in-law
美
英 
詞形變化
復數:in-laws 同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
Jamila had fled to stay with her mother after enduring years of abuse from her husband and mother-in-law.
杰米拉在受了丈夫和婆母好幾年的虐待之后,逃回了娘家和母親一起過。
Senator Tom Harkin of Iowa was more blunt still, saying, "We've got to get the Fairness Doctrine back in law again. "
衣阿華參議員湯姆-哈金說的更直接,“我們要著手讓公平原則再次回歸法律。”
A woman cared for by her daughter-in-law was twice as likely to have died as one who lived with her daughter.
由媳婦照顧的女性,死亡率是與自己女兒同住者的2倍。
So she kept close to the young women of Boaz, gleaning until the end of the barley and wheat harvests. And she lived with her mother-in-law.
于是路得與波阿斯的使女常在一處拾取麥穗,直到收完了大麥和小麥。路得仍與婆婆同住。
Now back to the modern time, this foreign son-in-law kept writing. He said this year what he experienced in Taiwan is not what he expected.
回到現代社會來,繼續看這個外國女婿是怎么寫他所經歷的今年的春節的。他說今年他在臺灣所過的春節完全不像他所想像,所期待的。
She also said that she would invite my parents-in-law when my young brothers take her to travel other places next time.
她還告訴我,下次我的弟弟們帶她出去旅游的時候,她一定邀請我的公公婆婆一起去。
In January 2000, he began soliciting wishes at the nursing home where his mother-in-law had lived out her last days.
2000年1月,他開始在岳母去世前一直住的療養院里收集愿望。
Welland were "upset" by seeing his mother-in-law for the first time after her attack, he might have to be taken home at a moment's notice.
而且馬車也不得閑,韋蘭先生是岳母病后第一次去見她,萬一感覺“不適”,馬車可以隨時把他送回來。
After a serious argument, his wife is distancing her-self from her mother-in-law.
一場大吵后,他太太與她婆婆正在疏遠。
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.
又說,那人給了我六簸箕大麥,對我說,你不可空手回去見你的婆婆。
He complained to his mother that her daughter-in-law had no propriety and said he wanted to divorce her.
孟子氣沖沖地掉頭就走,向母親說媳婦不懂禮,要把她休掉。
She refused to say. It finally came out that the old maidservant wanted her as daughter-in-law and had promised her her son in marriage.
她不肯說,到臨了才漏出來這老媽子要她做媳婦,允許把兒子配給她。
She gripped her mother-in-law with her right arm and held her own mother's hand in her left as she watched Discovery soar.
當看著發現升空的那一刻,她緊緊地摟著丈母娘的左臂,另一只手抓著自己母親的手。
And while Kate is the darling of the wedding moment, Kerr adds that Kate's cheeky brother-in-law-to-be may steal some of that spotlight.
而凱特又是婚禮的焦點,科爾補充說,凱特那個厚臉皮的準小叔子將會搶占部分風頭。
Somewhere his wife was waiting, half mad with grief, his mother-in-law next to her fretting.
他的太太在什么地方等著呢,悲傷得快要瘋了,他的岳母呆在她身邊煩躁不安。。。。
Lesser confessed to her mother-in-law without warning, use the money I account were unhappy with so action.
小雅供認,對婆婆不打招呼動用本人戶頭的錢十分不滿,于是采取了行動。
"No one understands how this could have happened to someone as healthy as her, " her mother-in-law said at the time.
“沒有人能想到一切會發生在像她這么健康的人身上,”她的岳母當時說道。
Nikola was once known as the father-in-law of Europe, with daughters married, most prominently, into the Italian and Russian royal families.
尼古拉曾經被稱為是歐洲的岳父,因為她的女兒都嫁入了意大利和俄國皇室。
For I have come to turn "'a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law" .
因為我來,是叫人與父親生疏,女兒與母親生疏,媳婦與婆婆生疏。
His sister-in-law was a very malicious woman. She often maltreated Niu Lang and made him do lots of hard work.
他是一個非常惡毒的女人大嫂…她經常虐待牛朗,使他做很多的艱難的工作。
The beautiful Madame D'Aubrion neglected no means of capturing a son-in-law so rich.
