因?yàn)?/c>他們有專職的司機(jī)。
Now, a service based in Mumbai aims to polish up the chauffeurs to match their employers' high-end vehicles.
目前,孟買出現(xiàn)一家司機(jī)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),其目標(biāo)是讓這些司機(jī)能夠配得上雇主的豪華汽車。
In China, owners of big luxury cars are not the only ones with chauffeurs.
在中國,不單單是大型豪華汽車車主雇有專用司機(jī)。
But some luxury-car sellers say that poorly trained chauffeurs can tarnish the image they want to sell.
但是,一些豪華車銷售商說,司機(jī)素質(zhì)太低,可能有損他們銷售的汽車的形象。
They hired some occasional chauffeurs in their wedding.
他們在結(jié)婚時(shí)請了一些臨時(shí)司機(jī)。
He chauffeurs for a company in Shanghai.
他為上海一家公司開汽車。
The car's roomy back seat, designed for Chinese owners with chauffeurs, has proved popular in the US.
這款轎車為中國客戶設(shè)計(jì)的寬敞的后座,在美國也大受歡迎。
Rich people don't have to drive their cars. They have chauffeurs.
富有的人不必要自己開車。他們有雇用的司機(jī)。
There are many chauffeurs and cravens in Russia.
俄羅斯有很多司機(jī)和懦夫。
Rich car buyers in China prefer to be driven by chauffeurs.
中國富裕的汽車購買者喜歡配備私人司機(jī)。
Chauffeurs need to have good driving skills and know the roads well.
司機(jī)需要有好的駕駛技術(shù)并且對道路很熟悉。
In the US, cars need giant cup-holders, but in China, it's chauffeurs that are de rigueur.
在美國,汽車需要特大號杯托,而在中國,司機(jī)則是必需。
In China, many upscale buyers have chauffeurs and drive on their own only on weekends.
在中國,許多高階層的買家都有私人司機(jī),只在周末才會自己開車。
he has a couple of chauffeurs, and doesn't stint himself in the number of cars he owns;
他有兩三個(gè)私家司機(jī),車子買了一輛又一輛;
Chauffeurs and bus drivers won't be needed either: Google's self-driving test cars have driven 1, 000 miles without human intervention
車夫和公共汽車司機(jī)也很快會被淘汰:谷歌的自駕測試車在不需要人干預(yù)的情況下已經(jīng)開了1000英里。