国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

bleak

bleak

美 [blik]  英 [bli?k]

  • adj.不樂(lè)觀的;無(wú)望的;暗淡的;陰冷的
  • n.【魚(yú)】(淡水產(chǎn))銀鯉
  • 網(wǎng)絡(luò)荒涼的;凄涼的;寒冷的

詞形變化

比較級(jí):bleaker  最高級(jí):bleakest  

反義詞

同義詞

英漢雙解

adj.
1.
不樂(lè)觀的;無(wú)望的;暗淡的not encouraging or giving any reason to have hope
a bleak outlook/prospect
暗淡的前景╱前途
The future looks bleak for the fishing industry.
漁業(yè)前景暗淡。
The medical prognosis was bleak.
醫(yī)療預(yù)后不良。
2.
陰冷的cold and unpleasant
a bleak winter's day
一個(gè)陰冷的冬日
3.
無(wú)遮掩的;荒涼的;索然無(wú)味的exposed, empty, or with no pleasant features
a bleak landscape/hillside/moor
荒蕪的景色╱山坡╱野地
bleak concrete housing
索然乏味的混凝土住宅

英漢解釋

n.
1.
【魚(yú)】(淡水產(chǎn))銀鯉
adj.
1.
荒涼的,凄涼的,蕭瑟的;陰冷的,寒冷的
2.
蒼白的;暗淡的;慘淡的,悲哀的
3.
風(fēng)吹雨打的,無(wú)遮蔽的

英英解釋

adj.

例句

He said: "The outlook remains bleak . . . There are no signs of an early economic recovery. "

表示:“前景依然慘淡……沒(méi)有任何經(jīng)濟(jì)初步復(fù)蘇跡象?!?/jz>

But to hear such gorgeous music in such a bleak environment did seem somewhat out of place.

可是這樣一個(gè)凄涼環(huán)境欣賞這樣華美音樂(lè)似乎有點(diǎn)不合時(shí)宜。

The autumn leaves are always in the wind scattered bleak, Yela wind to stop, the sky is still the same as washed bright.

總會(huì)風(fēng)零落凄涼,風(fēng),天空一樣明亮

It was wonderful to have them here just a year after my father was diagnosed with bladder cancer and things looked bleak.

父親診斷患有膀胱癌,那時(shí)候一切似乎黯淡無(wú)光現(xiàn)在來(lái)這里真是。

You can only go home with your lonely figure to have instant noodle at seven thirty. Why Friday moonlight is always so bleak?

七點(diǎn)三十分,只好寂寞身影回家即食。為什么星期五月光總是特別凄涼

Bare Theism would be to me a bleak creed and one subject to a standing limitation the insoluble problem of evil.

對(duì)而言,光禿禿只是沒(méi)有內(nèi)涵教條,而且面臨無(wú)法克服限制——不能解決邪惡問(wèn)題

They stood upon a bleak and desert moor, whose monstrous masses of stone were cost about, as though it were the burial-place of giants.

他們荒無(wú)人煙曠野,那兒滿地都是碩大無(wú)朋巖石,宛如巨人墓地。

Do not worry, wait, I have what looks bleak, he always said: the sun will come out, it will come as usual!

,等一等什么事情看來(lái)不妙時(shí)總是說(shuō)太陽(yáng)會(huì)出來(lái),會(huì)照常出來(lái)!

IN THE AUTUMN of 1813, Nikolay married Princess Marya, and with his wife, and mother, and Sonya, took up his abode at Bleak Hills.

一八一四年秋天尼古拉瑪麗亞公爵小姐結(jié),尼古拉帶著妻子、母親索尼婭遷到童山居住。

There was a bleak air about him as he looked at the small customer who flattened her ungloved hands on the counter.

當(dāng)這個(gè)顧客沒(méi)手套雙手柜臺(tái)時(shí)皮特神情有些黯然。

"Boa's loss is a bleak reminder that we must not allow this to happen to the other tribes of the Andaman Islands, " he said in a statement.

份聲明說(shuō):“去世我們認(rèn)識(shí),不能悲劇安達(dá)曼島嶼其它部落重演。”

Bleak days of happiness is no longer faith, family, and became a real material needs of the heart with a happy smile.

暗淡日子幸福不再信念、親情,實(shí)實(shí)在在物質(zhì)需要開(kāi)開(kāi)心。

Raining in my wandering, the wind gently Jing me on the cheek, at the moment I seem a somewhat bleak.

徘徊,風(fēng)輕輕掠過(guò)臉頰,此刻顯得幾分凄涼。

But he was not prepared for the devastating enemy that met him in Moscow ---- the raw, bitter, bleak Russian winter.

沒(méi)有料到莫斯科會(huì)遭遇勁敵——俄羅斯陰冷凄苦寒冬。

The autumn wind bleak, across the bottom of my heart that faint sadness, darkness back, a look around the vast.

蕭瑟秋風(fēng),掠過(guò)心底層淡淡憂傷夜幕歸途,四周蒼茫。

He gave reporters free access to meetings in which the bleak progress of the drive against the Taliban was bluntly discussed.

允許記者自由進(jìn)出軍事會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)對(duì)塔利班打擊進(jìn)展情況經(jīng)常會(huì)進(jìn)行直率討論。

I am not cruel to let go, just don't want to see the bleak after ending, you will be able to be happy, you deserve better. . .

并非狠心放手,只是不想看到以后慘淡結(jié)局,會(huì)幸福,值得擁有更好

In the bleak light of dawn she was preparing to leave her hometown for an unknown place.

黎明慘淡光線準(zhǔn)備離開(kāi)故鄉(xiāng),一個(gè)陌生地方。

However, legal experts said the prospects for the German company and its employees looked bleak.

