itself
美 [?t?self]
英 [?t'self] 
- pron.指施動并受其影響的動物或事物;用以強(qiáng)調(diào)某動物、某事物等
- 網(wǎng)絡(luò)它自己;它本身;自身
詞形變化
復(fù)數(shù):themselves
英漢雙解
1. | (指施動并受其影響的動物或事物)used when the animal or thing that does an action is also affected by it |
| The cat was washing itself. 貓?jiān)谇鍧嵶约骸?/div> |
| Does the computer turn itself off? 電腦會自動關(guān)機(jī)嗎? |
| The company has got itself into difficulties. 公司本身陷入了困境。 |
| There's no need for the team to feel proud of itself. 那支隊(duì)伍無須自鳴得意。 |
2. | (用以強(qiáng)調(diào)某動物、某事物等)used to emphasize an animal, a thing, etc. |
| The village itself is pretty, but the surrounding countryside is rather dull. 村子本身很美,但周圍的田野相當(dāng)單調(diào)。 |
英漢解釋
英英解釋
例句
Last July, BPP was given degree-awarding powers, which meant it was allowed to call itself a university college.
去年7月,BPP獲得學(xué)位授予資格,這意味著BPP可以被稱作大學(xué)學(xué)院。
The concept of downloadable content (DLC) will no longer be thought of as an add-on for existing games, but the game itself.
可下載內(nèi)容(DLC)的概念將不再被視作對現(xiàn)有游戲的附加,而就將成為游戲的本身。
Attracting R& D to Shanghai is a central part of the city's ambition to turn itself into a world-class services centre.
吸引研發(fā)中心落戶上海是該城市轉(zhuǎn)變為世界級服務(wù)中心戰(zhàn)略的核心部分。
"Toyota is going to have to do a lot of work itself, by switching more quickly to global platforms and using more common parts, " he said.
“豐田自己不得不做大量的工作,包括更迅速地切換到全球平臺,使用更多通用部件等,”他說。
It brings with it all the faces in the world, and its tremor comes from the fact that it knows itself to be mortal.
它攜之于身的是世間的所有面孔,它的顫栗源于它明白自己終有一死。
The concept of pop art refers not as much to the art itself as to the attitudes that led to it.
流行藝術(shù)的概念,是指不一樣的藝術(shù)本身的態(tài)度,導(dǎo)致了它。
Yes, the bargain itself, from a liberal perspective, would have been a pretty bad deal, but it would have avoided this embarrassment.
是的,從自由的角度看,協(xié)議自身肯定是不完美的,但它至少會解決問題。
The company escaped going bankrupt but projected itself into a serious financial difficulty.
公司擺脫了破產(chǎn),但卻陷入了十分巨大的財(cái)政困境。
The SEC did not charge any other individuals and said it did not plan to pursue further action against Apple itself.
SEC并未追究任何其它獨(dú)立個人,并聲明并未計(jì)劃采取針對蘋果自身的進(jìn)一步行動。
This extends the concept of the city, with its meeting places, squares, streets and links, into the design of the building itself.
這樣便延伸了城市的概念,將聚會場所、廣場、街道和各節(jié)點(diǎn)帶進(jìn)了對建筑本身的設(shè)計(jì)。
Is evidently is not good, you are such far to me, I had no way for you to worry, you might result to look after itself good.
看樣子是不行了,你們離我這么遠(yuǎn),我沒法為你們操心了,你們可得自己照顧好自己。
Was "empire" itself a matter of land and settlement or, as he thought, of ports and islands and trading opportunities?
“帝國”本身是關(guān)于國土的問題還是如他所想的關(guān)于港口、島嶼和貿(mào)易機(jī)會的問題?
This year it had a whole building to itself, which had been Ericsson's sole prerogative.
今年,華為已經(jīng)有了專用大樓,以前這可是愛立信才能獨(dú)享的特權(quán)。
Poland was suddenly unreachable, and I felt as if I were being taken out of life itself.
突然間,波蘭離我遠(yuǎn)去,無法觸及,感覺就像生命也離我遠(yuǎn)去了。
And, of course, cinema itself is a doorway, a threshold to another world where anything is possible.
