insists
美 [?n?s?st]
英 [?n's?st] 
- v.硬要;堅決要求;堅決主張;堅決認為
- 網絡堅持;堅持認為
詞形變化
第三人稱單數:insists 現在分詞:insisting 過去式:insisted 反義詞
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
Armani insists he is no hero. And he says he would handle the Garrow case just the same if he had it to do over again.
阿瑪尼堅持認為他并不是英雄,如果類似Garrow案再次發生時,他仍然會那樣做。
The UK insists the bank must conduct a human resources review by the end of the year, as well as a staff survey.
英國政府堅持表示,該行在今年底前必須進行一次人力資源評估和員工調查。
poor is a state of mind, you if lifetime insists he is poor, with a large amount of money is not going to save you.
窮是一種心態,你若一輩子堅持自己是窮人,擁有大量金錢也救不了你。
As Marcus instructs his companions to leave, an elderly woman (Jane Alexander) insists they stay long enough to feed the girl.
隨著馬庫斯指示同伴離開,一名老年婦女(簡亞歷山大)堅持他們多留一段日子,飼料女孩。
But a peaceful religious accommodation of evolutionary ideas is possible, Hameed insists.
但是,宗教接受進化理論是可能的,Hameed堅持認為。
Nevertheless, Sir Alex Ferguson insists the 31-year-old will not be back in first team action until the beginning of next season.
然而,弗格森爵士堅持這位31歲的球員在下賽季開始前不會回到一隊。
But, although Torres has handed in a transfer request, Dalglish insists the club's determination to keep hold of him has not wavered.
但是,盡管托雷斯在傳輸請求霸道,達格利什堅持俱樂部的決心繼續他的電話也沒有動搖過。
His wife, who will then also be a mother, might watch in silent dread but Massa insists he shall push himself to the limit again.
他那將要成為母親的妻子,可能又要無聲卻擔心地觀看他的比賽,但馬薩堅持他將再次不遺余力。
Barcelona coach Frank Rijkaard insists revenge was not on his mind after seeing his side knock Chelsea out of the UEFA Champions League.
巴薩主教練里杰卡爾德在看到他的球隊在冠軍聯賽淘汰切爾西隊之后坦言,擊潰切爾西并非是在報仇。
The head of the University insists the funding income is not enough to continue improving its facilities, and the quality of its education.
清華校長強調,這些資金不足以持續改善學校設備和教學質量。
Sucre is suspicious of his motives and nearly leaves, but C-Note insists that he's trying to help.
蘇克雷疑心他的動機,準備離開,但本杰明堅稱,他只是想幫忙。
Karadzic also insists on conducting his own defence and declared last week he would not be in court because he needs more time to prepare.
卡拉季奇還堅持由自己來安排辯護事宜,并于上周宣稱他需要更多時間準備而不會出庭。
Sebastian Giovinco has a galaxy of stars in front of him in the Juventus pecking order, but insists he's "not afraid of competition. "
在尤文圖斯隊中,排在塞巴斯蒂安。吉奧文科前面的有眾多球星,但他堅稱自己“并不害怕競爭。”
"This has nothing to do with my authority, " Mr Duncan insists. "This is all to do with the opportunity that states have. "
“這跟我的權威沒有任何關系”,鄧肯先生堅稱,“這只跟那些州擁有的機會有關”。
Yet the former Hamburg stopper, who was one of the side's best players last term, insists his future is in Tuscany.
這名上個賽季俱樂部表現最好的球員之一的前漢堡后衛堅稱他的未來在托斯卡尼。
She confesses to being scared; her mother insists that being a single mother is the hardest possible job a woman can have.
她非常害怕、困惑,她母親特別告訴她,成為一個單身母親對一個女人來說是天下最難的事。
One of the doomed democracy activists, plotting against the regime, insists: "It is our obligation to call injustice by its name. "
一位因密謀推翻獨裁政權而被判刑的民主活動人士堅稱:“呼喚公正是我們的責任。”
But he said Tsvangirai would be willing to contest a run-off, if the Commission insists one is required.
但是比提說,如果選舉委員會堅持認為有必要進行決選,茨萬吉拉伊將愿意參加。
For its part, the White House insists that it intends to reach out to Republicans so it isn't seen as the cause of a breakdown in comity.
在這一點上,白宮方面堅持說自己打算去聯絡共和黨,這樣它就不會被看成是搞壞和諧氣氛的那一方。
At one point it looked as if full-blown nationalisation might be on the cards, but the government now insists that this is not an option.
