's predecessor, Kofi Annan, as a "secular pope" , ready to speak up for those in need of UN succour.
有段時間,人們尊稱前秘書長科菲安南是位“世俗教皇”,因為他時刻準(zhǔn)備著為需要聯(lián)合國援助的人辯護(hù)。
In getting his way, not least with his own party, Mr Obama will need continued strong public support.
要想按照自己的方式行事(尤其是在自己的政黨內(nèi)),奧巴馬需要公眾繼續(xù)大力支持。
As the case wrapped up last week, Mr. Evans was asked if he thought a not-guilty verdict would remove his neighbors' suspicion.
上周此案宣布結(jié)束,當(dāng)時伊萬先生被問及他是否認(rèn)為無罪釋放的結(jié)果可以幫助解除鄰居們對他的懷疑。
Mr. Sheets said he believed the lesson Mr. Bernanke learned from Japan was that he shouldn't be timid in efforts to revive the economy.
他說,他認(rèn)為貝南克從日本吸取的教訓(xùn)是,在重振經(jīng)濟(jì)方面不該縮手縮腳。
Mr. Cao, the Beijing flight company owner, said the state meteorological agency also must be consulted.
北京航空公司所有人曹先生說,還必須咨詢國家氣象局。
Mr. Clive from a company in Canada comes to a machinery plant for the prices of small hardware. Mr. Yang is meeting with him.
加拿大某公司的克萊夫先生到某機械廠詢問有關(guān)小五金的價格。楊先生們接待了他。
But for Mr Jobs, it has always been about applying technology in service of a higher idea, not the pursuit of technology for its own sake.
但對喬布斯而言,技術(shù)永遠(yuǎn)要服務(wù)于一個更高層級的理念,不應(yīng)“為了技術(shù)而技術(shù)”。
He said Mr. Netanyahu is killing Gilad, and he demanded the prime minister change his policies and bring the soldier home immediately.
他說,內(nèi)塔尼亞胡的舉動會害死吉拉德。他要求內(nèi)塔尼亞胡立即改變他的政策,讓沙利特立即回家。
Mr Dennis, who remains group chairman, is by his own admission "not always easy to get on with" .
仍是集團(tuán)的主席Dennis承認(rèn)到,“自己不是一個容易相處的人”。
Mr. Gimly: I don't know! All I said was that she's not looking so great now.
金姆利先生:我不知道啊!我只是說她現(xiàn)在沒那么好看而已。
Now a Professor at Buckingham University, Mr Woodhead has never been one to tiptoe around fundamental issues, however explosive they may be.
現(xiàn)任白金漢大學(xué)教授Woodhead先生可不是個會在那些涉及基本原則的話題面前躑躅不前的人,不管那些話題有多勁爆。
However, Mr McGraw said he thought S&P would come out of the current period "bigger, better and stronger because of it. "
不過,麥格勞表示,他相信標(biāo)普在渡過目前階段后,將“由于危機而變得更大、更好和更強?!?/jz>
"Credit is going to remain tight for a time potentially measured in years, " said Mr. Tilton, the Goldman Sachs economist.
“信貸緊縮的狀況保守估計將持續(xù)數(shù)年,”高盛經(jīng)濟(jì)學(xué)家Tilton說。
Mr. Collins said he was not sure when he started the project if the production would include each word.
柯林斯先生說,他不知道什么時候他開始該項目如果生產(chǎn)將包括每一個字。
'I embrace my family values and heritage, ' says Mr. Cheng. 'But I'm also trying to create a new platform for the family with a new style.
鄭志剛說,我信奉我們家族的價值觀和傳統(tǒng),但我也在努力為家族創(chuàng)造一個具有新風(fēng)格的新平臺;
The inquest heard that Mr Ingham committed suicide after feeling depressed about 'events which had been going on in his personal life'.
審訊得知,英厄姆對“個人生活中發(fā)生的事情”感到抑郁,最終自殺身亡。
Yet, for all that, Mr Mishkin stuck to the Fed's line that it should not have tried to restrain house prices with higher interest rates.
然而,即使這樣,米什金先生仍和聯(lián)儲同一陣線—即聯(lián)儲不應(yīng)通過加息調(diào)控房價。
WOMAN: Yeah. Well, Mr. Kostelick wants you to stop by his office at the end of the day.
女人:是嗎?好吧,考斯特利克先生要你下班的時候,順便去一下他的辦公室。
But Mr Humphreys said the growth of these economies would not mean the end of business cycles, or the end of commodity price volatility.
但亨弗萊斯也認(rèn)為,這些經(jīng)濟(jì)體的增長并不意味著商業(yè)周期、或大宗商品價格波動的終結(jié)。
Mr Duncan's department must live up to its own standards, awarding grants only to states with impressive applications.
鄧肯先生的教育部必須堅持它自己的標(biāo)準(zhǔn),只給那些成效顯著的州獎勵聯(lián)邦資金。
Mr. Tupman did as he was requested; and the additional stimulus of the last glass settled his determination.
特普曼先生照他的話做了,這追加的最后一杯興奮劑使他決定了。
He even showed surprise when he saw Mr. Lorry, and was altogether in an absent and preoccupied state.
當(dāng)他看見勞雷先生的時候,他甚至表示出驚異,好象正在專心致意于別的事情似的。
"A bachelor! " I said, astonished. "Why, who's that, Mr. Peggotty? " pointing to the person in the apron who was knitting.
“光棍兒!”我吃了一驚,說?!?c>那么,那是誰哪,坡勾提先生?”我一面這樣問,一面往那個系著圍裙,坐著打毛活的婦人那兒一指。
They knew Mr. Rushton as well as he did himself and to know him was to esteem him.
大伙兒和他自己一樣了解拉什頓先生,了解他就是愛戴他。
I walked about the city a good deal with a young Mr. Blucher, who was booked for the excursion.
我陪了一個名叫勃魯吉的青年人,在城里逛了好多路,這人也是登記前去游覽的。
With a hope ever darkening, and with a heart always growing heavier and heavier, Mr. Lorry passed through this anxious time.
懷著已經(jīng)暗淡的希望和越加沉重的心情,勞雷先生度過了這些焦急的日子。
Mr. Bruhl began to worry. He began to imagine things.
卜盧先生這才開始有點擔(dān)心,禁不住胡思亂想。
Mr. Franklin seemed to be as helpless as his cousin when he heard the news in his turn.
輪到弗蘭克林先生,他聽到這消息時也象他表哥一樣一籌莫展。
"Poor chaps aren't so well off either these days, " said Mr. Bond, putting up one of his artificial smiles.
“這些日子可憐的房東也不怎么富裕呀,”邦德先生說,臉上裝出虛偽的微笑。
These puzzling shifts and transformations in Mr. Franklin were due to the effect on him of his foreign training.
弗蘭克林先生這種莫名其妙的轉(zhuǎn)變,完全是受了外國教育的緣故。