lavished
美 [?læv??]
英 ['læv??] 
- v.浪費;揮霍;濫花;慷慨地給與
- adj.慷慨的;大量的;過于豐富的
- 網絡非常慷慨地施與
詞形變化
第三人稱單數:lavishes 現在分詞:lavishing 過去式:lavished 反義詞
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
The state has lavished its oil wealth on the region, and Sami culture has enjoyed something of a renaissance.
政府把開發石油獲得的財富都用在了北極地區,薩米人的文化也因此得到了某種意義上的復興。
little by little, she seemed to see very small return for the wealth of affection that she lavished upon him.
漸漸地,她似乎看到了她對他所大量施與的愛情很少得到回報。
Bodie is just one of hundreds of ghost towns scattered across the United States, although none is lavished with as much care as Bodie is.
盡管伯帝鎮比起其他鬼城會得到更多關注,但它也只是零星分布在美國西部的眾多鬼城中的一個。
He lavished money and effort on education and health, rarely pausing long enough to see if the last lot had worked.
他(布萊爾)浪費大筆金錢在教育和醫療服務上,卻很少暫停下來,用足夠的時間想想這最后一張牌是否起效。
That would have been a decent return for the food and medical supplies America has lavished on this government for years.
如果那樣,那倒也能算是對于美國這幾年來慷慨贈予這個政府的大量糧食和藥品的一種理所應該的報償。
How strange was the night that followed! The whole of Marguerite's life seemed to be concentrated in the kisses she lavished on me.
這真是一個奇妙的夜晚,瑪格麗特的生命幾乎全部傾注在她給我的狂吻里面。
Once, indeed, a woman pretended to care for me, and I lavished all the pent-up affection of my nature upon her.
有那么一次,一個女人虛情假意地表示喜歡我,于是我把我天性中被壓抑的全部激情都發泄到了她身上。
Hindley lavished on her a torrent of scornful abuse, and bade her get to her room immediately, or she shouldn't cry for nothing!
辛德雷向她冷嘲熱諷,大罵一場,叫她立刻回她屋里去,要不然的話,就不該無緣無故地大哭!
The attention they've lavished on me would be flattering, if it weren't so vaguely menacing.
如果不是有一點似乎讓人害怕的感覺,那么他們在我身上所花費的精力實在是太讓人受用了。
Forgive me if I misinterpreted your tone but I can't help but think your post is lavished with sarcastic undertones.
可能我誤解了你的意思,但你的帖子真的滿是諷刺的弦外之音。
The state has lavished its oil wealth on the region, and as a result Samiculture has enjoyed something of a renaissance.
國家將大量的石油收入投入到這個領域,因此,薩米文化得以復興。
On that occasion there was no repetition of 2003, when Tokyo lavished funds on buying the US currency and undermining its own.
那一次,日本政府沒有再像2003年那樣把資金浪費在買入美元推低日元上。
The riches found there can only hint at the care and expense that must have been lavished on the burials of more powerful rulers.
那里發現的財寶表明,那些權勢更大的統治者們在他們的葬禮上肯定花費了更大的人力和財力。
Speaking at the launch of a brand of fragrances in his native France; Cantona lavished praise upon the young Scotsman.
在一次參加法國某香水品牌的發布會時,Cantona對這個蘇格蘭新星極盡溢美之詞。
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace that he lavished on us.
這恩典是他在愛子里所賜給我們的。我們借這愛子的血,得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。
Linton lavished on her the kindest caresses and tried to cheer her by the fondest words.
林頓在她身上不惜施以最溫柔的愛撫,而且用最親昵的話想使她高興。
He lavished more than $200m on rebranding BP as "Beyond Petroleum" but failed to reorganise the company's sprawling bureaucracy.
他不惜重金,花費2億美元將BP品牌內涵重新定義為“超越石油”,卻沒能有效的重組公司,使BP成為一個張牙舞爪的官僚機構。
President Obama lavished praise on his Democratic Party predecessor at the White House.
奧巴馬總統對曾進駐白宮的民主黨前輩大加稱贊。
Reparations have been paid out slowly, in stark contrast to the money and manpower lavished on Mr Taylor's trial.
賠償工作進展緩慢,這與大量財力人力投送到泰勒先生的審判中形成了鮮明的對比。
His wife lavished money upon household appliances.