美麗的特·奧勃里翁太太把凡是可以釣上這有錢女婿的手段,件件都做到家了。
I have the happiness of knowing your father-in-law.
我很有幸,和你岳父認識。
Paul Dunham is escorted from his home in Hayden, Idaho, by his son-in-law Lon Taylor after kissing his wife Nancy, right, goodbye.
與妻子溫情吻別后,保羅·鄧納姆在女婿盧·泰勒陪伴下從家中走出來。
Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
路得的婆婆拿俄米對她說,女兒阿,我不當為你找個安身之處,使你享福嗎。
" I said with a smile: " unit fossa uncomfortable, to spread the wind, sister-in-law did not welcome?
我笑著說:“單位窩的難受,來散散風,嫂子不歡迎啊?”
Wandering in the garden one day, he chanced upon his sister-in-law sketching with watercolors.
一天他在花園散步時,偶然看到他的弟媳在用水彩作畫。
A few years ago a good friend was asked to make a cake for her mother-in-law's father's 90th birthday.
幾年前,有人要從我的一位好朋友那里定制一只生日蛋糕,用于其岳父的90歲生日。
The Bible tells us that when Naomi despaired over the loss of her husband and sons, her daughter-in-law Ruth refused to leave her.
圣經告訴我們,拿俄米因失去丈夫、兒子而沮喪時,她的媳婦路得不肯離開她。
Her mother-in-law helps her to take care of her child and she is grateful.
她婆婆幫她照料小孩,她很感激。
The criteria or conditions must be clearly spelled out in law, regulation, or other official document, so As to be capable of verification.
標準或條件必須在法律、法規或其他官方文件中明確說明,以便能夠進行核實。
'An acquaintance of mine saw my mother-in-law get washed away, ' Ms. Endo recounted. She said the body has yet to be found.
Endo回憶說,一位熟人看見她的婆婆被水沖走,但遺體還未找到。
Lucy: My future mother-in-law picked it out and I can't say "no. " Here's a picture of it.
露西:我未來的婆婆選的衣服,我又不能拒絕。這里有張衣服的圖片。
She also told her parents about this incident. Since she hoped that they would convert, she rejected her mother-in-law's beliefs as false.
又把這件事去娘家和她的父母說,也同樣是希望她的父母要和她一樣的信仰。
Sisters have to leave for looking after their own grandsons-in-law back at home, after stayed here for only a few days.
妹妹們住了幾天不得不趕回去照看她們自己的外孫們。
Trying to coexist with a mother-in-law who was staying with us and was also devastated by her son's illness was adding to the stress.
和一位和和我們一起,由于她兒子的疾病感到哀慟的丈母娘住在一塊讓我的精神壓力更大。
But as my sister-in-law happened to be in Brighton with her children I weathered the first shock of it under her shelter.
但是因為我的嫂嫂和她的孩子們恰好都在布賴頓,我在她的庇護下經受住了第一波沖擊。
Their son, John F. Kennedy Jr. , died with his wife and sister-in-law when his plane crashed as he was flying to Martha's Vineyard in 1999.
他們的兒子小肯尼迪、其妻及妻姐三人在1999年飛往葡萄園島時墜機身亡。
And his father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days.
那人的岳父,就是女子的父親,將那人留下住了三天。
It seemed that the brothel had purchased Raya just a week earlier, after her own brother-in-law tricked her and trafficked her.
情況似乎是這樣的,一個星期前Raya剛被妓院買來,當時她遭自己姐夫欺騙給賣了。
Melissa Teves Pavlicek's essay on her mother-in-law has won a competition sponsored by the International Women's Leadership Conference.
MelissaTevesPavlicek的一篇描述他岳母的散文獲得了由國際女性領導力會議發起的一項比賽的頭獎。
His mother raised him in hardship and she passed away when he was in law school.
他的母親異常艱苦的養育他,可是他還在法律學校時就過世了,。
His wife and his mother-in-law arrived there with identically puffy, aged faces.
他太太和岳母同時也氣喘吁吁、面容憔悴地趕到了那里。