這樣的要求看似是完全符合民族化的要求,但是政府目前堅持認為這不是一個選擇。
The prisoner insists on his innocent.
囚犯堅決聲稱他是無罪的。
My sister again insists that she is through with men.
我妹妹再次聲稱不再與男人來往了。
The press insists I smoke somewhere between 12 and 100 cigars a day.
報紙上堅持說我每天抽12至100支雪茄。
bothers, now thinks that did not know how oneself is insists.
真是又苦有累,現在想想都不知道自己是怎么堅持下來的。
She did not authorise treating other arrivals that way, she insists.
她肯定地表示自己并沒有同意對其他入境者也同樣處理。
He never has anything to do. No matter how busy you are, he always insists on coming with you.
他從來都是無事可做,不管你多忙,他總是堅持要跟你去。
Mr. Chen insists he is innocent of any wrongdoing connected to the cases, but has said he would step down if his wife is found guilty.
陳水扁總統堅持說,他沒有涉及這些案子中的任何不法行為,是清白的。但他同時表示,如果他的妻子被判有罪,他就會辭職。
He insists that the children should learn agricultural labor first, and must take a second vocation.
他堅持兒童應首先學習農業勞動,還必須學一門職業。
Douglas insists that " reading cannot be taught directly and schools should stop trying to do the impossible" .
道格拉斯表示,“閱讀不能直接和學校教應該停止試圖做不可能的”。
Summit hasn't revealed how much it spent on its academy campaign, but a source close to the film insists that it was modest.
頂峰娛樂沒有披露他們在奧斯卡的競選活動中花費幾許,但一位有關的知情人士宣稱花費并不多。
Totti is expected to be out of action for up to three months, but he insists he's desperate to get started on his recovery.
預計托蒂會休養三個月,但他堅持說他會不顧一切地盡快復元。
Chelsea and England left-back Ashley Cole insists it will take at least a season before he is back to his best.
切爾西和英格蘭的雙料左后衛A科爾強調:可能至少要花一個賽季才能回到巔峰狀態。
If I ask him for money to buy cigarettes he insists on going with me to purchase them. He will not be left alone, not for a second.
如果我向他要錢去買煙,他便非跟我一道去不可,他自個兒絕不獨自呆著,一秒鐘也不。
Luis Suarez and Andy Carroll's partnership should be judged in a year's time, insists Liverpool manager Kenny Dalglish.
國王肯尼最近發表意見堅稱,路易斯。蘇亞雷斯和安迪。卡羅爾的鋒線組合需要磨合,一年之后必定鋒芒畢露。
Furthermore, Hiddink insists that he will continue to boss Russia for the next year and a half at least.
另外,希丁克堅持他會至少在俄羅斯再呆一年半的時間。
For a president who insists it's a bad idea to get "caught up in the news cycle, " Obama has just shown a knack for controlling it.
對于堅稱那是個餿主意而被“卷入新聞系列報道”的總統,奧巴馬僅僅顯示了克制的能力。
Fonterra could have gone public nearly six weeks earlier but Mr Ferrier insists that the wiser course was to work within the system.
恒天然本可以提前近6周將此事公之于眾,但費里爾堅持表示,更明智的方法是在體系內部解決。
Seoul blamed the incident on a North Korean torpedo attack, but Pyongyang insists that it had nothing to do with it.
首爾方面將事件歸咎于朝鮮的魚雷襲擊,但平壤方面堅稱與己無關。
Despite his retirement, the German is still a familiar face around the paddock but insists he is not about to make a committed return.
雖然舒馬赫已經退役,但是德國人仍然是圍場內令人熟悉的臉孔,不過他堅持表示自己不準備正式回歸。
It is always going to be an approximate picture but he insists there is a "strong resemblance" with what happens in reality.
這永遠只會是一種大致的描述,但他堅稱這與實際情況“非常相似”。
It may, as Levitt readily admits, be a bit of fun, but his book's message and benefits are serious, he insists.
萊維特承認這會非常有趣,但是他也認為他的書的信息和作用是有限的。
The Dane has found the net twice in three Premier League starts but Wenger insists he has no plans to let Bendtner leave in the summer.
本賽季他在聯賽中竟然僅僅獲得了兩次首發機會。但是溫格堅稱,他沒有夏季放走本特納的計劃。
Just as conservatives appeared to have lost any sense that democracy must be more than what the majority insists upon.
正如保守派已表現出失去了理智一樣,民主政體并不是肯定要比多數派堅決聲稱的要好。