當(dāng)然,電影院本身就是一個門廊或出口,通向一切皆有可能的另一個世界。
The concept of the business model is indeed a very important one. But the term itself has grown and been used in many different ways.
商業(yè)模式的概念的確很重要,但這個概念本身是在不斷變化而且可以有多種理解的。
The connection itself is made up of a set of connection objects and a user request that keeps the connection open during the request.
連接本身由一組集合對象和一個在整個請求過程中使連接保持打開的用戶請求組成。
Somehow, just a century after his grandfather's deposition, the Habsburg Empire had reconstituted itself as the United States of Europe.
就在他的祖父被廢黜一百年后,哈布斯堡帝國居然改頭換面成為歐羅巴合眾國了。
The idea itself isn't new, but Amazon seems to have taken it up a notch.
這種創(chuàng)意并不新鮮,但亞馬遜似乎將其性能提高了一個新的檔次。
The result would be to keep the rate of star formation reasonably smooth, stopping a galaxy burning itself out in a mere few billion years.
這樣,便能夠使新星的形成較為順利,而且星系不至于在幾十億年后就自行燒毀。
The royal kaleidoscope had suddenly shifted, and nobody could tell how the new pattern would arrange itself.
皇家的萬花筒突然轉(zhuǎn)動了,誰也不知道新花樣將如何安排。
The kitchen itself is almost a separate kingdom within the hotel.
廚房在旅館里幾乎是一個獨(dú)立王國。
This critical deficiency was itself due to three factors which interacted with each other over the entire period.
這個關(guān)鍵性逆差來源于三個始終相互作用的因素。
It is where the balance quivers, and the proportions are veiled in mist, that the opportunity for world-saving decisions presents itself.
只是當(dāng)均勢發(fā)生動搖,力量的對比象在大霧中難以認(rèn)清的時候,才會出現(xiàn)為挽救世界作出決定的機(jī)會。
The harbor itself was quiet, with just the sound of little ripples lapping at hulls to be heard.
港口寂靜無聲,只聽得見微波輕輕拍著船體的聲音。
We shall see when we discuss relativity that the behavior of measuring rods and clocks is itself a matter for experiment.
在討論相對論時將會看到,測量用的桿和鐘的性能本身就是個實(shí)驗(yàn)問題。
Over the years, this group has become like a sovereign power at Ford unto itself.
多年后,這批人卻成了福特公司的一股獨(dú)立勢力。
It is difficult to avoid a feeling of melancholy at this spectacle of a nation tearing itself in the midst of a difficult war.
看到一個國家在一場艱苦戰(zhàn)爭的期間使國家陷于四分五裂的景象,真是令人不禁黯然神傷。
The weight of the attack was concentrated upon the City of London itself.
空襲的重點(diǎn)集中在倫敦城本身。
The storm, having stormed itself out, abated; and the place was bathed in delicious smells of breathing leaves.
一陣狂風(fēng)暴雨之后,雨勢減弱了。大地沐浴在綠葉吐納的芬芳氣息之中。
"Last night, " he said, "New York laid itself out for you. "
“昨天晚上”,他說,“紐約為了你都豁出來了?!?/jz>
The town looked as if it had fallen in on itself.
這個鎮(zhèn)看來像是自己垮掉的。
Perhaps the only surprising feature is that it has taken so long to establish itself on the British side of the Atlantic.
唯一不同尋常之處是,它花了如此之久的時間方在大西洋英國這一邊扎了根。
His outspoken behaviour did not commend itself to his colleagues.
他直言不諱的行為不受他同事的歡迎。
The knowledge that there was a leak, if it become public, could be more damaging than the leak itself.
機(jī)密確實(shí)已經(jīng)泄露出去了,如果把這件事公開的話,由此所造成的危害遠(yuǎn)比泄密本身所造成的危害要大得多。
The top of this wall was ornamented by huge, round stone balls of the same color as the wall itself.
這堵墻的墻頭上裝飾著巨大的石制圓球,顏色和墻壁一樣。
In the case of my misguided aunt, the form which pious perseverance was next to take revealed itself to me plainly enough.