他妻子在家用電器上的濫花錢。
The couple lavished so much care on their only son.
夫婦倆過分關心他們的獨子。
Around 20% of this will have been spent by the end of 2009, with most of the rest to be lavished in 2010.
至2009年末,約有20%的該項預算將被用掉,其余的大部份將于2010年被揮霍完。
The amicable nature of the talks was emphasised when the Chinese delegation lavished praise on Mr Osborne's fiscal austerity programme.
突顯會談友好氣氛的是,中國代表團對奧斯本的財政緊縮計劃表示高度贊賞。
The princes of the renaissance lavished upon private luxury and displayed enormous amounts of money.
文藝復興時期的王公貴族們奢侈浪費,喜好炫耀他們的巨額財富。
Cheap credit continues to be lavished on state-linked firms while hurting savers, private firms, and employment growth.
廉價信貸繼續浪費在國有企業身上,損害著儲戶、私人公司和就業的發展。
He lavished $36bn on his subjects, in pay rises and debt forgiveness, and to help them buy houses and start businesses.
他通過加薪和減免債務的方式向臣民們派發了360億美元紅包,以幫助他們買房和創業。
Beijing has lavished aid money on Africa, often in the form of soft loans for infrastructure development.
中國為非洲提供了大量援助資金,一般采取軟貸款換基礎設施開發項目的形式。
For more than a decade it has lavished good, smart product on its viewers, and in the process raised the entire industry's creative game.
在超過十年的時間里,它給與它的觀眾太多優秀的產品,并且在這個過程中,抬高了整體行業的創新競爭。
The attention lavished on the sky. In the burning sun, entire sky are shining aura of youth!
把視線撒向天空。夕陽在燃燒,整片天空都閃爍著青春的光環!
Given the money lavished on policing under Labour, it is probably time for reform rather than more resources.
考慮到工黨在維持治安上已經浪費了不少資金,或許是時候進行改革了,而不是增派人手。
In the Gospel Jesus asks the leaders to comment on the failure of the vineyard to produce fruit worthy of the care lavished on it.
福音中耶穌問司祭長和民間長老,怎樣處置家主悉心照顧,但沒有結出相稱果實的葡萄園。
They, in turn, have lavished him with praise and political donations.
反之,他們也對給予了奧巴馬贊美以及慷慨的政治捐獻。
The British press has lavished these eateries with coverage.
英國的媒體已經對這些餐廳給予了廣泛的報道。
Although interest rates have been slashed and the Fed has lavished liquidity on cash-strapped banks, the crisis is deepening.
雖然利率大幅削減,政府也大幅提高了銀行的現金流動性,但是危機還是越陷越深。
Our similar efforts were lavished on making our girls look exquisitely distressed, bearing in mind their warmth and decency, of course.
我們付出了類似的努力,為的是讓我們的女孩看起來有一種精致而野性的感覺,當然時刻牢記她們都是熱情的好孩子。
But they lavished attention on her and spoiled her, as parents of only children ( "little emperors" ) routinely do in China.
但是他們對侯逸凡關愛有加,甚是溺愛,就像中國父母通常對待獨生子(“小皇帝”)那樣。
Rather than the extra spending going on infrastructure, it has been lavished on increases to public-sector wages and benefits.
巴西一直在提高公部門薪資和津貼方面浪飝費公帑,而不是增加開支用于基礎建設。
Criterion has lavished its usual care on restoration, eliminating scratches and leaving pristine blacks and whites.
評論一如既往地關注修復片子、消除影片中的刮痕,還有逝去的質樸黑白年代。
It would help dispel a rumor going about the club that {8} is unhappy with all the attention being lavished on the teenager.
它幫忙會驅散處理俱樂部那的一個謠言嗎{8}對在青少年上被浪費的所有的注意感到不快樂。
Chinese millionaires, who have grown rich in a single generation, have lavished their money on everything from tea to stamps.
從茶葉到郵票,中國幾十年內成就的眾多百萬富翁們正在將他們的財富揮霍在眾多東西上。
In an adjacent column, it listed the sums that selected Chinese government departments had lavished on new cars in 2010.
相鄰的一列則選取了中國若干個政府部門在2010年的新車購置費用。