法律專家這家德國(guó)公司及其員工前景似乎頗為黯淡。

In the winter Prince Andrey had come to Bleak Hills, had been gay, gentle, and affectionate, as Princess Marya had not seen him for years.

冬天安德烈公爵童山來(lái),很快溫和,公爵小姐瑪麗亞沒(méi)有看見(jiàn)模樣。

"Just wait, " he'd tell me whenever things looked bleak, "the sun's gonna come out. It always does. "

感到前途黯淡時(shí),總會(huì)告訴,“耐心點(diǎn),太陽(yáng)快要出來(lái)。太陽(yáng)出來(lái)?!?/jz>

The medical prognosis was bleak.

醫(yī)療預(yù)后不良

The future looks bleak for the fishing industry.

漁業(yè)前景暗淡。

The book's tone is by no means as bleak as you might suppose (or maybe as it should be): Mr Clark writes with disarming wit.

書(shū)基調(diào)決不可能想像那么灰暗應(yīng)那么灰暗):克拉克寫(xiě)作風(fēng)格機(jī)智令人失去警覺(jué)。

Gone with the vicissitudes of the years is still bleak, but I was in the long years changed its appearance.

飄逝歲月依舊滄桑凄涼,漫長(zhǎng)歲月改變模樣。

He was extremely warm with him both days of his stay at Bleak Hills, and asked him to come and stay with him again.

童山逗留,公爵對(duì)皮埃爾親熱,請(qǐng)以后這里來(lái)。

As if all of the above weren't bleak enough, on top of that we have the very real possibility that the dollar will crash.

以上事情看起來(lái)并不絕望,不過(guò)重要我們面臨美元崩潰現(xiàn)實(shí)威脅。

If things are really bleak, reduce the number of hours everyone works by closing the office one day a week.

如果公司形勢(shì)糟糕,那么可以通過(guò)每周一天來(lái)減少員工工作時(shí)間。

This decision cheered her a little, for though she knew the future was bleak, at least for the time being she could hold up her head.

這個(gè)決定使快樂(lè)點(diǎn),雖然明知將來(lái)不得了可是目前不會(huì)立刻;

It describes the fire smoldering in the hearth, mysteriously seeming to suck every bit of warmth out of the bleak, dank room.

壁爐詭秘似乎慘淡陰冷房間每一溫暖。

The rise seems to show that people who dropped out of the labour market when prospects looked bleak are now willing to rejoin it.

增長(zhǎng)似乎說(shuō)明認(rèn)為前途無(wú)望退出勞動(dòng)力市場(chǎng)現(xiàn)在開(kāi)始重新進(jìn)入。

Jack: You know, for having such a bleak outlook on pirates, you're well on your way to becoming one.

杰克鑒于對(duì)海盜如此深刻了解變成海盜。

Life is like the stars in the sky: sometimes Starryland bleak, sometimes high spirits. Life sometimes is like a journey.

人生空中繁星有時(shí)暗淡有時(shí)神采飛揚(yáng)。人生有時(shí)一場(chǎng)旅行

"Despite potential tax cuts and stimulus measures in major overseas markets, the outlook for global consumption remains bleak, " she said.

說(shuō):“雖然國(guó)外主要市場(chǎng)可能采取減少稅收其他刺激方式全球消費(fèi)前景仍然不好?!?/jz>

Upon review of my medical files, it would be reasonable to suspect that I will be an HIV-Negative "AIDS" patient with a bleak future.

經(jīng)審查,我國(guó)醫(yī)療檔案,合理懷疑一個(gè)艾滋病陰性艾滋病病人一個(gè)黯淡未來(lái)。

In 2008, with the outlook for the U. S. economy bleak, China made a major switch in purchases toward the short end of the curve.

2008年,看到美國(guó)經(jīng)濟(jì)前景黯淡中國(guó)購(gòu)買(mǎi)美國(guó)國(guó)債時(shí)朝著短期品種方向大幅轉(zhuǎn)移。

"Despite potential tax cuts and stimulus measures in key overseas markets, the outlook for global consumption remains bleak, " she said.

說(shuō):“雖然市場(chǎng)可能采取減稅刺激措施全球消費(fèi)前景仍然一片黯淡。”

China then, like the Soviet Union, was a bleak place with little other intellectual stimulation. People yearned for provocative ideas.

那個(gè)年代,中國(guó)蘇聯(lián)一樣慘淡,幾乎沒(méi)有其他思想刺激,人們渴望煽動(dòng)性觀點(diǎn)

There seems to be a bleak outlook for the unemployed.

失業(yè)者前景看起來(lái)比較慘淡。

Nearly a year later, despite billions of dollars in international aid pouring into the country, the prospects for most Haitians look bleak.

將近以后盡管數(shù)十億美元援助注入這個(gè)國(guó)家,絕大多數(shù)海地前景依然黯淡無(wú)光。

God disembowels himself with a straight razor. The spirit-like Mother Earth emerges venturing into a bleak. . .

上帝剃刀取出自己內(nèi)臟精神大地一樣出現(xiàn),冒險(xiǎn)進(jìn)入一片荒涼

Spring Festival to Taipei to see rain, although a bit bleak, but there us deep thinking.

春節(jié)臺(tái)北來(lái)看,雖然有點(diǎn)凄涼,但卻不乏我們深深思考

While domestic wool products market is a bleak, Enterprise, and wool products lower profits this year, some even in a State of loss started.

家用毛紡用品市場(chǎng)一片慘淡,企業(yè)反映,今年毛紡制品利潤(rùn)低下有的甚至處于虧本開(kāi)工狀態(tài)。

熱門(mén)查詢