對付我那位誤入歧途的表嬸,下一步該怎么辦,我心里雪亮。
His was a disposition which did not tent to load itself with more than the most immediate cares.
他這個人的性格,除了當(dāng)前最迫切的煩惱以外,是不喜歡多想的。
The suspicion of an idea almost defined itself in his head.
在他的頭腦里一個模模糊糊的想法剛要顯出輪廓。
It also imposed a pressure that partly revealed itself in the curious ailments that beset the children.
但是這種教育也構(gòu)成一種壓力,部分表現(xiàn)在孩子們奇怪的煩惱。
It was prepared to condemn itself to permanent weakness.
它準(zhǔn)備落得個從此一蹶不振的下場。
The "seed" itself might be the tooth of a prehistoric shark.
這顆“種子”本身也許是一顆史前鯊魚的牙齒。
The mother sat as if in shadow, the story went on as if by itself.
母親似乎坐在陰影里,故事在繼續(xù),一切似乎很機(jī)械。
The consequences of every act are included in the act itself.
一切行動的后果都包括在行動本身里面。
Yet as a policy and as a concept, it has brought profound changes to the Soviet Union's view of the world and of itself.
作為一個政策與思想,它公開地改變了蘇聯(lián)對世界及自己的認(rèn)識。
It has made itself a home in the wild forest of our great cities, amid the rank and choking vegetation of slums!
它在我們許多大城市的野林中安了家,就在貧民窟發(fā)臭的、令人窒息的草木之中!
All the dreadful afflicting things that I saw there, joined to make the place seem an emblem of hell itself.
我在那里所看到的一切令人觸目驚心的東西使那地方好像是地獄的象征。
The party cannot develop if it isolates itself from the masses.
如果這個黨它脫離群眾,它就不能發(fā)展。
No disease manifested itself during the long voyage.
在這次遠(yuǎn)途航行中沒有發(fā)生任何疾痛。
The reasons for late delivery vary from country to country, but some are often inherent in public sector marketing itself.
延誤原因因國而異,但有些問題往往是公共經(jīng)銷本身所固有的。
Why does it seems that Christmas Eve seems to have become Christmas itself and Christmas Day seems to have been "just another day" ?
為什么人們好象已經(jīng)覺得平安夜是圣誕節(jié),而圣誕節(jié)本身似乎已經(jīng)被視為“也就是另一天”了呢?
In a conversation with me on Monday, the congressmansaid that he intends to get into the question of monetary policy itself.
星期一在一次和我談話里,國會議員說到他有意加入貨幣政策問題。
Ah, but we live in aninternet age now, in which news is supposed to break at least a week before the event itself happens.
然而我們現(xiàn)在生活在一個互聯(lián)網(wǎng)的時代,一個新聞在事件本身發(fā)生至少一周之前就應(yīng)該發(fā)布的時代。
It coiled itself around coil springs in the wheel well of the woman's car when it had to be removed.
這條蛇纏繞在這位女士汽車車輪旁邊的減震彈簧上面。
Combined, the results add to the case that the US economy could be digging itself out of the worst recession since the Great Depression.
綜合考慮,上述數(shù)據(jù)加大了美國經(jīng)濟(jì)或許正走出大蕭條(GreatDepression)以來最嚴(yán)重衰退的可能性。
This works right up to the point where government debt itself hits crisis, as it already has in the eurozone's weaker countries.
在政府債務(wù)自身遭遇危機(jī)之前,這些政策會一直奏效,就像在歐元區(qū)較弱國家發(fā)生的那樣。
As if , write so much , itself just as a article , Xixi. . .
好像,寫了這么多,本身就是一篇文章了哦,嘻嘻。
He said the benefit to the local community would go beyond jobs at the prison itself.
他說,這項(xiàng)出售計(jì)劃為當(dāng)?shù)?/c>帶來的收益將超過監(jiān)獄創(chuàng)造的就業(yè)計(jì)劃本身。
In other words, whether Kim decided to restart Yongbyon or not, the decision itself was hardly out of character.
換言之,無論重啟寧邊反應(yīng)堆是不是金正日的決定,那個決定都不能說是不合適的。
Since gravity works equally on everything, there would be a tendency to pull those uneven places down. The surface would even itself out.
因?yàn)?/c>重力平均地作用于所有的地方,這樣就會產(chǎn)生一種把那些不平坦的地方拉伸至平整的趨勢。
In contrast to the Pru, Aviva has ruled itself out of the race for parts of AIG, declaring any assets would be "grossly overvalued" .
和保誠不同的是,英杰華已表示不參與競購美國國際集團(tuán)的部分業(yè)務(wù)。該公司宣稱,任何資產(chǎn)都將“被嚴(yán)重高估”。
Such was the general political and economic picture in the United States when the abolitionist movement began to make itself felt.
這就是廢奴運(yùn)動開始時美國的政治和經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀。
This was what she had to get back to, the image to which her shock had attached itself.
她不得不去回顧這幅場景,她的震驚正在于此。
The monuments, the streets, seem to be unchanged but the city itself that we wandered through is no longer ours.
紀(jì)念碑和街道看上去并無變化,但我們正漫步其中的城市本身,它已不再屬于我們。
The operation itself was navigated easily enough, even if some of the side-effects were demeaning and the recovery slower than I had hoped.
雖然一些副作用令我難堪而且恢復(fù)速度也沒有我期望的快,但手術(shù)本身非常順利。
The epithet "Real Socialism, " which this era has coined to describe itself, points a finger at those for whom it has no room: the dreamers.
“真正的社會主義”,一個被本時代發(fā)明出來,曾經(jīng)被用來自詡的稱號,現(xiàn)在被用來指責(zé)那些不再有生存空間的人:那些空想家們。
The Inn itself is in the centre of old dali, perfect location, in an adjacent street with a cute little river passing in front of the door.
怡蓮閣客棧位于有著悠久歷史的大理的中心——絕佳的地理位置,毗鄰街道,一條小河從門前流過。
The restaurant itself is a little ramshackle, but the sublime duck makes it a culinary experience to savour .
這家店店面本身十分樸素,但獨(dú)特的烤鴨使這富有令人難忘的美味體驗(yàn)。
Attention is like a beam of light - the focused power of your consciousness that transmutes everything into itself.
注意力就像是一束光:一股被集中后的意識能量;它能把一切轉(zhuǎn)變?yōu)?/c>自身。
This sample includes methods to ask a device for its status, to tell a device to reboot itself, and to get and put configuration data.
該示例包括用以向設(shè)備詢問其狀態(tài),告訴設(shè)備進(jìn)行重新啟動,以及get和put配置數(shù)據(jù)的方法。
The rhythmic pulse is pervasive, but the possibilities of the style itself strictly limited.
(它)充滿了有節(jié)奏的拍子,但是這種風(fēng)格本身的可能性受到了極大的局限。
The open would with separated surfaces, which must cover itself with large amounts of exposed granulation tissue.
表面裂開的開放傷口,其上面須覆蓋大量暴露的肉芽組織。
Within Europe itself the French dwelt constantly under the German heel.
在歐洲的法國仍居於德國的鐵蹄下。
The subject of wartime English is a vast one in itself and cannot even be summarized here.
關(guān)于第二次世界大戰(zhàn)時期的英語,其本身就是一個廣泛的課題,即使在這里概括地講一下也不可能。
The country can now increase taxes on foreign investors and appropriate more of the gains for itself.
國家現(xiàn)在可以對外國投資者增加稅收,把更多的收益占為己有。
The designing institute has been revamped recently to adapt itself to the new developing circumstances.
設(shè)計(jì)院最近進(jìn)行了改組以適應(yīng)新的形勢發(fā)展。
New York had so long resigned itself to Medora.
紐約社會遷就梅朵拉已是天長日久。
It has rained itself out. Let us continue our match.
雨停了。讓我們繼續(xù)進(jìn)行比賽。
This was not in itself a discovery.
這件事本身并不是什么新發(fā)現(xiàn)。
The heat by now had banked itself in the tent.
帳蓬里的熱氣愈積愈厚。